Search
English Turkish Sentence Translations Page 156982
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| About a year ago, before they broke ground, | Bir yıl kadar önce, yeri kazmadan, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| one of Larry's surveyors dropped dead while on the job. | Larry'nin araştırmacılarından biri iş sırasında ölmüş. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Get this... severe allergic reaction to bee stings. | Şuna bak... arı sokmasına alerjikmiş. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| More bugs. More bugs. | Daha fazla böcek. Daha fazla böcek. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I've heard of killer bees, but killer beetles? | Katil arıları duydum, ama katil böcekler? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| What is it that could make different bugs attack? | Farklı böcekleri saldırtan ne olabilir? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Well, hauntings sometimes include bug manifestations. | Bazı hortlaklarla böcekler bir arada anılır. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Yeah, but I didn't see any evidence of ghost activity. | Evet ama ben hayalet olayı görmedim. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Maybe they're being controlled somehow... by something or someone. | Belki bir şekilde kontrol ediliyorlar... bir şey veya biri tarafından. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| You mean like "Willard"? | Yani "Willard" gibi mi? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Yeah, bugs instead of rats. | Evet, fare yerine böcekler. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| There are cases of psychic connections between people and animals, elementals, telepaths. | Hayvanlarla insanlar, psişikler arası bağlantıyla ilgili vakalar var. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Yeah, that whole Timmy/Lassie thing. | Evet şu Timmy Lassie olayı. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Larry's kid... | Larry'nin oğlu.. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| bugs for pets. | evcil böcekler. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| He did try to scare the realtor with a tarantula. Think he's our willard? | Emlakçıyı tarantula ile korkutmaya çalıştı. Sence bizim "Willard" o mu? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Anything's possible, I guess. | Her şey mümkün sanırım. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Ooh, hey, pull over here. | Ooh, hey, kenara çek. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| It's too late to talk to anybody else. | Biriyle konuşmak için geç oldu. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| We're gonna squat in an empty house? | Boş bir eve mi gireceğiz? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I want to try the steam shower. Come on. | Buhar banyosunu denemek istiyorum. Hadi. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Atoko valley county began mandatory insecticide | Atoko Vadisi İlçesi genel ilaçlama başlattı | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| spraying across a wide swath of the district today. | bölgenin büyük bir bölümü bugün zehirlendi. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Authorities say the decision to spray was made because of several recent cases of west nile virus, | Yetkililer ilaçlamanın batı Nil virüsü ile ilgili birkaç vakadan kaynaklandığını belirtti, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| coupled with a dramatic increase in the mosquito population in some areas. | bazı bölgelerdeki sivrisinek artışına bağlı olarak. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Although some residents cite concerns about the high levels of pesticide being used... | Her ne kadar yöre halkı fazla zehir kullanıldığından şikayetçi olsa da... | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| You ever coming out of there? | Dışarı çıkacak mısın? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Dean, a police call came in on the scanner. Hold on. | Dean, polis çağrısı yakaladım. Bekle. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Someone was found dead three blocks from here. Come on. | Üç blok ötede biri ölü bulunmuş. Hadi. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| This shower is awesome. | Bu duş harika. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Okay, look, I don't know anything more right now. | Tamam, bak, şimdi başka bir şey istemiyorum. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I'll have to call you back. | Seni daha sonra arayacağım. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Hello, you're back early. | Merhaba, erken döndünüz. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Yeah, we wanted to take another look at the neighborhood. What's going on? | Evet, çevreye biraz daha bakmak istedik. Neler oluyor? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| You guys met Linda Bloom at the barbecue? | Barbeküde Linda Bloom ile tanıştınız mı? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| The realtor. | Emlakçı. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Well, she, uh, | O, uh, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| passed away last night. | dün gece öldü. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I'm still trying to find out. | Ben de hala öğrenmeye çalışıyorum. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I identified the body for the police. | Cesedi polis için teşhis ettim. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I'm sorry. This isn't a good time. | Üzgünüm. Bu uygun bir zaman değil. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| You know what we have to do, right? | Ne yapmamız gerektiğini biliyorsun değil mi? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| We got to get in that house. See if we got a bug problem. | O eve girmeliyiz. Böcek problemimiz var mı anlamalıyız. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| This looks like the place. | Galiba burası. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| From spider boy? | Örümcek çocuktan mı? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Isn't his house that way? | Şuradaki onun evi değil mi? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| So where's he going? | Peki o nereye gidiyor? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Hey, Matt. | Hey, Matt. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| What are you doing out here? | Sen ne arıyorsun burada? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| We want to talk to you. | Senle konuşmak istiyoruz. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| You're not here to buy a house, are you? | Ev almak için gelmediniz, değil mi? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| you're not serial killers? | Seri katil falan değilsiniz? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| No, no. No, I think you're safe. | Hayır. Hayır, güvendesin sanırım. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| So, Matt... | Yani, Matt... | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| you sure know a lot about insects. | böcekler hakkında çok şey biliyorsun. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Did you hear what happened to Linda, the realtor? | Emlakçı Linda'ya ne olduğunu duydun mu? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I hear she died this morning. | Bu sabah öldüğünü duydum. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Mm, that's right. | Mm, bu doğru. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Spider bites. | Örümcek ısırıkları. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| you tried to scare her with a spider. | onu bir örümcekle korkutmaya çalıştın. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| you think I had something to do with that? | bununla bir ilgim olduğunu mu sanıyorsun? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| That tarantula was a joke. | O tarantula bir şakaydı. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Anyway, that wouldn't explain the bee attack or the gas company guy. | Her neyse bu arı saldırısını ya da gaz şirketinin adamının başına geleni açıklamaz. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| You know about those? | Onları da biliyor musun? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| There is something going on here. | Burada bir şeyler dönüyor. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I don't know what, | Ne olduğunu bilmiyorum | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| something's happening with the insects. | böceklerle alakalı. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| So, if you knew about all this bug stuff, why not tell your dad? | Eğer tüm bu böcek olaylarını biliyorsan, neden babana söylemiyorsun ? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Maybe he could clear everybody out. | Belki herkesi buradan çıkarır. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Believe me, I've tried, but | İnanın denedim, ama | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Larry doesn't listen to me. | Larry beni dinlemez. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Mostly? | Genellikle | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| He's too disappointed in his freak son. | Çatlak oğlu onu hayal kırıklığına uğrattı. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I hear ya. | Anlıyorum. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Matt, how old are you? | Matt, kaç yaşındasın? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Well, don't sweat it 'cause in two years something great's gonna happen. | O kadar acele etme iki yıl sonra mükemmel bir şey olacak. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| What? College. | Ne? Kolej. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| You'll be able to get out of that house and away from your dad. | O evden ve babandan kurtulacaksın. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| What kind of advice is that? A kid should stick with his family. | Bu ne cins bir tavsiye? Aileni bırakıp gitmek. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| How much further, Matt? | Ne kadar kaldı Matt? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I've been keeping track of the insect population. It's | Böceklerin izini sürüyorum. Bu | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| part of an A.P. Science class. | fen dersinin bir parçası. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| You two are like peas in a pod. | Siz ikiniz bir elin parmakları gibisiniz. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| What's been happening? | Neler dönüyordu? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| A lot. | Çok şeyler. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I mean, from bees to earthworms, | Yani arılardan, solucanlara, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| beetles... | böceklere... | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| you name it. It's | aklınıza ne gelirse | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| like they're congregating here. | Sanki burada toplanıyorlar. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| So, a bunch of skeletons in an unmarked grave. | İsimsiz bir mezarda kemik yığını. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Yeah, maybe this is a haunting... | Evet, belki hortlak meselesi... | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| some pissed off spirits, | sinirli bir ruh, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| some unfinished business. Yeah, maybe. | yarım kalmış bir mesele. Evet, belki de. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| The question is, why bugs | Esas soru neden böcekler | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| and why now? | ve neden şimdi? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| That's two questions. | Bu iki soru. | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| So, with that kid back there... | O çocuğa... | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| how could you tell him to just ditch his family like that? | nasıl aileni umursama dersin? | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| Just, uh, | Sadece, uh, | Supernatural Bugs-1 | 2005 | |
| I know what the kid's going through. | çocuğun neler yaşadığını biliyorum. | Supernatural Bugs-1 | 2005 |