Search
English Turkish Sentence Translations Page 157147
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Saying what? | Ne söyledi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Did I want the beatings to stop? | Yediğim dayakların bitmesini isteyip istemediğimi sordu. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I just thought he was crazy. I didn't think | Onu deli sandım. Onun... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And the next thing I know, dad's dead. | Ve sonra tek bildiğim şey babamın öldüğü. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You didn't do this, charlie. | Bunu sen yapmadın Charlie. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Did the stranger want something in return? | Yabancı bunun karşılığında bir şey istedi mi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
He didn't want anything. | Hiçbir şey istemedi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Come on, chuck. He wasn't just handing out freebies, now, was he? | Hadi ama Chuck. Bunu karşılıksız yapacak birine benzemiyordu değil mi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
He did say something about coming a Calling | Bundan 10 yıl sonra... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
10 years from now | ...arayacağını söyledi. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And maybe he'd want something then. | Belki de o zaman bir şey isteyecek. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Something like what? | Ne gibi bir şey? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Look, I told you he was nuts. | Bakın, onun bir kaçık olduğunu söyledim. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I think he just pimped his soul to a demon, | Sanırım ruhunu şeytana sattı ve... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And he doesn't even know it. | ...bunun farkında bile değil. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Charlie, do you remember what the stranger looked like? | Charlie, o yabancının neye benzediğini hatırlıyor musun? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, uh... | Evet, şey... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
he's about 5'10"... white. | Yaklaşık 180cm boylarında, beyaz biriydi. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
He was kind of normal Looking, really. | Normal görünüşlü biriydi. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
There was one thing. What? | Bir şey daha var. Ne? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
It's just, the light hit his eyes in a weird way, and... | Gözlerine bir an için ışık vurduğunda... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
for a moment, I could have sworn | ...yemin edebilirim sanki... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
What, that they were black? Or red, maybe? | Ne siyah mıydı? Yada kırmızı? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
They were yellow. | Sarıydı. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Pale yellow. | Açık sarıydı. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
What do you say we just slow down and talk this thing through? | Ne dersin biraz durup bu şey hakkında konuşalım mı? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Except you're saying there's a demon, | Senin şeytan olduğunu söylemen haricinde. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And none of us has ever heard of demon with yellow eyes. | Hiçbirimiz sarı gözlü bir şeytan ile ilgili bir şey duymadık. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, I have. | Şey, ben duydum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
This thing killed my family. | O şey ailemi öldürdü. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Just calm down, son. You don't get it, do you? | Sakin ol evlat. Anlamıyorsun değil mi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You are in danger. We are all in danger. | Tehlikedesin. Hepimiz tehlikedeyiz. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
In fact, you need to get yourself someplace safe. | Bu arada kendine güvenli bir yer bulmalısın. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Not until we know what we're dealing with here. | Ne ile uğraştığımızı bilene kadar olmaz. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Sam's right, Dean It could be a demon, | Sam haklı, Dean. Bu bir şeytan olabilir yada... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
It could be a shapeshifter, any number of things. | ...bir şekil değiştiren veya başka bir şey. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I know what this thing is! | Bunun ne olduğunu biliyorum! | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And I'm gonna kill it. | Ve onu öldüreceğim! | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna kill a demon? How? | Şeytanı öldürecek misin? Nasıl? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
There's a hunter named daniel elkins. | Daniel Elkins adında bir avcı var. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
He lives in colorado. He has colt's gun. | Colorado'da yaşıyor. Colt'un silahı onda. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I heard about the colt. | Evet, Colt'u duydum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I used to tell it to Mary as a bedtime story. | Eskiden Mary'e yatmadan önce anlatırdım. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Well, it's real. | Bu gerçek. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
All right, say that it is. | Tamam diyelim öyle. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You got some kind of a crystal ball | Şeytanın nereye gideceğini bilmen için... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Telling you where this demon's gonna be? | ...kristal bir küren olmalı. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, maybe I do. | Evet, belki de var. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
What's this? It's a list. | Nedir o? Bir liste. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Of what? | Neyin listesi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
My dad wrote down anyone he thought ever came in contact | Babam sarı gözlü şeytanla ilişkili olan... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
With the yellow Eyed demon Who, where, and when. | ...herkesi buraya yazmış. Kim, nerede, ne zaman hepsi var. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
'Cause the more he could learn about the son of a bitch, | Çünkü bu o. çocuğu ile ilgili ne kadar çok şey öğrenirse... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
The more he could figure out why it killed my mom. | ...annemi neden öldürdüğünü anlamaya o kadar çok yaklaşır diye düşünmüş. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Whitshire farm. | Whitshire Çiftliği. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I told you that name sounded familiar. | Sana adının tanıdık geldiğini söylemiştim. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Whitshire farms That was two days ago. | Whitshire Çiftliği. Bu iki gün önceydi. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
How the hell is that on your dad's list? | Babanın listesinde nasıl olabiliyor? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
my dad could see the future. | Babam geleceği görebiliyordu. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Look at this Says he's gonna hit here tomorrow night. | Şuna bak, burada yarın gece nereye gideceğini yazıyor. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Liddy walsh? | Liddy Walsh mu? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Haleyville. | Haleyville. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
That's close. | Bu yakında. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it's about 3 miles, but... | Evet, yaklaşık 3 mil. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I know you guys think I'm crazy. | Deli olduğumu düşündüğünüzü biliyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You seem like a really nice kid, Dean, but, yeah, you're crazy. | İyi bir çocuğa benziyorsun Dean ama evet sen delisin. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
But I know where this bastard's gonna be. | Ama o şerefsizin nereye gideceğini biliyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And I'm gonna stop it... | Ve onu durduracağım. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
once and for all. | Tamamen. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I, uh, I'm shoving off. | Şey, ben gidiyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I just wanted to say "bye." | Hoşça kal demek istemiştim. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I have a job to do. | Evet yapmam gereken bir iş var. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Hey, I wanted to tell you, | Sana bir şey söylemek istiyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You know, for what it's worth, um... | Yaptıklarının karşılığı olarak. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
it doesn't matter what your dad thinks. | Babanın ne düşündüğü önemli değil. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I like that john kid. | John denen çocuğu sevdim. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I think you two are meant to be. | Bence birlikte olmak için yaratılmışsınız. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Hell, I'm depending on it. | Yani öyle umuyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
What's he like John? | John nasıl biri? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
he's sweet... | O çok hoş... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
kind. | ...nazik. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Even after the war, after everything, | Savaşta olan her şeyden sonra bile... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
He still believes in "happily ever after," you know? | ...daima mutlu yaşamaya inanan biri. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
He's everything a hunter isn't. | O bir avcı hariç her şey. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
No, none taken. | Hayır, alınmadım. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Tomorrow, I think. | Sanırım, yarın. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Oh, dad's gonna explode. | Babam çıldıracak. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I'll run away if I have to.I just... | Eğer gerekiyorsa kaçarım. Ben sadece... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I love john.And... | ...John'u seviyorum ve... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I want to get out. | Kurtulmak istiyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
This job, this life... | Bu işten ve bu hayattan... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I hate it. | ...nefret ediyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I want a family. | Bir aile istiyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I want to be safe. | Güvende olmak istiyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You know, the worst thing I can think of... | Düşündüğüm en kötü şey ne biliyor musun? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
the very worst thing... | En kötü şey... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
is for my children to be raised into this, like I was. | ...çocuklarımın da benim gibi yetiştirilmesi. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Well, I won't let it happen. | Bu asla olmayacak. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. No, I'm I'm fine. | Evet. Ben iyiyim. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Hey, m Uh, Mary... | Şey, Mary... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |