Search
English Turkish Sentence Translations Page 15612
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Since there was no declared war in Yemen, | Yemen'e savaş ilan edilmediğinden bunun ardında yaMÖHK yada CIA olduğunu biliyordum. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And then I found this photo. | Ardından bu fotoğrafı buldum. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
The U.S. would have never released it, | Amerika bunu asla yayınlamazdı. Fakat Yemen başkanı kişisel web sitesinden.. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
a presidential meeting with an important American guest, | ...önemli bir Amerikan konuğu ile, Müşterek Özel Kuvvetler Komutanlığı'ndan... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
the head of the Joint Special Operations Command, | ...Amiral William McRaven ile başkanlık makamında buluşma olarak yayınlamıştı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Joining us now is Jeremy Scahill, | Yayınımıza Jeremy Scahill'le devam ediyoruz. The Nation Dergisi ulusal güvenlik muhabiri. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
His latest article is all about | Son makalesi Birleşik Devletler ile Yemen arasındaki ilişkileri ele alıyor. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Jeremy, thank you for joining us. | Jeremy bize katıldığın için teşekkürler. Teşekkür ederim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Back in New York, | New York'ta MÖHK hakkında hikayeler yazmaya başladım. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
their rise to lead force in Afghanistan, | Afganistan'daki yükselişleriyle belirleyici güç olmaları, Yemen'deki gizli operasyonları | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
and it felt as though | ...bu yazdıklarım sanki görünmez bir bubi tuzağının teline basmışım gibi hissettirdi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
The reality is that | Gerçek şu ki Birleşik Devletler'in Yemen'deki anti terör takıntısı... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
trumped concern for human rights. | ...insan hakları endişesini doğurmuştur. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
That's not true. And it's | Bu doğru değil. Ve bu... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Well, it is true. It's not true. | Hayır doğru Doğru değil. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Yup, back there. | Evet tekrar sizdeyiz. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Does the Pentagon have any comment | Bugün The Nation'daki haber için Pentagon'un bir yorumu oldu mu? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And my question is | Sorum şu... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, I guess I I | Evet sanırım, ben, ben... Sorum şu... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
you keep denying covert operations. | Gizli operasyonları sürekli yalanlıyorsunuz bu haberdeki de onlara bir örnek midir? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Despite whatever conspiratorial theories | Dergilerin ve yayın kuruluşlarının uydurduğu her türlü... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
may want to cook up, | ...komplo teorilerine rağmen böyle bir durum söz konusu değil. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
So, Jeremy, let me ask you, | Peki Jeremy söyler misin savaş ilan etmediğimiz tüm bu ülkelere... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
The lack of response from the major media | Kitlesel medya ve CIA ve geri kalan kısımdan her hangi bir cevap gelmemesi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
suggests they're dismissing what you've done. | yaptıklarınızı yok saydıklarını gösteriyor. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I receive a call, unprompted, | Kasıtlı olarak Yüzbaşı James Kirby'den bir telefon aldım... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
who is the spokesperson for Admiral Mike Mullen. | ...kendisi Amiral Mike Mullen'in sözcüsüdür. Beni cep telefonumdan aradı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Wouldn't tell me how he got my cell phone number. | Numaramı nasıl bulduğunu söylemedi. Ona hikayemi kimin anlattığını söylemedi.... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
This is hours from publication. | ...bu arama daha haberin yayınlanmasından saatler önceydi ve bana dedi ki... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
if we published this story in The Nation | ...bu hikayeyi The Nation'da yayınlarsam "Çok büyük tehlikeye" girermişim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
That was a direct quote. | Bu ifade tam olarak ondan alıntıdır. Ben de "Hikayeyi nasıl öğrendiğinizi ve... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
and I want to know how you got my number. " | ...numaramı nasıl bulduğunuzu bilmek istiyorum." dedim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And he said, "Let's just say that I heard about it. " | "Diyelim ki bir yerden duydum." cevabını verdi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I wasn't sleeping well, | İyi uyuyamıyordum ve uykusuzluk endişelerimi körüklüyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
My computer had been hacked | Bilgisayarım hacklenmiş, hard diskimin bir kısmı kopyalanmıştı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
It was difficult not to feel a creeping sense of paranoia. | Ürpertici bir paranoya yaşamamak zordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
or how he got my number. | ...ve numaramı nereden bulduğuna dair hiç bir fikrim yoktu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I thought it might be a setup. | Tuzak olabileceğini düşündüm. Üzerinde çalıştığım her hikaye... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
seemed to trace back to JSOC. | ...MÖHK'na çıkıyor gibiydi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And now, out of the blue, | Şimdi ise durduk yere içeriden birileri bana ulaşmaya çalışıyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I had met operators before | Blackwater hakkındaki araştırmalarımda operasyonda yer alanlarla görüştüğüm oldu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
but no one as close to the heart | Fakat MÖHK'nın içinden birisiyle hiç görüşmemiştim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
He sent me photos of his DoD badges. | Bana Savunma Bakanlığının verdiği rozetlerin resmini yolladı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But I still couldn't help wondering, | Ama yine de düşünmekten kendimi alamıyordum. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
was I investigating JSOC, | Acaba ben mi MÖHK araştırıyordum yoksa onlar mı beni araştırıyordu? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Explain what JSOC is. | MÖHK'nın ne olduğunu açıklayın lütfen. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
[Distorted voice] | Müşterek Özel Harekat Komutanlığı | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
What has JSOC been doing in Yemen? | MÖHK Yemen'de ne yapıyordu? Hava saldırıları, hedeflerin öldürülmesi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Targeted killings inside the borders of Yemen? | Yemen sınırları içinde cinayetler mi? Doğrudur. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Were there ways that JSOC was being used | MÖHK'nın kullanılış biçiminde uygunsuz gördüğünüz yöntemler oldu mu? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Torture? | Peki ya işkence? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
So you're saying JSOC is able to hit harder | Yani diyorsunuz ki Obama yönetimindeki MÖHK Bush zamanından daha etkili hale mi geldi? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
On my last day in Sana'a, | Sana'daki son günümde kaldığım otele benim için bir dosya bırakılmış... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
A leaked investigation into the strike of al Majalah. | El Majalah saldırısı hakkında sızmış bir soruşturma belgesi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
It included a list of the dead. | Ölülerin listesi de vardı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
In Iraq, they had a deck of cards, | Irak'ta iskambil kartları vardı, 55 kişilik liste. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But the cards were not enough. | Fakat kartlar yeterli değildi.Yeni listelere ihtiyaç vardı. Daha uzun olanlarına. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
At the end of each list, | Her listenin sonunda, yenisi geldi sonra bir tane daha,... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
an endless list of names. | ...bitmek bilmeyen isim listesi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
In al Majalah, the list numbered 46. | El Majalah'da listede 46 kişi vardı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
A week after al Majalah, there was another strike. | El Majalah'dan bir hafta sonra bir saldırı daha düzenlendi ve bu defa Yemen hükümeti... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
issued a press release naming the intended targets, | ...hedeflerin isimlerinin verildiği bir basın toplantısı düzenledi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
but none of them had been killed. | ...fakat hiç biri öldürülmedi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
For the first time, I had names on the kill list | İlk kez ölüm listesinde hala hayatta olan insanlar görmüştüm. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Two of them were publicly known leaders: | Bunlardan iki tanesi toplumca bilinen liderlerdi: Şiri ve Vaheşi | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But the last name gave me a chill: | Ama son isim beni ürpertmişti. Enver El Avlaki Bu adı biliyordum. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
but I couldn't believe I was seeing it here | Fakat adını burada bu listede gördüğüme inanamıyordum. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Awlaki was an American citizen. | Avlaki bir Amerikan vatandaşıydı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
The Christmas Day bombing attempt | Noel Günü'nü bombalama girişimi bu gece herkesi alarma geçirdi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Investigators connecting the dots, | Müfettişler noktaları birleştiriyor ve soruşturmanın odak noktası... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
is a radical Islamic cleric. | ...Radikal İslamcı bir imam. Bu kişi Enver El Avlaki. Sürgün edilmiş bir Amerikalı... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Just as I was investigating the expanding war in Yemen, | Yemen'de gelişen savaşı araştırdıkça Avlaki adı her yerde karşıma çıkıyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
The War on Terror suddenly had a new face. | Terörle savaşın aniden yeni bir hedefi olmuştu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Radical cleric Anwar al Awlaki | Radikal imam Enver El Avlaki... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
may now be as grave a threat | ...artık Usame Bin Ladin'in kendisi kadar tehlikeli olabilir. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Awlaki, Holder says, | Holder'a göre Avlaki açık bir tehdit oluşturmakta. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
He's an extremely dangerous man. | O oldukça tehlikeli biri. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Does the U.S. have a preference | Birleşik Devletlerin Avlaki hususunda bir tercihi var mı? Ölü, diri, mahkeme? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Well, we certainly want to neutralize him, | Evet, biz kesinlikle onu etkisiz kılmak istiyoruz... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
and we will do whatever we can in order to do that. | ...ve bunu gerçekleştirmek için ne gerekirse yapacağız. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
An American was on the kill list. | Ölüm listesinde bir Amerikalı vardı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
It felt to me like we'd walked off a cliff. | Sanki bir yamaçtan aşağı düşmüşüz gibi hissettim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Awlaki had been sentenced to death | Avlaki bir şeyle suçlanmadan ölüm cezasına çarptırılmıştı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Awlaki's father filed a lawsuit | Avlaki'nin babası Anayasal Haklar Merkezi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
and the ACLU. | ...ve Amerikan Sivil Özgürlükler Sendikası'nın yardımıyla dava açtı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
He demanded that the government provide | Hükümetten oğluna karşı ne kanıtı varsa paylaşmasını talep etti. Hükümet reddetti. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
They had ordered the assassination | Bir Amerikan vatandaşına suikast emrini verenler kanıtların... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
but said the evidence itself was too dangerous | ...kamu ile paylaşılamayacak kadar tehlikeli olduğunu ifade etti. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
What kind of protections does this American have | Kendi Devleti tarafından katledilmesi karşısında bu vatandaşın ne tür hakları var? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, it almost sounds kind of funny | Böyle söyleyince ironik bir biçimde kulağa komik geliyor... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
You know, you have the right not to be assassinated. | ...suikasta uğramama hakkınız var. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
A bill was introduced in Congress | Kongre'ye Amerikalıların mahkemeye çıkmadan... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
to ban the extrajudicial assassination of Americans, | ...suikasta uğramalarının yasaklanmasını öngören bir yasa tasarısı sunuldu... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
but only six congressmen signed on. | ...ama yalnızca 6 imza alabildi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And the people who should have known what was happening, | Neler olduğunu bilmesi gereken insanlar,... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
the members of the intelligence committees, | ...haber alma komitesi üyeleri bana hiç bir şey anlatmadılar. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
When there is a lethal operation | Bir saldırı düzenleyip yüksek değerli hedef öldürülünce Başkan biz vurduk demez miydi? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
He can't Huh? | Bunu yapamaz. Ne? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
SEN. RON WYDEN SENATE INTELLIGENCE COMMITTEE | SENATÖR RON WYDEN HABER ALMA SENATO KOMİTESİ | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Has there been any legal review | Amerikan vatandaşlarına karşı yapılabilecek potansiyel operasyonlar hakkında... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |