• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156207

English Turkish Film Name Film Year Details
We've actually been alone for an hour. Seems almost indecent. Bir saattir başbaşayız. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I like. Sevdim. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I was beginning to feel like a goldfish. Çok mutluydum. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Will you stop pestering me? Beni rahat bırak. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
You're spoiling everything. You're making me come out into the open. Böyle ortalığa çıkmamı sağlayarak her şeyi mahvediyorsun. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I've tried calling you on the phone. Sana ulaşmaya çalıştım. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Why haven't you called me? My father is leaving for Florida next week. Neden aramadın? Babam haftaya Florida'ya gidiyor. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Listen, you... There's a detective outside. He'll see us together. Dinle. Dışarıda polis var. Bizi görecek. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Isn't that Anne Morton? O, Anne Morton değil mi? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Slight improvement over Miriam, huh, Guy? Miriam'dan çok daha iyi. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Stay away from me, I'm telling you. Benden uzak dur. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Who is it, Guy? Kimdi o, Guy? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I never saw him before. Just some tennis fan. Daha önce hiç görmedim. Bir tenis hayranı. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Here's a special delivery. It's marked "personal. " Bu size. Özelmiş. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Thank you. You getting any practice today? Teşekkür ederim. Bugün antrenman var mı? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Yes, if I can get a court at the club. Klüpte yer bulabilirsem. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Barbara, who are you waving at? Mr. Hennessy. Kime el sallıyorsun? Bay Hennessy'ye. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
It's a shame Daddy won't let us have him in. Babam onu içeri almıyor. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
You met him yet, Louise? No. Onunla tanıştın mı, Louise? Hayır. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
He's awfully cute. Çok sevimli biri. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Hello, Guy. Hello. Merhaba, Guy. Merhaba. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Okay, you ready, Guy? Hazır mısın, Guy? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Hi, darling. This is Mr. Anthony, a friend of Monsieur and Madame Darville. Merhaba, sevgilim. Bay Antony, Madam ve Mösyö Darville'in arkadaşı. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Guy Haines. Guy Haines. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I've been a fan for a long time, Mr. Haines. Hayranınızım, Bay Haines. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I follow everything you do. Yaptığınız her şeyi izliyorum. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Mr. Anthony has been telling us some charming stories. Very funny. Bay Antony çok hoş hikayeler anlatıyor. Çok komik. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I've been talking to your shadow. Senin hayalinle konuşuyorum. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Guy, did you know Mr. Hennessy helped crack that ax murder? Bay Henessy'nin balta cinayetini çözdüğünü biliyor muydun? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
The one with the body cut up and hidden in the butcher shop? Kasap dükkanındaki parçalanmış ceset? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
He was locked in the icebox with the left leg for six hours. Altı saat bir buzdolabında kalmış. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
He pulls those things out of his hat. Bunları uyduruyor. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Who's the interesting Frenchman with the Darvilles? Darvilleler'in yanındaki Fransız kim? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
His name's Anthony. İsmi, Antony. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
He's not French. O Fransız değil. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
How are you? Delightful to see you, Miss Barbara. Nasılsınız? Seni gördüğüme sevindim, Barbara. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
How sweet you look. Nasıl bu kadar tatlı olabiliyorsun? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I hope you won't forget our party on Thursday, madame. Perşembe günkü partiyi unutmayın, madame. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
We're planning on it. But of course. Geleceğiz. Tabii ki. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
This is my sister. Barbara, this is Mr. Anthony. Bu, benim kardeşim. Barbara, Bay Antony. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Hi, Hennessy. Hi. Merhaba, Hennessy. Merhaba. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I won't keep you out late tonight. Gecikmeyeceksin. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
With Forest Hills tomorrow, I've got to sleep. Yarın maçım var, uyumalıyım. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Hammond will be on duty in a couple of hours. Hammond birazdan gelecek. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I'd like to see him earn his salary. Maaşını hak etmeli. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Doesn't that bloodhound ever relax? O av köpeği hiç durmaz mı? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
He sticks so close, he's beginning to grow on me. Sürekli üzerimde. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Like a fungus. Mantar gibi. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
He thinks you're a very suspicious character. Şüpheli olduğunu düşünüyor. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
But then he doesn't trust anybody, not even himself. Kimseye güvenmez. Kendisine bile. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Come on, Hennessy. Haydi, Hennessy. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Don't forget your sleeping bag. Yeah. Uyku tulumunu unutma. Olur. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
If I wait too long on a sidewalk, my feet get cold. Kaldırımda ayaklarım üşüyor. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Lf I sit too long on those stone steps, my... Don't worry. Merdivende oturunca... Merak etme. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Since you told Barbara about that icebox, you're her favorite charity. Buzdolabı hikayesinden beri Barbara önemli olduğunu düşünüyor. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
She'll send a butler to defrost you. Cute kid. Seni çözmek için uşağı gönderecek. Çok sevimli. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Good evening, Miss Morton. İyi akşamlar, Miss Morton. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
This is Mr. Anthony, Father. Baba, bu Bay Antony. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Mr. Anthony. How do you do, sir? Bay Antony. Nasılsınız, efendim? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I'd like to talk with you sometime, sir... Bir gün sizinle yeni bir... Strangers on a Train-1 1951 info-icon
...and tell you about my idea for harnessing a life force. ...enerji hakkına konuşmak isterim. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
It'll make atomic power look like the horse and buggy. Atom enerjisini oyuncak araba gibi gösterecek... Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I'm already developing my faculty for seeing millions of miles. Kilometrelerce ötesini görebilmek için çalışıyorum. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
And, senator, can you imagine being able to smell a flower on the planet Mars? Ve senatör, Mars'ta çiçek koklamaya ne dersiniz? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I'd like to have lunch with you soon, sir... Sizinle yemekte görüşmek ve... Strangers on a Train-1 1951 info-icon
...tell you more about it. ...anlatmak isterim. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I'll see you later. Goodbye. Daha sonra görüşürüz. Güle güle. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I don't remember inviting him. Who is he? Onu davet etmedim. Kim o? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
A friend of the Darvilles. Darvillesler'in bir dostu. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Unusual personality. Garip biri. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Excuse me, aren't you Judge Donahue? That's right. Pardon, siz Yargıç Dolan mısınız? Doğru. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
How do you do, sir? My name is Bruno Anthony. Nasılsınız, efendim? İsmim, Bruno Antony. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
After you've sentenced a man to the chair... Birisini ölüme mahkum ettikten sonra... Strangers on a Train-1 1951 info-icon
...isn't it difficult to go out and eat your dinner after that? ...nasıl yemek yiyebiliyorsunuz? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
When a murderer's caught, he's tried. When convicted, he's sentenced. Yakalanan katil, yargılandıktan sonra ceza alır. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
When he's sentenced to death, he must be executed. Ceza aldıktan sonra idam edilir. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Quite impersonal, isn't it? So it is. Oldukça basit. Evet. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Besides, it doesn't happen every day. Ayrıca, her gün olmuyor. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
So few murderers are caught. Çok az katil yakalanabiliyor. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Mr. Anthony, you seem very interested in the subject of murder. Bay Antony, cinayetle çok ilgilisiniz. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
No more than anyone else. Herkesden çok değil. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
No more than you, for instance. Me? Sizden çok değil. Ben mi? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
I'm not interested in murder. Ben cinayetle ilgili değilim. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Oh, come now. Everyone is interested in that. Haydi. Herkes ilgilidir. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Everyone has somebody that they want to put out of the way. Herkesin kurtulmak istediği biri vardır. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Surely, madam, hasn't there been a time... Haydi madam, hiç birisinden kurtulmak... Strangers on a Train-1 1951 info-icon
...that you didn't want to dispose of someone? ...istediğiniz bir zaman olmadı mı? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Your husband, for instance? Örneğin kocanız? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Oh, good heavens, no! Aman Tanrım, hayır! Strangers on a Train-1 1951 info-icon
You mean there wasn't a tiny moment when you were made very angry? Çok kızgın olduğunuz tek bir an bile mi yok? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
There you are, you see? There you are. İşte, gördünüz mü? İşte. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
...you're going to do a murder. Bir cinayet işleyeceksiniz. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
How are you going to do it? That's the fascinating part. Nasıl yapacaksınız? Bu soru işte işin çekici tarafı. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
How will you do it...? I didn't get your name. Adınız neydi? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Mrs. Cunningham. Bayan Cunningham. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Mrs. Cunningham, how are you going to do it? Bayan Cunningham. Nasıl? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Well, I suppose I'll have to get a gun from somewhere. Sanırım bir tabanca bulmalıyım. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Oh, no, Mrs. Cunningham. Hayır, Bayan Cunningham. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
Bang, bang, bang, all over the place? Blood everywhere? Bam, bam, bam, her yerde kan? Strangers on a Train-1 1951 info-icon
How about a little poison? Yes. Peki ya zehir? Evet. Strangers on a Train-1 1951 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156202
  • 156203
  • 156204
  • 156205
  • 156206
  • 156207
  • 156208
  • 156209
  • 156210
  • 156211
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact