Search
English Turkish Sentence Translations Page 157043
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
There's no way of saving me from the pit, is there? | Beni o çukurdan kurtarmanın bir yolu yok değil mi? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Oh. I'm sorry. | Oh. Üzgünüm. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Wake up. | Uyanın! | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Wake up! You hear me? Wake up! | Uyanın! Beni duyuyor musunuz? Uyanın! | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Sir, wake up! | Bayım uyanın! | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Help! I need some help in here! | Yardım edin! Biri bana yardım etsin! | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
There you are. What are you doing? | İşte buradasın. Ne yapıyorsun? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Having a drink. | İçki içiyorum. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
It's 2:00 in the afternoon. Drinking whiskey? | Öğlen 2' de viski mi içiyorsun? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I drink whiskey all the time. No, you don't. | Ben her zaman viski içerim. Hayır, içmezsin. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
What's the big deal? You get sloppy in bars. | Ne var ki bunda? Sen hep barlarda dağıtırsın. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
<I>You hit on chicks all the time. Why can't I?</I> | Piliçlere takılırsın. Ben neden yapamıyorum? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
It's kind of slim pickings around here. | Burada sadece artıklar var. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I tried, Dean. | Yoruldum, Dean. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
To do what? | Ne yapmaktan? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
To save you. | Seni kurtarmaya çalışmaktan. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Can I get a whiskey? Double, neat. | Viski alabilir miyim? Duble, sek. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I'm serious, Dean. No, you're drunk. | Ciddiyim Dean. Hayır, sarhoşsun. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I mean, where you're going... | Yani nereye gideceğin... | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
what you're gonna become. | ...neye dönüşeceğin. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I'm starting to think maybe even ruby can't stop it. | Düşünüyorum da belki Ruby'de durduramayacak. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
But, really, the thing is, no one can save you. | Ama gerçek olan şu, kimse seni kurtaramaz. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
What I've been telling you. No, that's not what I mean. | Sen ne söylüyordum. Hayır, onu demek istemedim. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I mean, no one can save you because you don't want to be saved. | Yani kimse seni kurtaramaz çünkü kurtarılmak istemiyorsun. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I mean, how can you care so little about yourself? | Kendini azıcık bile önemseyemez misin? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Yes, this is mr. Snyderson. | Evet ben Snyderson. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
So, what's the diagnosis? | Teşhisiniz nedir? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
We've tested everything we can think to test. | Test edilebilecek her şeyi test ettik. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
He seems perfectly healthy. | Oldukça sağlıklı gözüküyor. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Except that he's comatose. | Komada olması dışında. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Snyderson, you're his emergency contact. | Bay Snyderson, siz acil bir durumda aranılacak yakınısınız. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Anything we should know? Any illnesses? | Bilmemiz gereken bir şey var mı? Herhangi bir hastalığı? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
No, he never gets sick. I mean, he doesn't even catch a cold. | Hayır, hiç hasta olmazdı. Soğuk algınlık geçirdiğini bile görmedim. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Doctor, is there anything you can do? | Doktor yapabileceğiniz bir şey var mı? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Look, I'm sorry, | Bakın, üzgünüm... | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
But we don't know what's causing it, | ...ama buna neyin sebep olduğunu bilmiyoruz. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
So we don't know how to treat it. | Bu yüzdende nasıl tedavi edeceğimizi bilmiyoruz. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
went to sleep and didn't wake up. | ...uykuya dalmış ve bir daha uyanmamış. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
So, what was Bobby doing in pittsburgh? | Peki, Bobby Pittsburgh'da ne yapıyordu? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
?? | Aşırı derecede iğrenç bir tatil yapmıyorsa. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
??? | Bir iş üzerinde çalışıyor olmalı değil mi? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
?? | Bununla ilgili bir şeyler olmalı. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
??? | İpuçları ve notları... | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
?? | ...aramalıyız. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
??? | Yada pizza ile boş bira kutuları. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
?? | Buna ne dersin? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
??? | Bizim Bobby, izlerini iyi kapatıyor. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
?? | Bunlar bir anlam ifade etmeli mi? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
"Silene capensis," | Silene Capensis. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
<I>Which, of course, means absolutely nothing to me.</I> | Tabii ki bu bana hiçbir şey ifade etmiyor. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
?? | Şuna bak. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Dr. Walter gregg, 64, university neurologist. | Dr. Walter Gregg, 64 yaşında üniversitede nörolog. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
How'd he bite it? | Nasıl ölmüş? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Um, actually, they don't know. | Aslında bilmiyorlar. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
They say he just went to sleep and didn't wake up. | Yazılana göre uykuya dalmış ve bir daha uyanmamış. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
That sound familiar to you? | Bu sana tanıdık geldi mi? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
All right, um... | Tamam şey... | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
so, let's say Bobby was looking into the doc's death, | ...diyelim ki Bobby doktorun ölümünü araştırıyordu. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
You know,hunting after something... that started hunting him. | Bilirsin bir şeyi avlıyordu. O şeyde şimdi onu avlıyor. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
All right, stay here. See if you can make heads or tails of this. | Tamam, sen burada kal. Bakalım bunlardan bir ip ucu bulabilecek misin? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
<I>What are you gonna do?</I> | Sen ne yapacaksın? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna look into the good doctor myself. | İyi doktorumuza bakmaya gideceğim. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
So, you're dr. Gregg's lab assistant. | Demek siz Dr. Gregg'in laboratuvar asistanısınız. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Well, his death must have come as a shock to you. | Ölümü sizi şok etmiş olmalı. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
But, still, go in your sleep, peaceful | Ama huzurlu bir şekilde uykusunda gitti. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
It's what you wish for, right? | Bu hepimizin isteği değil mi? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Dr. Gregg, uh, studied sleeping disorders? | Dr. Gregg uyku düzensizlikleriyle ilgili çalışıyordu değil mi ? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I went over all of this with the other detective. | Bunların hepsini diğer dedektife anlatmıştım. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
You already spoke to another detective? | Daha önce başka bir dedektifle konuştunuz mu? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Yes, a very nice older man with a beard. | Evet, sakallı, iyi huylu yaşlı bir adamdı. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Well, I'd love to hear it again, if you don't mind. | Eğer sakıncası yoksa bana da anlatmanızı isterim. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Thing is, I'm sort of busy. Maybe we could do this later? | Bu aralar biraz meşgulüm. Bunu daha sonra yapabilir miyiz? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Sure. Yeah. | Evet, elbette. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I'll just bring you down to the station later this afternoon | Öğleden sonra polis istasyonuna gelir... | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
And get your statement on tape, do it all official Like. | ...kurallara uygun bir şekilde teyp kaydına konuşursun. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Look, okay, I didn't know about dr. Gregg's experiments | Tamam bak. Dr. Gregg'in deneylerini bilmiyordum. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Not until I was cleaning out his files. | Ta ki onun dosyalarını temizleyene kadar. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
His experiments The ones he was conducting on sleeping? | Onun deneyleri, uykuda kontrolle ilgili miydi? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
No one knew, okay? Not the university, not anybody. | Kimse bilmiyor tamam mı? Üniversitede bile kimse bilmiyor. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I already spoke with a lawyer, | Avukat ile konuştum. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
And he told me that I can't be held liable for anything. | Bana hiçbir şeyden sorumlu tutulmayacağımı söyledi. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
T1maybe you couldn't, | Belki tutulmazsın ama... | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
But that was before the new evidence came to light. | ...yeni bir kanıt ortaya çıktı. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
New evidence? Mm Hmm. | Yeni kanıt mı? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
What n evidence? | Ne kanıtı? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I'm not at liberty to say. | Bunu söylemeye yetkim yok. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Look, I'm just a grad student. | Bak, ben sadece mezun bir öğrenciyim. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
This was a gig to cover tuition. | Bu okul taksitimi karşılayacak küçük bir işti. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Maybe so, but, still, this This | Belki öyle ama bu hala... | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
This could go on your permanent record. | ...senin siciline işleyebilir. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Unless you hand over the doctor's research to me | Eğer bana doktorun araştırma kayıtlarını vermezsen. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Look, I don't know what the r.A. Said, | Bak sana ne dediklerini bilmiyorum ama... | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
But, uh, I was growing ferns. | ...uzun zaman önce bıraktım. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Take it easy, phish. That's not why I'm here. | Sakin ol dostum. Geliş sebebim o değil. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Oh, thank god. Okay. | Tanrıya şükür. Tamam. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I want to talk to you about dr. Gregg's sleep study. | Seninle Dr. Gregg'in uyku seanslarını konuşmak istiyorum. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Dr. Gregg just died, right? | Evet. Dr. Gregg yeni öldü değil mi? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
You were one of his test subjects, right? | Sen onun deneklerinden biriydin değil mi? | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
Ss you're on duty or whatever. | Görevde falan değilsen. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |
I guess I can make an exception. | Sanırım bir ayrıcalık yapabilirim. | Supernatural Dream a Little Dream of Me-1 | 2008 | ![]() |