• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156349

English Turkish Film Name Film Year Details
We can tie it together with No. Birbirine bağlayabiliriz Hayır. Birbirine bağlayabiliriz... Hayır. Birbirine bağlayabiliriz... Hayır. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Hang on, Stuart! dayan, Stuart! Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Margalo, what are you doing? Stuart, I'm coming! Grab on! Margalo, ne yapıyorsun? Stuart, Geliyorum! Tutun! Margalo, ne yapıyorsun? Stuart, Geliyorum! Tutun! Margalo, ne yapıyorsun? Stuart, Geliyorum! Tutun! Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Lower! Lower! Aşağı! Aşağı! Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Are you all right? Are you hurt? İyimisin? Yaralandın mı? İyi misin? Yaralandın mı? İyi misin? Yaralandın mı? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Don't scare me like that. Beni böyle korkutma. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Margalo, you're the best friend I ever had. Margalo, sahip olduğum en iyi arkadaşımsın. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
What if someone had accidentally turned on the garbage disposal? Eğer birisi kazayla çöp öğütücüyü çalıştırsaydı? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I would not have let that happen. Bunun olmasına izin vermem. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
You let him go down the drain. He wanted to go. Giderden inmesine izin verdin. O gitmek istedi. Giderden inmesine izin verdin. O gitmek istedi. Giderden inmesine izin verdin. O gitmek istedi. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
If Martha wanted to go up the chimney... Eğer Martha bacaya tırmanmak istese... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
...or George wanted to go into the toilet, would you let them? ...yada George tuvalet deliğine girmek istese, izin verecekmisin? ...ya da George tuvalet deliğine girmek istese, izin verecek misin? ...ya da George tuvalet deliğine girmek istese, izin verecek misin? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I love Stuart as much as you do. Stuart ı en az senin kadar ben de severim. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I just don't happen to be quite as.... Ben sadece bu kadar.... Ben sadece bu kadar... Ben sadece bu kadar... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Emotional? Irrational? What were you going to say? Duygusal? Mantıksız? Ne söyleyecektin? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I know I'm overprotective, it's just... Biliyorum ben aşırı korumacıyım, bu sadece... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
...I can't stand the idea of Stuart getting hurt. ...Stuart a bişey olacağı fikrine dayanamıyorum. ...Stuart a bir şey olacağı fikrine dayanamıyorum. ...Stuart a bir şey olacağı fikrine dayanamıyorum. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I'm sorry, Stuart. Üzgünüm, Stuart. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
You people sure like your meat loaf. Eminim rulo köfteyi çok seviyorsunuz. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
You find the ring? Yüzüğümü buldun mu? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Everything but. Herşeyi fakat. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Has anyone seen Margalo? I can't find her anywhere. Margalo yu gören var mı? Onu hiçbir yerde bulamadım. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Maybe she just went for a walk or a little flight around the neighborhood. Belki yürüyüşe çıkmıştır belkide çevrede bi tur atacaktır. Belki yürüyüşe çıkmıştır belki de çevrede bir tur atacaktır. Belki yürüyüşe çıkmıştır belki de çevrede bir tur atacaktır. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Sure, to strengthen her wing. Tabi kanadını güçlendirmesi gerek. Tabii kanadını güçlendirmesi gerek. Tabii kanadını güçlendirmesi gerek. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Yeah, maybe. But why'd she leave me her pin? Evet, olabilir. Ama bana niye rozetini bıraktı? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Oh, you know, Stuart... Oh, bilirsin, Stuart... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
...Margalo is kind of a free spirit. ...Margalo sanki özgür ruh gibi. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Maybe she just felt it was time to go. Belki de gitmesi gerektiğini hissetti. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Without even saying goodbye? bir hoşçakal demeden bile mi? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I think I know what happened. I think that falcon got her. Sanırım ne olduğunu biliyorum. Sanırım o şahin onu götürdü. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Yeah? I'm going to find her. Evet? Onu bulacağım. Evet? Onu bulacağım. Evet? Onu bulacağım. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
And don't try to talk me out of it. I've made up my mind. ve beni vazgeçirmeye çalışma. Kararımı verdim. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Are you crazy? You can't go out there. Kafayı mı yedin? Oraya gidemezsin. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Because I'm too small? Let me tell you something, you're as big as you feel. Çünkü ben çok küçüğüm öyle mi? Sana bişey söyleyeyim mi hissettiğin kadar büyüksündür. Çünkü ben çok küçüğüm öyle mi? Sana bir şey söyleyeyim mi hissettiğin kadar büyüksündür. Çünkü ben çok küçüğüm öyle mi? Sana bir şey söyleyeyim mi hissettiğin kadar büyüksündür. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Then let me come with you. O zaman gelmeme izin ver. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
No, I need you to stay and cover for me. Hayır, Burada kalıp beni idare etmelisin. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Cover for you? How? Seni idare etmek mi? Nasıl? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Make something up. You're smart. Bişeyler bul. Sen zekisin. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Stuart, she's just a bird. Stuart, o sadece bir kuş. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
No, George, she's my friend. Hayır, George, o benim arkadaşım. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
And when you're friends with Stuart Little, you're friends for life. ve eğer Stuart Little ile arkadaşsan, hayat boyu arkadaşsındır. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Well, ifyou won't let me come, at least get somebody to go with you. Pekala, eğer gelmeme izin vermezsen, en azından biri seninle gelmeli. Pekâlâ, eğer gelmeme izin vermezsen, en azından biri seninle gelmeli. Pekâlâ, eğer gelmeme izin vermezsen, en azından biri seninle gelmeli. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Snow! Snow! Stuart Little 2-1 2002 info-icon
The good silverware's in the dining room. Take anything, but don't hurt me. Gümüşlükler yemek odasında. Herşeyi al, fakat canımı yakma. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
It's me. Stuart. Benim. Stuart. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
You. This better be important. Sen. Bu baya bi önemli olmalı. Sen. Bu baya bir önemli olmalı. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Margalo's still missing. Margalo hala kayıp. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I should've been more specific. I meant important to me. Daha belirgin olmam gerekirse. Demek istediğim o benim için de çok önemli. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I'm going to look for her. I hoped you'd come. Onu aramaya gidiyorum. Umarım sende gelirsin. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Look, Stuart, do yourself a favor. Buy a parakeet and forget her. bak, Stuart, kendine bir iyilik yap. Ufak bir papağan al ve unut onu. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I can't forget her. She's in terrible trouble and I have to help her. Onu unutamam.O berbat bir belanın içinde ve ona yardım etmem gerek. Onu unutamam. O berbat bir belanın içinde ve ona yardım etmem gerek. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I mean what am l, a man or a... Demek istediğim neyim ben, bir erkek... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
...mouse? ...yada bir fare? ...ya da bir fare? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Is that a trick question? Bu aldatmacalı bir soru mu? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
It's important. You got to help me. Bu önemli. Bana yardım etmelisin. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
And why would I do that? Ee neden bunu yapayım ki? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Well, because we're family... Pekala, çünkü biz bir aileyiz... Pekâlâ, çünkü biz bir aileyiz... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
...and because I'd do the same for you. ...ve çünkü ben de senin için aynısını yapardım. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
And if you don't, and the Littles ask where I am, George'll say you ate me. eğer yapmazsan, ve Little lar nerede olduğumu sorarlarsa, George onlara beni yediğini söyleyecek. eğer yapmazsan ve Little lar nerede olduğumu... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Why you little rat! Neden seni küçük fare! Stuart Little 2-1 2002 info-icon
You know something? Biliyormusun? Biliyor musun? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Everybody thinks you're so nice. You're not so nice. Herkes senin harika biri olduğunu düşünüyor. Sen harika biri değilsin. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Come on! It'll be fun. It's an adventure. Hadi! Eğlenceli olacak. Bu bir macera. Haydi! Eğlenceli olacak. Bu bir macera. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Hey! Mario Andretti, slow down. Let's pace ourselves. Hey! Mario Andretti, yavaşla. Birbirimize ayak uyduralım. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I'll have a heart attack. Kalp krizi geçireceğim. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I think I'm having a thrombosis and I don't even know what it means. Sanırım bende kan pıhtılaşması var ve ben bunun ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
George! Stuart! Breakfast! George! Stuart! Kahvaltı! Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Get it while it's hot. Sıcakken yiyin. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Say, "Mama." "Anne" de "Anne" de... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Say, "Dada." "Baba" de "Baba" de... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Say anything? Bişey söyle? Bir şey söyle? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
'Morning, George. 'Günaydın, George. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Where's Stuart? Stuart nerede? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
He already left. Biraz evvel çıktı. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
He did? Without eating breakfast? Çıktı mı? Kahvaltı etmeden mi? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
He had to get to school early... Erkenden okula gitmesi gerekiyordu... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
...because he's in a school play. ...çünkü o okulda oyunda rol aldı. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Yes. He plays a mouse. And they rehearse every morning before school. Evet. Bir fareyi oynuyor. Ve her sabah okuldan önce prova yapıyorlar. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Why didn't he tell us? Niye bize söylemedi? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
He forgot. You know, being worried about Margalo. Unutmuştur. Bilirsin Margalo için endişeleniyordu. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Good. This'll keep his mind off it. Güzel, bu onun kafasını biraz meşgul edecektir . Güzel, bu onun kafasını biraz meşgul edecektir. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Got to go. Gitmeli. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Say, "Oatmeal." "Yulaf" de "Yulaf" de... Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Oh, boy. This is a sign, Stuart. Like the burning bush. Oh, oğlum. Bu bir işaret, Stuart. Yanan bir çalı gibi. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Except it's a carburetor and I'm not Moses. Tabii bu bir karbüratör ve ben de Musa değilim. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
But it's telling us something. Ama bize bişeyler söylüyor. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Let your people go! Bırak gitsin insanların! Stuart Little 2-1 2002 info-icon
We're not giving up. Oh, why not? Vacgeçmiyoruz. Oh, neden olmasın? Vacgeçmiyoruz. Oh, neden olmasın? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Giving up is fun. And look at all the time you save. Vazgeçmek eğlenceli. ve kazandırdıklarına herzaman bakabilirisn. Vazgeçmek eğlenceli. Ve kazandırdıklarına her zaman bakabilirisn. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
I'm telling you, if more people gave up, there'd be fewer wars. Söylediğim gibi, daha fazla kişi vazgeçse, daha az savaş olurdu. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
He's not home? Evde değil mi? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Oh, I just remembered. He told me to tell you that he's rehearsing again. Oh, şimdi hatırladım. Yine provası olduğunu sana söylememi istemişti. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
At Will's house. And he's sleeping over there tonight. Will lerde. Bu gece de orada kalacak. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Sleepover? On a school night? Kalmak mı? Hafta arası mı? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Hey, that's what he said. Got to go. Hey, söylediği bu. Anlamalısın. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Hey, Will. It's me, George. If my mom calls, Stuart's at your house, okay? Hey, Will. Benim, George. Eğer annem ararsa, Stuart sizin evde tamam mı? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Hold on a second. Bi saniye bekle. Bir saniye bekle. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Will, hi. It's Mrs. Little. May I speak with Stuart, please? Will, Selam. Ben Bayan Little. Stuart ile konuşabilirmiyim, lütfen? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Stuart? You know, my son. Stuart? Tanırsın, benim oğlum. Stuart? Tanırsın, benim oğlum. Stuart Little 2-1 2002 info-icon
Oh, Stuart. You mean now? Oh, Stuart. Yani şimdi mi? Stuart Little 2-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156344
  • 156345
  • 156346
  • 156347
  • 156348
  • 156349
  • 156350
  • 156351
  • 156352
  • 156353
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact