Search
English Turkish Sentence Translations Page 156794
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Course confirmed. Target locked on. | Rota onaylandı. Hedefe kilitlenildi. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Energy level increasing. Main Guns, stand by. | Enerji seviyesi yükseliyor. Ana Toplar, hazır. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
It can't be? | Olamaz? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Is it the real thing? | Bu gerçek mi? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
You're the one...? | Sen mi...? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
You rescued me, didn't you? | Beni kurtardın, değil mi? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I... I'm Valkyrie Skull Squadron Pilot, Hikaru Ichijo... Ensign. | Ben...ben Valkyrie Skull timi pilotu, Hikaru Ichijo...Sancaktar. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Thank you, Mr. Ensign. | Teşekkürler, Bay Sancaktar. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
No problem at all. I'm a big fan of you. | Hiç önemi yok. Sizin büyük bir hayranınızım. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I'm pleased to meet you. Do you listen to my songs? | Tanıştığımıza memnun oldum. Şarkılarımı dinler misin? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Y...Yes... All the time. | E...Evet... Her zaman. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I guess everyone is worried. | Sanırım herkes endişelendi. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
So, Mr. Ensign, do you know where we... | Eh, Bay Sancaktar nereye olduğumuzu... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Uh... could I have your autograph please? | Uh... bir resminizi alabilir miyim lütfen? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
What...? Oh, sure. | Ne...? Ah, tabi. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
We fell into the engine block. | Makine dairesine düştük. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Is there any way out? | Hiç çıkış var mı? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I'll go for a look. | Gidip bir bakayım. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I don't think there's any. | Olduğunu sanmıyorum. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Can't you break down the wall? | Duvarı yıkamaz mısın? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
That's impossible. It's made of hyper carbon. | Bu imkansız. Hiper karbondan yapılmış. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
There's too much static. | Çok fazla statik var. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Can you use the plane's radio? | Uçağın telsizini kullanabilir misin? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
That's also damaged. | O da hasar gördü. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Anybody?! | Birileri?! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Is anybody out there?! | Dışarıda biri var mı?! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Well, that's OK. | Neyse, sorun değil. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I was tired of my over booked schedule anyway. | Zaten aşırı dolu programımdan yorulmuştum. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
At least I can relax now. | En azından şmdi biraz rahatlayabilirim. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
What's going on, Mr. Ensign? | Neler oluyor, Bay Sancaktar? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Macross must be leaving Titan's orbit. | Macross, Titan'ın yörüngesini terk ediyor olabilir. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
The artificial gravity system is malfunctioning. | Yapay yerçekimi sistemi düzgün çalışmıyor. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
W...Wait, Miss Minmay! Don't move around so much! | B...Bekleyin, Bayan Minmay! Ortada bu kadar dolanmayın! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
It was an accident! | Bu bir kazaydı! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
A mistake! | Bir hata! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Never mind! Do something! | Aldırma! Bişeyler yap! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Swing your legs forward and stop them slowly! | Bacağınızı öne doğru sallayın ve yavaşça durdurun. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, just move slowly. | Evet, yavaşça. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Miss Minmay! Watch where you're going! | Bayan Minmay! Nereye gittiğinize dikkat edin! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
H...Hey! | H...Hey! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Miss Minmay. Wait. | Bayan Minmay. Bekleyin. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Damn, I forgot... I broke the flashlight. | Kahretsin, unutmuşum... elfenerini kırmıştım. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
What do you think? I had it made just for the concert! | Ne düşünüyorsun? Bunu sadece konser için yaptırdım! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
There's tuna and some vegetables floating around. | Tuna balıkları ve biraz sebze ve var, etrafta yüzen. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
They must have been trapped here too. | Onlar da burada sıkışıp kalmış olmalı. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Look, there's even a doll of me here. | Bak,burada benim oyuncağım bile var. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Zero G love, zero G love! | Zero G aşk, Zero G aşk! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
On my way home from school with my boyfriend. | Erkek arkadaşımla okulda dönerken. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
At the usual corner where we part... | Herzaman ayrıldığımız köşede... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Seeing no one's around... | etrafta kimseler yokken... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
He kissed me without warning. | Beni birden bire öptü. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I pretended to get angry at him... but... | Ona sinirlenmiş gibi yaptım... ama... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
My head dimmed, my heart pounded. | Başım döndü, kalbim çarptı. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Four, three, two, one, zero G love. | Dört, üç,iki, bir, Zero G aşk. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
My body went floating away on the wind. | Vicudum, rüzgarda savruldu. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Our invasion troops report the unbelievable. | İşgal kuvvetlerimiz inanılmaz bir rapor verdi. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Microns exist inside the enemy vessel, as suspected. | Şüphelendiğimiz gibi, Mikron'lar düşman araçlarının içerisinde. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Wait! Increase the magnification! | Bekle! Daha büyült! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Those are Microns of Zentran and Meltran! | Bunlar Zentran ve Meltran Mikronları! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Yes. There's more evidence showing Zentran and Meltran in coexistence. | Evet. Zeltran ve Meltran'ların birlikte yaşadıklarını gösteren başka kanıtlar da var. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I have a terrible premonition. | İçimde kötü bir his var. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Our ancient combat manual says... | Eski savaş kitabımız derki... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
..."Do not interfere with Microns. Those who do will perish." | ..."Mikronlara bulaşma. Yapanlar yok olacaktır." | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Perish?! Zentran's fleet will perish?! | Yok olmak?! Zentran filosu yok mu olacak?! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Is this a Micron of a Micron? | Bu bir Mikron Mikronu mu? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Terrible sound! | Korkunç bir ses! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Sound weapon! | Ses silahı! | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
There's still no proof that they're dead. | Öldüklerine dair hala herhangi bir kanıt yok. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Let's try searching the western block today. | Bugün batı kanadını aramaya çalışalım. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
All right, good idea. | Tamam, iyi fikir. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
That kid still hasn't been found yet, huh? | O çocuk hala bulunamadı, değil mi? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Well, he has been missing for three days now. | Üç gündür kayıp. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Maybe he got scared and deserted? | Belki de korktu ve kaçtı. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Have you considered that possibility? | Bu olasılığı da düşündün mü? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
He isn't the military type. | Asker tipi değil. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
A boy will be unhappy all his life if he chooses the wrong job. | Eğer yanlış işi seçerse, bir adam ömrü boyunca mutsuz olur. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Well, what I mean is that he would probably do a lot better... | Yani, demek istediğim eğer başka bir iş alanı seçerse... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
...if he chose another line of work. | ... çok daha başarılı olabilir. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
You're always so critical about everything. | Herşeyde böyle eleştirelsin. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
If you keep this up... | Böyle devam edersen... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
..."No one will ever want to marry me"? | "Kimse benimle evlenmek istemiyor"?... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Since I was a little girl, I've devoted myself to the service. | Küçüklüğümden beri, kendimi servise adadım. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Not that again. Stop talking like an old maid. | Yine mi bu. Yaşlı ihtiyarlar gibi konuşmayı kes. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
But don't worry... | Fakat endişe etme... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
And then my mom and dad said... | Ve sonra annemle babam dedi ki... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
"Don't you know how hard your brother works to take care of you?" | "Abinin sana bakmak için ne kadar çok çalıştığını bilmiyor musun?" | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
"If you don't behave, I'll disown you!" | "Eğer davranışlarına dikkat etmezsen, seni evlatlıktan reddederim." | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
So, I thanked them for taking care of me... | Ben de onlara benimle ilgilendikleri için teşekkür ettim... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
...and told them that I was going to work very hard... | ... ve onlara çok çalışacağımı söyledim... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
...and one day become a famous singing star. | ... ve bir gün ünlü bir şarkıcı olacağımı.... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Then I left home and came here. | Sonra evi terk ettim ve buraya geldim. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I think I was too hard on them. | Sanırım onlara biraz sert davrandım. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I just hope that mom and dad are all right. | Umarım en azından annem ve babam iyidir. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Are they on Macross? | Macross'dalar mı? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
They're on Earth. | Dünyadalar. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Earth, huh? | Dünya, ha? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
Do you know what's been happening on Earth? | Dünyada neler olduğunu biliyor musun? | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
The official word is heavy radio jamming prevents us from making contact. | Resmi açıklama ağır radyo parazitlerinin iletişimi engellediği yönünde. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
I mean, the truth. | Yani, doğrusu. | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |
The Earth was bombarded so heavily... | Dünya o kadar ağır bombalandı ki... | Super Space Fortress Macross-1 | 1984 | ![]() |