Search
English Turkish Sentence Translations Page 156984
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
When did the gas company man die? | Gaz şirketinin adamı ne zaman öldü? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Let's see, we got here tuesday, so friday the 20th. | Bakalım, bugün salı, cuma 20si. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
March 20th. | 20 mart. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
That's the spring equinox. | Bu bahar dönümü. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
The night, the sun and the moon share the sky as equals. | Gece, güneş ve ay gökyüzünü paylaşır. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
So every year about this time, anybody in Oasis Plains is in danger. | Yani her yıl bugünlerde, Oasis Plains'teki biri tehlikede demektir. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Larry built his neighborhood on cursed land. And on the sixth night... that's tonight. | Larry inşaatı lanetli bir alanda yapmış. Ve altıncı gece... bu gece. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
If we don't do something, Larry's family will be dead by sunrise. | Eğer bir şey yapmazsak Larry'nin ailesi gündoğumunda ölmüş olur. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
So how do we break a curse? | Bir laneti nasıl kaldırırız? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
You don't break a curse. | Kaldıramazsın. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
You get out of its way. We got to get those people out now. | Ancak kaçabilirsin. O insanları oradan çıkarmalıyız. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Yes, mr. Pike, there's a main line gas leak in your neighborhood. | Evet, bay Pike, bölgede gaz kaçağı var. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
God, really? And how big? | Tanrım gerçekten mi? Ne boyutta? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Well, it's fairly extensive. I don't want to alarm you, but | Açıkçası fazlasıyla kapsamlı. Sizi korkutmak istemem, ama | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
we need your family out of the vicinity for at least 12 hours or so, just to be safe. | güvende olmak için ailenizi en az 12 saat uzakta tutmalısınız. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
And who is this again? | Kimle görüştüm? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Travis Weaver. I work for Oklahoma gas and power. | Travis Weaver. Oklahoma gaz şirketinden. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
The problemis I know Travis. He's worked with us for a year. So who is this? | Sorun şu ki Travis'i tanıyorum. Bir yıl bizimle çalıştı. Siz kimsiniz? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
give me the phone. | ver telefonu. Travis Weaver. Oklahoma gaz şirketinden. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Matt, it's Sam. | Matt, ben Sam. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Sam, my backyard's crawling with cockroaches. | Sam, arka bahçemiz hamam böceği kaynıyor. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Matt, just listen. You have to get your family out of that house right now, okay? | Matt,dinle . Derhal aileni o evden çıkarmalısın tamam mı? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
What, why? | Ne, neden? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Because something's coming. | Çünkü gelenler var. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
More bugs. | Daha çok böcek. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, a lot more. | Evet, çok daha fazlası. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
My dad doesn't listen in the best of circumstances. | Babam bu şartlarda dinlemeyecektir. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
What am I supposed to tell him? You got to make him listen, okay? | Ona ne söylemem gerek? Dinlemesini sağla tamam mı? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Give me the phone. Give me the phone! | Telefonu ver. Telefonu ver! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Matt, under no circumstances are you to tell the truth. He'll just think you're nuts. | Matt, hangi şartlarda olursa olsun doğruyu söyleme. Senin delirdiğini düşünecektir | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
But he's my... Tell him you have a sharp pain in your right side, | Ama o benim... Sağ tarafında keskin bir ağrı olduğunu söyle, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
and you got to go to the hospital, okay? | ve hastaneye girmen gerektiğini, tamam mı? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Yeah, okay. | Evet. Evet, tamam | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
"Make him listen." | "Seni dinlemesini sağla" | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Damn it, they're still here. Come on. | Lanet olsun, hala buradalar. Hadi. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Get off my property before I call the cops! | Polis çağırmadan arazimden çıkın! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Pike, listen. Dad, | Bay Pike, dinleyin. Baba, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
they're just trying to help. | onlar yardım etmeye çalışıyor. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Sorry. I told him the truth. | Üzgünüm. Ona gerçeği söyledim. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
We had a plan, Matt. What happened to the plan? | Plan yapmıştık, Matt. Plana ne oldu? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Look, it's twelve a.m. | Bakın, sat 12 oldu. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
They are coming any minute now. | Her an gelebilirler. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
You need to get your family and go before it's too late. | Çok geç olmadan aileni buradan götürmelisin. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah, you mean before the biblical swarm. | Oh, elbette, İncildeki sürü gelmeden. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
What do you think really happened to that realtor, huh? | Emlakçıya gerçekten ne oldu dersiniz, huh? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
And the gas company guy? | Ve gaz şirketinin adamına? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
You don't think something weird's going on around here? | Burada garip şeyler döndüğünü fark etmediniz mi? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Look, I don't know who you are, but you're crazy. | Bakın kim olduğunuzu bilmiyorum ama kafayı yemişsiniz. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
You come near my boy or my family again, | Bir daha oğlumun ya da ailemim yanına yaklaşırsanız, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
we're gonna have a problem. | olay çıkartırım. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Well, I hate to be a downer, but we got a problem right now. Dad, they're right. | Alttan almaktan nefret ediyorum ama şu anda başımız belada. Baba, onlar haklı. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Matt, get inside now! | Matt, gir içeri hemen! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Why won't you listen to me?! | Neden beni dinlemiyorsun?! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Because this is crazy! It doesn't make any sense! | Çünkü bu aptalca! Hiçbir mantığı yok! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
this land is cursed. | bu arazi lanetli. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
People have died here. Are you gonna really take that risk with your family? | İnsanlar öldü. Gerçekten ailenin hayatını riske atacak mısın? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
It's time to go. Larry, get your wife. | Gitme vakti. Larry, karını al. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Everybody in the house. Everybody in the house! | Herkes eve. Herkes eve! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Is there anyone else in the neighborhood? No, it's just us. | Çevrede başkaları var mı? Hayır, sadece biz. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Honey, what's happening? | Tatlım neler oluyor? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
What's that noise? | Bu seslerde ne? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
I need towels. | Havlu lazım. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
We got to lock this place up. Come on, doors, windows, the fireplace, everything. Okay? | Bu yeri tamamen kapatmalıyız. Hadi, kapılar, pencereler, şömine, her yer. Tamam mı? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Phones are dead. | Telefonlar çalışmıyor. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
They must have chewed through the phone lines. | Telefon tellerini çiğnemiş olmalılar. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
And the power lines. | ve elektrik kablolarını da. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Maybe my cell. | Belki cep telefonum. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
You won't get one. | Bulamazsın. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
They're blanketing the house. | Evi kaplıyorlar. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
We try to outlast it. | Anlatmaya çalıştık. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Hopefully the curse will end at sunrise. Hopefully? | İnşallah gündoğumunda lanet kalkacak. İnşallah? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Bug spray? Trust me. | Böcek ilacı? Güvenin bana. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
The flue. | Baca. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
I think everybody needs to get upstairs. | Herkes üst kata çıksın. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Everybody upstairs now! Go! Go! Go! Go! | Herkes üst kata çabuk! Hadi hadi! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Okay, Joanie, go, go, go. | Tamam, Joanie, çık,çık. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Matt, go. | Matt, yürü. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
You in? Yeah. | Herkes girdi mi? Evet. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
My god, what's that?! | Aman Tanrım, o da ne?! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Something's eating through the wood. | Bir şeyler ahşapları kemiriyor. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Termites. | Termitler. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
All right, everybody get back. | Pekala herkes geri çekilsin. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Get back! Get back! | Geri çekilin! | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Huddle together. Cover your faces. | Bir araya gelin. Yüzünüzü kapatın. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
What, no goodbye? | Ne, hoşça kal yok mu? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Another hour and we'd have been gone. | Bir saat daha ve buradan kurtulacağız. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
The development's been put on hold while the government investigates those bones you found, | Hükümet bulduğunuz kemikleri araştırana kadar inşaat durduruldu, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
but I'm gonna make damn sure | ama bir daha burada kimsenin | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
no one lives here again. | yaşamayacağına garanti veririm . | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
You don't seem too upset about it. | Pek üzgün değil gibisin. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Well, this has been the biggest financial disaster of my career, but, | Kariyerimdeki en büyük kriz ama | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
They | Bunlar | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
kind of weird me out now. | şimdi beni korkutuyor. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I should hope so. | Evet, böylesi daha iyi. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
I want to find dad. | Babamı bulmak istiyorum. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, but I just... | Evet, ama ben... | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
I want to apologize to him. | ondan özür dilemek istiyorum. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
All the things I said to him. | Ona söylediğim şeyler için. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
He was just doing the best he could. | O en iyisini yapmaya çalıştı. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |
Well, don't worry, we'll find him, | Merak etme bulacağız onu, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | ![]() |