• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156977

English Turkish Film Name Film Year Details
still,do you think something could have happenedto Donna's dad? Sen hala Donna'nın babasının başına bir şey geldiğini mi düşünüyorsun? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Maybe Lily was right. Belki de Lily haklıdır. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Maybe Bloody Mary got him. Belki "Bloody Mary" onu yakalamıştır. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Wait, I'm sorry. Bekle üzgünüm. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Was that fear I hear in your voice? Sesindeki korku muydu? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I'm walking to the bathroom mirror right now. Şimdi banyo aynasına gidiyorum. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Jill, quit it. Jill, bırak şunu. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Oh, no, Oh, hayır, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I can't help myself. kendimi durduramıyorum. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I'm gonna say it. Söyleyeceğim. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Bloody Mary. "Bloody Mary". Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
You're such a freak. I'll call you tomorrow. Çok ödleksin. Yarın ararım. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
You killed that boy. O çocuğu sen öldürdün. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Why Sam? Neden Sam? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Why'd you let me fall asleep? Neden uyumama izin verdin? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
'Cause I'm an awesome brother. Çünkü ben müthiş bir abiyim. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
So, what did you dream about? Ne gördün rüyanda? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Lollipops and candy canes. Lolipop ve şekerler. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Yeah, sure. Evet eminim. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Oh, besides a whole new level of frustration? Oh, hüsrandan başka mı? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
No. I've looked at everything. Hayır. Her şeye baktım. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
A few local women, a Laura and a Catherine, Bir iki yerel kadın, bir Laura ve bir Catherine, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
committed suicide in front of a mirror, Ayna karşısında intihar etmiş, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
and a giant mirror fell on a guy named dave. ve Dave diye birinin üstüne dev bir ayna düşmüş. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
No Mary. Mary yok. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Maybe we just haven't found it yet. Belki de biz henüz bulamadık. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I've also been searching for strange deaths, Enteresan ölümleri de araştırdım, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
in the area, you know, Bölgedeki, anlarsın Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
eyeball bleeding, that sort of thing. Göz kanamaları ve onun gibi şeyler. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Whatever's happening here, maybe it just ain't Mary. Belki de burada olan şey Mary ile alakalı falan değil. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
And they found her on the bathroom floor. Onu banyoda bulmuşlar. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
And her her eyes... Ve gözleri... Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
they were gone. Yokmuş. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
And she said it. Söyledi. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I heard her say it. Söylediğini duydum. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
But it couldn't be because of that. Ama bu yüzden olamaz. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I'm insane, right? Delirdim, değil mi? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
No, you're not insane. Hayır, deli değilsin. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
God, that makes me feel so much worse. Tanrım bu daha da beter. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
we think something's happening here, burada bir şeyler dönüyor, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
something that can't be explained. açıklanamayan şeyler. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
And we're gonna stop it, Ve biz bunu durduracağız, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
but we could use your help. ama yardımına ihtiyacımız var. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
What did you tell Jill's mom? Jill'in annesine ne dedin? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I just said I needed some time alone with Jill's pictures and things. Jill'in fotoğrafları ve eşyalarına göz atmam gerektiğini. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I hate lying to her. Yalan söylemekten nefret ediyorum. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
This is for the greater good. Bu hepimizin iyiliği için. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Hit the lights. Işıkları söndür. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
What are you guys looking for? Ne arıyorsunuz? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
We'll let you know as soon as we find it. Bulduğumuz zaman söyleriz. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Hey, night vision. Hey, gece görüşü. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Thanks. Perfect. Teşekkürler. Harika. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Do I look like Paris Hilton? Paris Hilton'a benziyor muyum? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
So, I don't get it. Anlayamıyorum. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I mean, the first victim didn't summon Mary, Yani ilk kurban Mary'i çağırmadı, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
and the second victim did. ama ikincisi çağırdı. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
How's she choosing them? Kurbanlarını nasıl seçiyor? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Beats me. Ben de anlamadım. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I want to know why Jill said it in the first place. Jill ne diye böyle bir şey yaptı ki. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
It's just a joke. Bu sadece bir şaka. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Somebody's gonna say it again. It's just a matter of time. Birileri daha söyleyecektir. Sadece zaman meselesi. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
There's a black light in the trunk, right? Bagajda UV sensoru var, değil mi? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Gary Bryman? Gary Bryman? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
You know who that is? Kim olduğunu biliyor musun? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
So, Gary Bryman was an 8 year old boy. Yani Gary Bryman 8 yaşında bir çocuktu. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Two years ago, he was killed in a hit and run. İki yıl önce biri çarpıp kaçmış. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
The car was described as a black toyota camry, Araba siyah bir Toyota Camry imiş, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
but nobody got the plates or saw the driver. Ama kimse plakasını alamamış. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Jill drove that car. Jill'in arabası. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
We need to get back to your friend Donna's house. Arkadaşın Donna'nın evine dönmeliyiz. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Linda shoemaker. Linda Shoemaker. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Why are you asking me this? Neden soruyorsun bunu? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Look, we're sorry, but it's important. Bak üzgünüz ama bu çok önemli. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Linda's my mom, okay? Linda benim annem, tamam mı? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
And she overdosed on sleeping pills. ve fazla uyku hapı almış. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
It was an accident, and that's it. Bir kazaydı, hepsi bu. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I think you should leave. Artık gitmelisiniz. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Donna, just listen Get out of my house! Donna, lütfen dinle Defolun evimden! Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Do you really think her dad could have killed her mom? Gerçekten babası annesini öldürmüş mü dersiniz? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I think I should stick around. Bu çevrede olacağım. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
All right. Whatever you do, don't... Pekala. Her ne yaparsan yap ama... Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Believe me, I won't say it. İnan söylemem. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
You're doing a nationwide search? Ulusal arama yapıyorsun? Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
The NCIC, the FBI database NCIC, FBI bilgi bankası Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
any mary in the country who died in front of a mirror is good enough for me. ülkede ayna önünde ölen herhangi bir Mary benim için yeterli. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
But if she's haunting the town, she should have died in the town. Ama eğer kasabada avlanıyorsa, bu kasabada ölmüş demektir. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I'm telling you. There's nothing local. I check. So, unless you've gota better idea. Söylüyorum. Yerel bir vaka yok. Aradım. Eğer daha iyi bir fikrin yoksa. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Why Mary's choosing a victim? It seems like there's a pattern. Mary nasıl kurban seçiyor? Belli bir şekil varmış gibi. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I know I was thinking the same thing. Ben de aynı şeyi düşünüyordum. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
With mr. Shoemaker and Jill's hit and run Bay Shoemaker ve Jill'in vur kaçı Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
both had secrets where people died. her ikisinin de sırrı var. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
There's a lot of folklore about mirrors Aynalar hakkında bir inanç var Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
that they reveal or your lies, or your secrets, şöyle ki yalanlarını, sırlarını gösterir; Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
that they're a true reflection of your soul, ruhunun gerçek yansımasıdır, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
which is why it's bad luck to break them. bu yüzden onları kırmak uğursuzluk getirir. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Yeah, so maybe if you've got a secret, Yani eğer bir sırrın varsa, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
I mean, like a really nasty one where someone died, gerçekten kötü, bir insanın ölümüyle ilgili falan, Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
then mary sees it and punishes you for it. Mary bunu görüp cezalandırıyordur. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Whether you summoned her or not. İster çağır ister çağırma. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
Looks like the same handprint. Aynı parmak izi gibi. Supernatural Bloody Mary-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156972
  • 156973
  • 156974
  • 156975
  • 156976
  • 156977
  • 156978
  • 156979
  • 156980
  • 156981
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact