• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156734

English Turkish Film Name Film Year Details
..he's the best one of them all! You fucking bitch. Seni lanet olası kaltak. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Here come those tired old tits again. Birazdan yine şu sarkık göğüsler açılacak. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
What the hell are you doing? AII right. Go on! Sen ne yaptığını sanıyorsun? Pekala. Devam et! Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
No, darling! No. Hayır, canım! Hayır. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Thanks for the support. They're ridiculous. Bütün bu olanlar karşısında bana verdiğin destek için teşekkür ederim. Çok gülünçler. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Don't go now. Go upstairs. I'll get rid of them Şimdi gitme. Üst kata çık. Ben onlardan kurtulur... Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
and I'll come up in a minute. I'd rather be on my own. ...hemen yanına gelirim. Hayır, yalnız kalmak istiyorum. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
They're your friends. Typical! Plain bloody selfish! Onlar senin arkadaşların. Her zamanki gibi bencillik ediyorsun. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I can't stand people carrying on! Right. Kavga eden insanlara dayanamıyorum. Peki. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Very well. I'll tell her that. Hello? Hello? Alo. Alo. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Mr. Elgin just rang. I said I thought you were in but not picking up. Az önce Bay Elkin aradı. Evde olduğunuzu sandığımı ama açmadığınızı söyledim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
What did he say? Could he come over straightaway? O ne dedi peki? Hemen oraya gelmek istediğini söyledi. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
George, this is Bob Elkin. George Harding. George, bu Bob Elkin. George Harding. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Would you Iike a drink? Yeah. Bir içki ister misin? Evet. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
We'll see each other next week. Will you telephone? Gelecek hafta görüşürüz. Afedersin. Telefon edecek misin? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You won't be at the office. Next week I will. After that, here. Ofiste olmayacaksın, değil mi? Gelecek hafta ofisteyim. Sonrasında buradayım. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
No, it should work. Çalışması gerek. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
It is bloody freezing, isn't it? İçerisi buz gibi, değil mi? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I am glad you came. It's so nice to see you. Geldiğine çok sevindim. Seni görmek çok güzel. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I thought you'd be alone at this hour. Well, we're alone now. Sadece gecenin bu saatinde yalnız olursun diye düşünmüştüm. Yalnızız ya işte. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Do stop Iooking so desolate. Öyle üzgün üzgün bakma. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Bloody heating. I'm going to have to change it. Lanet olası ısıtma sistemi. Onu değiştireceğim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I told you. His name's George. Söyledim ya. Adı George. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You really don't mind, do you? Senin için gerçekten hiç sakıncası yok, değil mi? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
other people often do what they don't want to do at all. Genellikle insanlar hiç yapmak istemedikleri şeyleri yaparlar. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Just a vaccination for smallpox, please. Boost? Çiçek aşısı istiyorum. Ne? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Where are you off to? New York, probably. Nereye gideceksiniz? Muhtemelen New York'a. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You should try San Francisco. That's a Iovely place. San Francisco'yu denemelisin aslında. Orası harika bir yerdir. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Verona. Museums, opera, mountains, hotels. Verona. Müzeler. Operalar. Dağlar. Oteller. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Churches, beaches, hotels. Kiliseler. Sahiller. Oteller. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Siena. Events, churches, hotels. Siena. Etkinlikler. Kiliseler. Oteller. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Would you Iike to see the menu, sir? Yes, thank you. Menüye bakmak ister misiniz, efendim? Evet, teşekkür ederim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Hello, how are you? Hello. Fine. Merhaba. Nasılsın? Merhaba. İyiyim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Hello, how are you keeping? Great. Merhaba. Hayat nasıl gidiyor? Harika. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Mr. Elkin is not able to come. Shall I keep your table, sir? Bay Elkin gelemeyecekmiş. Masanızı bekleteyim mi? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
No, I'm sorry. Cancel it. Thank you very much. Hayır. Üzgünüm. İptal et. Çok teşekkür ederim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Why didn't you say you were sick instead of just not turning up, as usual? Gelmemek yerine hasta olduğunu neden söylemedin? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You're not still on about the other night? Hala dün geceki kavgaya devam etmiyorsun, değil mi? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
That seems to be all right. Have you been eating anything strange? İyi görünüyor. Garip bir şeyler mi yedin? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You've certainly got a temperature. Ateşin var. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Now tell me to take aspirins. Take aspirin. Bana aspirin almamı da söylersin sen şimdi. Aspirin al. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
And fluids? Take fluids. Bolca da sıvı. Bolca sıvı al. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I got some bumf about Italy. How does that grab you? İtalya için birkaç broşür aldım. Hoşuna gitti mi? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Oh, shit. I might as well tell you. Sana söyleyebilirdim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I had a vaccination for smallpox yesterday. Dün çiçek aşısı oldum. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Why the hell didn't you come to me? Neden bana gelmedin? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I think so. But it wouldn't be for Iong. Galiba. Ama çok kalmayacağım. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I always knew Italy was a fiction. Oh, don't. İtalya'nın bir hayal olduğunu biliyordum zaten. Oh, yapma. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
We'll go when I get back. Pointless. Döndüğümde gideriz. Bir anlamı kalmaz. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Pointless. Bir anlamı yok ki. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Would you Iike a drink? No. İçki ister misin? Hayır. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You'll be there much Ionger than you say, won't you? Orada söylediğinden daha çok kalacaksın, değil mi? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Have to play it by ear when I get there. Oraya gittiğimde hislerime göre hareket edeceğim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Will you get a Iot of work out of it? Orada çok iş alabilecek misin? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
We shall fight in France. Fransa'da savaşacağız... Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Do you Iike the people over there? I don't know many. Oradaki insanları seviyor musun? Çok fazla kişiyi tanımıyorum. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I don't have to go. I could send Tony. Gitmek zorunda değilim. Tony'yi de gönderebilirim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Well, you'll have to decide. Bir karar vermek zorundasın. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I could never just piss off. Arkama bile bakmadan çekip gidemem. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Have you told Alex? Alex'e söyledin mi? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Should I go? What do you think? Gitmeli miyim? Ne dersin? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I told you, it'll have to be your choice. Sana söyledim. Bu senin seçimin. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I know it would solve a Iot of problems for you if you went. Eğer gidersen pek çok sorununun çözüleceğini biliyorum. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Daniel. Glad you could make it. Daniel. Gelebildiğine sevindim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Hello, Father. Sorry I'm Iate. Merhaba, baba. Özür dilerim geciktim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
My dear Daniel, now that you are 13, Sevgili Daniel, artık 13 yaşına girdiğine göre... Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
you are a fully fledged member of the community. ...toplumun sorumluluk sahibi bir üyesi oldun. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Today, Daniel, you start to assume responsibility Bugün Daniel, sorumluluklarını üstlenmeye,... Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
as you prepare yourself to make your own particular contribution in Iife. ...ve topluma katkıda bulunmaya başlayacaksın. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Jonathon. Congratulations. Jonathan, tebrikler. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You were super. Wasn't he? Wonderful. Harikaydın. Öyle değil miydi? Harikaydı. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Ruth Collins married an EIIis. That's how we're related. Ruth Ellis, Collins ailesinden biriyle evlendi. Öyle akraba olduk. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Daniel! Aunt Sophie. Daniel! Sophie hala. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Lovely to see you. Do you remember your cousin Mark? Seni görmek ne güzel. Kuzenin Mark'ı hatırlıyor musun? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Cousin Daniel knew you when you were just a baby. And Elsa! Kuzen Daniel senin bebekliğini bilir. Bu da Elsa! Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
It's going well. Splendidly. Her şey çok güzel gidiyor. Muhteşem. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
My brother Daniel, Terry Selby Lowndes, my new partner. Kardeşim Daniel. Terry Selby Lowndes, yeni ortağım. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I am delighted that they've come round to see our way. Törenimizi izlemeye geldiklerine çok sevindim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Is it Daniel? Sen Daniel mısın? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I'm Emil, your third cousin on your mother's side. Ben Emil. Anne tarafından 3. kuzeninim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
We Iast met at your grandmother's. She would have Ioved to be here. En son büyükannenin evinde karşılaşmıştık. O da burada olmayı çok isterdi. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I want to talk to you. Excuse me. Seninle konuşmak istiyorum. İzninle. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You're not going to be an old fuddy duddy? Bugün hiç mızmız bir ihtiyar gibi davranmayacaksın. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I put you next to a very nice girl. She's just got a divorce. Seni çok iyi bir kızın yanına oturttum. Yeni boşanmış. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You will be nice to her, won't you? I know you two will get on. Ona iyi davranmaya çalış, olur mu? İkinizin çok iyi anlaşacağını biliyorum. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Hello, darling! Lovely to see you. Merhaba, canım. Nasılsın? Seni görmek ne güzel. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Hello, Father. Hello, Daniel. Merhaba, baba. Merhaba, Daniel. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You know all these people? No. Bu insanları tanıyor musun? Hayır. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Mostly your brother's business associates. Çoğu kardeşimin iş arkadaşları. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Still holding out on us? Aunt Astrid, don't... Hala bizi bekletiyorsun. Astrid teyze yapma... Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
It's very selfish of you. You are going to be very Ionely. Çok bencillik ediyorsun. İleride çok yalnız kalacaksın. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Why did I have to ask you that? Why didn't you tell me? Bunu neden sana sormak zorunda kaldım? Neden sen söylemedin? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You'll be here. Sen burada olacaksın. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
I can't exactly say when I'll be back. OK, you have to Ieave things open. Ne zaman döneceğimi tam olarak söyleyemem. Bazı kapıları açık bırakmak zorundasın tabii. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You should never have decided to quit that job. İşi bırakmamalıydın. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
No. That's absolutely not it. Hayır, bununla hiç ilgisi yok. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
You could come over. Sen de gelebilirsin. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Could you come over? Gelebilir misin? Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
don't know what else to say. Başka ne diyebileceğimi bilmiyorum. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
Me being careful not to ask you about Daniel, Sana Daniel'ı sormamaya hep dikkat ettim. Sunday Bloody Sunday-2 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156729
  • 156730
  • 156731
  • 156732
  • 156733
  • 156734
  • 156735
  • 156736
  • 156737
  • 156738
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact