Search
English Turkish Sentence Translations Page 156345
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Antonio! Bring me some water, I want to wash up! | Antonio! Bana su getir, yıkanmak istiyorum! | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
I can't get out of the house, My husband locked me in. | Kocam beni içeri kapattı. Evden çıkamıyorum. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
This is so beautiful.. and so peaceful. | Burası çok güzel ve huzurlu. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
My husband is jealous. | Kocam çok kıskanç. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
He's a brute. He's jealous of you. | Vahşinin teki. Seni kıskanıyor. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
He hit me, like an animal. | Hayvan gibi dövdü beni. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
You can't row five miles. I will walk. | 5 mil boyunca kürek çekemezsiniz. Yürürüm. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
And then? There are boats in Ginostra | Ya sonra? Ginostra'da büyük tekneler var... | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
I will find someone to take me to Mesina. | Beni Mesina'ya götürecek birini bulurum. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
But you can't leave the lighthouse. | Ama deniz fenerini bırakamazsın. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
As soon as I get the leave I'll catch up with you. | İznimi alır almaz, size yetişirim. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
God... If you exist... | Tanrım... Eğer varsan... | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
Give me, give me a little peace. | Huzur ver, biraz huzur. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
Everything is horrible. | Her şey korkunç. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
I will save you, my son. | Seni kurtaracağım oğlum. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
Give me strength, understanding... Give me the will. | Bana dayanma gücü ver, akıl, fikir ver. İrade ver. | Stromboli-1 | 1950 | ![]() |
I know, but it's the first day of soccer. It's our first game. | Biliyorum, ama bugün futbolun ilk günü. Bu bizim ilk maçımız. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
I can't today. I caught a cold while sleeping. | Bugün yapamam. Uyurken üşütmüşüm. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
You'll be fine. | İyi olunca geçer. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Come on, come on, it'll be great. | Hadi, hadi harika olacak. Haydi, haydi harika olacak. Haydi, haydi harika olacak. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
We're going to play like Brazilians. | Brezilyalılar gibi oynayacağız. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Here you go. Thanks, Mom. | İşte geliyor. Teşekkürler, anne. İşte geliyor. Teşekkürler, anne. İşte geliyor. Teşekkürler, anne. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Stuart, don't forget your water bottle. George.... | Stuart, su mataranı unutma. George.... Stuart, su mataranı unutma. George... Stuart, su mataranı unutma. George... | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Don't forget your cleats. | Kramponlarını unutma. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
You look especially beautiful today. | Bugün özellikle güzel görünüyorsun. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Some people just know how to wear oatmeal. | Bazıları nasıl yulaf ezmesi giyilir iyi biliyor. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Okay, open up. | Tamam, aç şunu. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Did you hear that? She said "blah blah." | Şunu duydun mu? "blah blah" dedi. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Her first word. | Onun ilk kelimesi. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Where's the baby book? I'm writing it down. | Bebeğin günlüğü nerede? Bunu yazmalıyım. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
I'm not sure that's technically a word. | Bunun teknik olarak bir kelime olduğundan emin değilim. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
But your Uncle Crenshaw says that every Little starts talking by nine months. | ama Amcan Crenshaw der ki bütün Little lar dokuz ayda konuşmaya başlar. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
In Uncle Crenshaw's case, never stops. | Crenshaw Amcanın durumunda, asla da durmaz. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Are you both coming to the game? | İkinizde maça geliyormusunuz? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Wouldn't miss it. | Kaçırırmıyız. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
...this soccer game's making me very.... | ...bu futbol maçı beni çok.... ...bu futbol maçı beni çok... ...bu futbol maçı beni çok... | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Proud? Anxious. Especially about.... | Gururlu? Sinirli. Özellikle.... Gururlu? Sinirli. Özellikle... Gururlu? Sinirli. Özellikle... | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
I'm fine. He's fine. | Ben iyiyim. O iyi. Ben iyiyim. O iyi. Ben iyiyim. O iyi. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
All those boys stomping around with cleats. What if someone.... | Tüm bu çocuklar paldır küldür karmponlarıyla koşturuken. Ya içlerinden birisi.... Tüm bu çocuklar paldır küldür karmponlarıyla koşturuken. Ya içlerinden birisi... Tüm bu çocuklar paldır küldür karmponlarıyla koşturuken. Ya içlerinden birisi... | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Oh, honey. He's a Little. All Littles are natural athletes. | Oh, tatlım. O bir Little. Bütün Little lar doğuştan sporcudur. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Do you need.... Could you? | İzin verirsen.... açabilirmisin? İzin verirsen... Açabilir misin? İzin verirsen... Açabilir misin? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Okay, that's it for you. | Tamam, işte bu senin için. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Snow, food. | Snow, yiyecek. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Food? Is it tuna? Or herring? | Yiyecek mi? Bu Ton balığı mı? yoksa ringa balığımı? Yiyecek mi? Bu Ton balığı mı? Yoksa ringa balığı mı? Yiyecek mi? Bu Ton balığı mı? Yoksa ringa balığı mı? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Or, dare I say it, is it lox? | yada, lox mu? ya da, lox mu? ya da, lox mu? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Oh! Please be lox! | Oh! Lütfen lox olsun! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Boys, are we ready to play some soccer? You bet, Dad. | Beyler, biraz futbol oynamaya ne dersiniz? Tabii ki, baba. Beyler, biraz futbol oynamaya ne dersiniz? Tabii ki, baba. Beyler, biraz futbol oynamaya ne dersiniz? Tabii ki, baba. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Oh, great. It's glop. | Oh, harika. Bu lapa. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Look what I'm reduced to. I'm a Handi Wipe with hair. | Yemeğe zorlandığım şeye bak. Ben tüylü bir yer temizleyicisiyim. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Wallace! Get up! There we go! | Wallace! Kalk! İşte gidiyor! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
That's right! Dig! Dig! Go downfield! Downfield! | İşte bu! Yürü! Yürü! Aşağı! Aşağı! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
You guys, spread out! Spread out! | Siz beyler, yayılın! Yayılın! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Well, George is getting a workout. | Pekala, George antrenman yapıyor. Pekâlâ, George antrenman yapıyor. Pekâlâ, George antrenman yapıyor. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
What bothers me is that every kid has had a chance to play except Stuart. | Beni asıl endişelendiren Stuart hariç her çocuğun oynama şansı bulması. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
There's plenty of time. | Çok az zaman kaldı. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Plenty of time? There's 40 seconds. | Az mı kaldı? 40 saniye var. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
He did an excellent job of handing out the orange slices. | Portakal dilimlerken harika bir iş becermişti. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
That's not as easy as it looks. | Göründüğü kadar kolay değil. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Okay, I'm glad he's not in the game. I don't want him to get hurt. | Neyse onun oyunda olmamasına sevindim. Onun yaralanmasını istemem. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
It's Pee Wee soccer. Nobody gets hurt. | Bu bir çocuklar ligi. Kimse incinmez. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Irwin, are you okay? | Irwin, iyi misin? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Are you all right, Irwin? | Bişeyin yok ya, Irwin? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Do I look all right? | Sence iyi mi görünüyorum? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Here. Come on. | İşte. Hadi. İşte. Haydi. İşte. Haydi. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Better substitute. | Değiştirsen iyi olur. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Tie game. We could play with just 10. | Beraberlik. Ancak 10 kişi ile oynayabiliriz. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
But we have George, so it's like having nine. | Ama bizde George var, bu da dokuz kişiyiz anlamına geliyor. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
We'll have none of that. | Bizde kimse yok ki. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Come on, coach. | Hadi, koç. Haydi, koç. Haydi, koç. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Stuart! Go in for Irwin! | Stuart! Irwin in yerine gir! Stuart! İrwin in yerine gir! Stuart! İrwin in yerine gir! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Mom! Dad! I'm going in! | Anne! Baba! Giriyorum! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, Stuart! | Evet, Stuart! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Watch your tail out there. | Kuyruğuna dikkat et. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Don't worry, I won't let you down. | Merak etme, sizi hayal kırıklığına uğratmam. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Now, go get them. | Şimdi, git bitir işlerini. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Let's go, let's go! Come on! | Gidelim, Gidelim! Hadi! Gidelim, Gidelim! Haydi! Gidelim, Gidelim! Haydi! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Over here! I'm open! | Buraya! Boştayım! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
I'm going to snatch him off the field. Honey, honey. | Onu sahadan çekip alacağım. Tatlım, tatlım. Onu sahadan çekip alacağım. Tatlım, tatlım. Onu sahadan çekip alacağım. Tatlım, tatlım. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Knowing boys as I do, I think he might find that a little.... | Benim kadar çocukları tanırsın, bence bunu biraz.... Benim kadar çocukları tanırsın, bence bunu biraz... Benim kadar çocukları tanırsın, bence bunu biraz... | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Embarrassing. | Utanç verici bulacaktır. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Get it, George! | Tut şunu, George! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Go after it! | Sür şu topu! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Pass me the ball, lame o. Come on. | Pas ver bana, topal. Hadi. Pas ver bana, topal. Haydi. Pas ver bana, topal. Haydi. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
George, shoot! | George, şut çek! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Shoot! | Şut çek! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
I got it! I got it! | Geldim! Geldim! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, I did it! | Evet, becerdim! | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
I have to start wearing a cup. | Kask giymeye başlasam iyi olacak. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
He just looked so small out there. | Çok küçük gözüküyor orada. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
So lacking in bigness. Does he really have to go back next week? | Öyle küçük ki. Gelecek hafta oynamak zorunda mı? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
We have to give him room to grow. | Ona büyümesi için bir oda vermeliyiz. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
I do. I let him slice his own banana. | Verwlimm. Kendi muzunu dilimlemesine de izin verelim. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
With a spoon. | Bir kaşıkla. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
I let him drive his car to school. No other mother does that. | Okula giderken kendi arabasını kullanmasına da izin veririm. Hiçbir anne bunu yapmaz. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
With George walking beside him every step of the way. | Her adımında George yanında. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
How much more room should I give him? | Ona daha ne kadar oda vermeliyiz? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
A bit more than you're giving him now. | Şimdikinden biraz daha büyük olan. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Maybe Mom was right. Maybe I shouldn't be playing soccer anymore. | Belki de annem haklıydı. Belki artık futbol oynamamalıyım. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
What does she want you to go out for? | Senin ne yapmanı ister ki? | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |
Painting or dancing. | Resim yapmak yada dans etmek. Resim yapmak ya da dans etmek. Resim yapmak ya da dans etmek. | Stuart Little 2-1 | 2002 | ![]() |