Search
English Turkish Sentence Translations Page 156237
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I am not a true fighter. | Ben gerçek bir savaşçı değilim. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I haven't reached that level yet. | Henüz o seviyeye ulaşmadım. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I have to fight... | Dövüşmek zorundayım... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
or I'll never be content. | yoksa asla tatmin olmayacağım. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Let's do it. It'll be a learning experience. | Hadi yapalım. Öğretici bir tecrübe olacak. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I'm ready for you! | Senin için hazırım! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Ryu, why? | Ryu, Neden? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you use your whole strength? | Neden tüm gücünü kullanmıyordun? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Because I'm weak? | Çünkü zayıfım diye mi? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
That's... that's an insult! | Bu... Bu bir hakaret! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Ryu. Again, please. | Ryu. Tekrar, lütfen. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
She stands up to me with full power knowing she's no match for me. | Bana denk olmadığını bildiği halde tüm gücüyle ayakta direndi. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
She's right. I really do want to fight. | O haklı. Gerçekten dövüşmek istiyorum. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I want to fight that man! | O adamla dövüşmek istiyorum! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
It was a very good lesson for me. | Benim için iyi bir dersti. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
No. Me, too. It was a good lesson for me. | Hayır. Benim için de. Benim için de iyi bir dersti. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
That's right. The revenge doesn't matter. | Doğru. İntikam mesele değil. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I just want to fight that man. | Sadece, o adamla dövüşmek istiyorum. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I have to fight. | Dövüşmek zorundayım. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Or I will never find what I'm looking for. | Yoksa aradığım şeyi asla bulamayacağım. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Then you are not his real granddaughter, Fuka. | Öyleyse sen onun gerçek torunu değilsin, Fuka. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
No. It seems we are distant relatives, though. | Hayır. Biz uzak akraba sayılırız, aslında. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
You had a tough life. | Zor bir hayatın olmuş. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Some people often think so. | Bazı insanlar öyle düşünüyor. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Grandfather is well, too. | Büyükbaba da iyi. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Grandpa is a funny man, isn't he? | Büyükbaba neşeli biri, değil mi? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
But he seems very old. How old is he? | Ama çok yaşlı görünüyor. Kaç yaşında? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Well, he's been like that as long as I can remember. | Hmm, ben bildim bileli o hep öyleydi. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I guess he is over ninety. | Sanırım doksanın üzerindedir. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
He is really healthy. | O gerçekten çok sağlıklı. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I'm sure Ryu feels annoyed, too. | Eminim Ryu'da kızgın hissediyor. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Well, Grandfather! | Büyükbaba! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
He really is funny, isn't he? | Gerçekten neşeli biri, değil mi? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
But I think Ryu likes it after all. | Ama sanırım Ryu sevdi onu . | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
To fight. | Dövüşmeye. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I wonder if he is going to fight. | Dövüşücek mi diye merak ediyorum. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
It's morning... | Sabah oldu... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
yet the clouds don't look good. | bulutların durumu iyi görünmüyor. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Could it be a storm? | Fırtına olabilir mi? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Are you going, Ryu? | Gidiyor musun, Ryu? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I suppose you have made up your mind. | Zannederim ki kararını verdin. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Go to the old castle ruins behind Goutoku Temple. | Goutoku Tapınağının arkasındaki eski şatonun harabelerine git. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
He will definitely appear there. | Kesinlikle orada olacaktır. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Accept your fate, Ryu. | Kaderini kabul et, Ryu. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Good morning, Fuka. | Günaydın, Fuka. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Have you seen Ryu? | Ryu'yu gördün mü? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
He left early before dawn. | Şafaktan önce erkenden ayrıldı. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Go back, Ken Masters. | Geri dön, Ken Masters. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
You can't get involved in this battle! | Bu dövüşte yer alamazsın! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
This is the fate of those two! | Bu ikisinin kaderi! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Why are you interfering with me? | Neden yoluma çıkıyorsun? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, but I have to get to Ryu no matter what. | Üzgünüm, ama ne pahasına olursa olsun Ryu'ya ulaşmak zorundayım. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
And I will do so. | Ve öyle de yapacağım. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Not as good as you claim. | İddialı olduğun kadar iyi değilsin. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Let go, Grandpa! I can't let him go! | Bırak gideyim, Büyükbaba! Onun gitmesine izin veremem! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Ryu is all right. He doesn't need a guard any longer. | Ryu iyi durumda. Artık bir koruyucuya ihtiyacı yok. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
I followed Ryu all the way here. | Buraya kadar Ryu'yu izledim ben. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
You are a pupil of Gouken, aren't you? | Sen Gouken'in öğrencisisin, değil mi? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
To prevent Ryu's Dark Hadou from waking up by those two fighting... | Ryu'nun Karanlık Hadou'sunun ikisinin kavgasıyla uyanmasını önlemek için... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
and to prevent another tragedy from happening... | ve başka bir trajedinin olmasını engellemek için... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Gouken was a kind man. | Gouken nazik bir adamdı. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Who on earth are you? | Sen de kimsin? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
How can you say Ryu's Dark Hadou won't wake up? | Ryu'nu Karanlık Hadou'sunun uyanmayacağını nasıl söylebiliyorsun? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Originally, do you know what the Dark Hadou is? | Tam olarak, Karanlık Hadou ne biliyor musun? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Dark Hadou is... | Karanlık Hadou... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
the power to exterminate every single living thing in this world. | bu dünyada yaşayan her canlıyı yok etme gücüdür. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
there lived people born with natural dreadful fighting skills. | doğal korkunç dövüş yetenekleriyle doğmuş insanlar vardı. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Many of them were used by the man of power at the time... | Onların birçoğu zamanında gücün adamı tarafından kullanıldı... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
and their sole purpose was to fight. | ve tek amaçları dövüşmekti. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
But they did not deserve to be used for such evil. | Ama öyle bir kötülük tarafından kullanılmayı haketmediler. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
But one day, a horrible thing happened. | Fakat bir gün, korkunç birşey oldu. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
The long killing days... | O uzun öldürme günleri... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
awakened the devil that lay dormant within them. | içlerindeki o uykudaki şeytanı da uyandırdı. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Once the devil is awakened... | Şeytan birkez uyanınca... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
it is said to consume not only the person's body... | kişinin sadece vücudunu ele geçirmekle kalmayıp... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
but that person's personality, too. | onun kişiliğini de ele geçirdiği söylenir. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Ken, that is the true identity of Dark Hadou. | Ken, Karanlık Hadou'nun gerçek kimliği budur. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Those two have inherited the blood. | O ikisi o kanın mirasçıları. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
The bad karma hasn't died. | Kötü karma ise daha ölmedi. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
What power. My skills don't work at all. | Ne güç. Kabiliyetlerimin bir yararı olmuyor. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Gouken, I was not wrong as a fighter. | Gouken, bir dövüşçü olarak hatalı değildim. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
As proof, look! He came here, too! | Kanıt olarak, bak! O da buraya geldi! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Fuka, that... | Fuka, şu... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
What a fist! My guarding arm is starting to feel funny. | Ne yumruk! Korunduğum kolum tuhaf hissetmeye başladı. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
After all, can't I win? | Yani, kazanamayacak mıyım? | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
The hell with a true fighter! | Cehennemde gerçek bir savaşçı! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
That's right, Ryu! That is the power of our blood! | Doğru, Ryu! Bu bizim kanımızın gücü! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
The wake up call of a true fighter! | Gerçek bir savaşçının uyanış çağrısı! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
The detestable misfortune of the past. | Geçmişin nefret dolu şanssızlıkları. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Killed the enemies, killed the allies... | Öldürülmüş düşmanlar, Öldürülmüş müttefikler... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
killed the loved ones... | Öldürülmüş sevdiklerimiz... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
and even killed them. | ve onlar bile öldürülmüş | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Now, come, Ryu! | Şimdi, gel, Ryu! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
You only want the strength. That is our disgusting fate. | Sen sadece gücü istiyorun. Bu bizim iğrenç kaderimiz. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Fuka... | Fuka... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Ryu, your path to become a true fighter has been obscured. | Ryu, gerçek bir savaşçı olma yolun kapanmıştır. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Your reverence for your teacher has destroyed your thirst to be strong. | Hocana olan derin saygın, güçlenmek için olan susuzluğunu yok etti. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Wrong. It pulled me back. | Yanlış. Beni kendime getirdi. | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
Perish! | Yok ol! | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |
The one who mastered the skill... | Kabiliyette ustalaşmış kişi... | Street Fighter Alpha: Generations-1 | 2005 | ![]() |