• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15612

English Turkish Film Name Film Year Details
Since there was no declared war in Yemen, Yemen'e savaş ilan edilmediğinden bunun ardında yaMÖHK yada CIA olduğunu biliyordum. Dirty Wars-1 2013 info-icon
And then I found this photo. Ardından bu fotoğrafı buldum. Dirty Wars-1 2013 info-icon
The U.S. would have never released it, Amerika bunu asla yayınlamazdı. Fakat Yemen başkanı kişisel web sitesinden.. Dirty Wars-1 2013 info-icon
a presidential meeting with an important American guest, ...önemli bir Amerikan konuğu ile, Müşterek Özel Kuvvetler Komutanlığı'ndan... Dirty Wars-1 2013 info-icon
the head of the Joint Special Operations Command, ...Amiral William McRaven ile başkanlık makamında buluşma olarak yayınlamıştı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Joining us now is Jeremy Scahill, Yayınımıza Jeremy Scahill'le devam ediyoruz. The Nation Dergisi ulusal güvenlik muhabiri. Dirty Wars-1 2013 info-icon
His latest article is all about Son makalesi Birleşik Devletler ile Yemen arasındaki ilişkileri ele alıyor. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Jeremy, thank you for joining us. Jeremy bize katıldığın için teşekkürler. Teşekkür ederim. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Back in New York, New York'ta MÖHK hakkında hikayeler yazmaya başladım. Dirty Wars-1 2013 info-icon
their rise to lead force in Afghanistan, Afganistan'daki yükselişleriyle belirleyici güç olmaları, Yemen'deki gizli operasyonları Dirty Wars-1 2013 info-icon
and it felt as though ...bu yazdıklarım sanki görünmez bir bubi tuzağının teline basmışım gibi hissettirdi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
The reality is that Gerçek şu ki Birleşik Devletler'in Yemen'deki anti terör takıntısı... Dirty Wars-1 2013 info-icon
trumped concern for human rights. ...insan hakları endişesini doğurmuştur. Dirty Wars-1 2013 info-icon
That's not true. And it's Bu doğru değil. Ve bu... Dirty Wars-1 2013 info-icon
Well, it is true. It's not true. Hayır doğru Doğru değil. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Yup, back there. Evet tekrar sizdeyiz. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Does the Pentagon have any comment Bugün The Nation'daki haber için Pentagon'un bir yorumu oldu mu? Dirty Wars-1 2013 info-icon
And my question is Sorum şu... Dirty Wars-1 2013 info-icon
Yeah, I guess I I Evet sanırım, ben, ben... Sorum şu... Dirty Wars-1 2013 info-icon
you keep denying covert operations. Gizli operasyonları sürekli yalanlıyorsunuz bu haberdeki de onlara bir örnek midir? Dirty Wars-1 2013 info-icon
Despite whatever conspiratorial theories Dergilerin ve yayın kuruluşlarının uydurduğu her türlü... Dirty Wars-1 2013 info-icon
may want to cook up, ...komplo teorilerine rağmen böyle bir durum söz konusu değil. Dirty Wars-1 2013 info-icon
So, Jeremy, let me ask you, Peki Jeremy söyler misin savaş ilan etmediğimiz tüm bu ülkelere... Dirty Wars-1 2013 info-icon
The lack of response from the major media Kitlesel medya ve CIA ve geri kalan kısımdan her hangi bir cevap gelmemesi... Dirty Wars-1 2013 info-icon
suggests they're dismissing what you've done. yaptıklarınızı yok saydıklarını gösteriyor. Dirty Wars-1 2013 info-icon
I receive a call, unprompted, Kasıtlı olarak Yüzbaşı James Kirby'den bir telefon aldım... Dirty Wars-1 2013 info-icon
who is the spokesperson for Admiral Mike Mullen. ...kendisi Amiral Mike Mullen'in sözcüsüdür. Beni cep telefonumdan aradı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Wouldn't tell me how he got my cell phone number. Numaramı nasıl bulduğunu söylemedi. Ona hikayemi kimin anlattığını söylemedi.... Dirty Wars-1 2013 info-icon
This is hours from publication. ...bu arama daha haberin yayınlanmasından saatler önceydi ve bana dedi ki... Dirty Wars-1 2013 info-icon
if we published this story in The Nation ...bu hikayeyi The Nation'da yayınlarsam "Çok büyük tehlikeye" girermişim. Dirty Wars-1 2013 info-icon
That was a direct quote. Bu ifade tam olarak ondan alıntıdır. Ben de "Hikayeyi nasıl öğrendiğinizi ve... Dirty Wars-1 2013 info-icon
and I want to know how you got my number. " ...numaramı nasıl bulduğunuzu bilmek istiyorum." dedim. Dirty Wars-1 2013 info-icon
And he said, "Let's just say that I heard about it. " "Diyelim ki bir yerden duydum." cevabını verdi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
I wasn't sleeping well, İyi uyuyamıyordum ve uykusuzluk endişelerimi körüklüyordu. Dirty Wars-1 2013 info-icon
My computer had been hacked Bilgisayarım hacklenmiş, hard diskimin bir kısmı kopyalanmıştı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
It was difficult not to feel a creeping sense of paranoia. Ürpertici bir paranoya yaşamamak zordu. Dirty Wars-1 2013 info-icon
or how he got my number. ...ve numaramı nereden bulduğuna dair hiç bir fikrim yoktu. Dirty Wars-1 2013 info-icon
I thought it might be a setup. Tuzak olabileceğini düşündüm. Üzerinde çalıştığım her hikaye... Dirty Wars-1 2013 info-icon
seemed to trace back to JSOC. ...MÖHK'na çıkıyor gibiydi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
And now, out of the blue, Şimdi ise durduk yere içeriden birileri bana ulaşmaya çalışıyordu. Dirty Wars-1 2013 info-icon
I had met operators before Blackwater hakkındaki araştırmalarımda operasyonda yer alanlarla görüştüğüm oldu. Dirty Wars-1 2013 info-icon
but no one as close to the heart Fakat MÖHK'nın içinden birisiyle hiç görüşmemiştim. Dirty Wars-1 2013 info-icon
He sent me photos of his DoD badges. Bana Savunma Bakanlığının verdiği rozetlerin resmini yolladı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
But I still couldn't help wondering, Ama yine de düşünmekten kendimi alamıyordum. Dirty Wars-1 2013 info-icon
was I investigating JSOC, Acaba ben mi MÖHK araştırıyordum yoksa onlar mı beni araştırıyordu? Dirty Wars-1 2013 info-icon
Explain what JSOC is. MÖHK'nın ne olduğunu açıklayın lütfen. Dirty Wars-1 2013 info-icon
[Distorted voice] Müşterek Özel Harekat Komutanlığı Dirty Wars-1 2013 info-icon
What has JSOC been doing in Yemen? MÖHK Yemen'de ne yapıyordu? Hava saldırıları, hedeflerin öldürülmesi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Targeted killings inside the borders of Yemen? Yemen sınırları içinde cinayetler mi? Doğrudur. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Were there ways that JSOC was being used MÖHK'nın kullanılış biçiminde uygunsuz gördüğünüz yöntemler oldu mu? Dirty Wars-1 2013 info-icon
Torture? Peki ya işkence? Dirty Wars-1 2013 info-icon
So you're saying JSOC is able to hit harder Yani diyorsunuz ki Obama yönetimindeki MÖHK Bush zamanından daha etkili hale mi geldi? Dirty Wars-1 2013 info-icon
On my last day in Sana'a, Sana'daki son günümde kaldığım otele benim için bir dosya bırakılmış... Dirty Wars-1 2013 info-icon
A leaked investigation into the strike of al Majalah. El Majalah saldırısı hakkında sızmış bir soruşturma belgesi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
It included a list of the dead. Ölülerin listesi de vardı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
In Iraq, they had a deck of cards, Irak'ta iskambil kartları vardı, 55 kişilik liste. Dirty Wars-1 2013 info-icon
But the cards were not enough. Fakat kartlar yeterli değildi.Yeni listelere ihtiyaç vardı. Daha uzun olanlarına. Dirty Wars-1 2013 info-icon
At the end of each list, Her listenin sonunda, yenisi geldi sonra bir tane daha,... Dirty Wars-1 2013 info-icon
an endless list of names. ...bitmek bilmeyen isim listesi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
In al Majalah, the list numbered 46. El Majalah'da listede 46 kişi vardı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
A week after al Majalah, there was another strike. El Majalah'dan bir hafta sonra bir saldırı daha düzenlendi ve bu defa Yemen hükümeti... Dirty Wars-1 2013 info-icon
issued a press release naming the intended targets, ...hedeflerin isimlerinin verildiği bir basın toplantısı düzenledi... Dirty Wars-1 2013 info-icon
but none of them had been killed. ...fakat hiç biri öldürülmedi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
For the first time, I had names on the kill list İlk kez ölüm listesinde hala hayatta olan insanlar görmüştüm. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Two of them were publicly known leaders: Bunlardan iki tanesi toplumca bilinen liderlerdi: Şiri ve Vaheşi Dirty Wars-1 2013 info-icon
But the last name gave me a chill: Ama son isim beni ürpertmişti. Enver El Avlaki Bu adı biliyordum. Dirty Wars-1 2013 info-icon
but I couldn't believe I was seeing it here Fakat adını burada bu listede gördüğüme inanamıyordum. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Awlaki was an American citizen. Avlaki bir Amerikan vatandaşıydı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
The Christmas Day bombing attempt Noel Günü'nü bombalama girişimi bu gece herkesi alarma geçirdi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Investigators connecting the dots, Müfettişler noktaları birleştiriyor ve soruşturmanın odak noktası... Dirty Wars-1 2013 info-icon
is a radical Islamic cleric. ...Radikal İslamcı bir imam. Bu kişi Enver El Avlaki. Sürgün edilmiş bir Amerikalı... Dirty Wars-1 2013 info-icon
Just as I was investigating the expanding war in Yemen, Yemen'de gelişen savaşı araştırdıkça Avlaki adı her yerde karşıma çıkıyordu. Dirty Wars-1 2013 info-icon
The War on Terror suddenly had a new face. Terörle savaşın aniden yeni bir hedefi olmuştu. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Radical cleric Anwar al Awlaki Radikal imam Enver El Avlaki... Dirty Wars-1 2013 info-icon
may now be as grave a threat ...artık Usame Bin Ladin'in kendisi kadar tehlikeli olabilir. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Awlaki, Holder says, Holder'a göre Avlaki açık bir tehdit oluşturmakta. Dirty Wars-1 2013 info-icon
He's an extremely dangerous man. O oldukça tehlikeli biri. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Does the U.S. have a preference Birleşik Devletlerin Avlaki hususunda bir tercihi var mı? Ölü, diri, mahkeme? Dirty Wars-1 2013 info-icon
Well, we certainly want to neutralize him, Evet, biz kesinlikle onu etkisiz kılmak istiyoruz... Dirty Wars-1 2013 info-icon
and we will do whatever we can in order to do that. ...ve bunu gerçekleştirmek için ne gerekirse yapacağız. Dirty Wars-1 2013 info-icon
An American was on the kill list. Ölüm listesinde bir Amerikalı vardı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
It felt to me like we'd walked off a cliff. Sanki bir yamaçtan aşağı düşmüşüz gibi hissettim. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Awlaki had been sentenced to death Avlaki bir şeyle suçlanmadan ölüm cezasına çarptırılmıştı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
Awlaki's father filed a lawsuit Avlaki'nin babası Anayasal Haklar Merkezi... Dirty Wars-1 2013 info-icon
and the ACLU. ...ve Amerikan Sivil Özgürlükler Sendikası'nın yardımıyla dava açtı. Dirty Wars-1 2013 info-icon
He demanded that the government provide Hükümetten oğluna karşı ne kanıtı varsa paylaşmasını talep etti. Hükümet reddetti. Dirty Wars-1 2013 info-icon
They had ordered the assassination Bir Amerikan vatandaşına suikast emrini verenler kanıtların... Dirty Wars-1 2013 info-icon
but said the evidence itself was too dangerous ...kamu ile paylaşılamayacak kadar tehlikeli olduğunu ifade etti. Dirty Wars-1 2013 info-icon
What kind of protections does this American have Kendi Devleti tarafından katledilmesi karşısında bu vatandaşın ne tür hakları var? Dirty Wars-1 2013 info-icon
Yeah, it almost sounds kind of funny Böyle söyleyince ironik bir biçimde kulağa komik geliyor... Dirty Wars-1 2013 info-icon
You know, you have the right not to be assassinated. ...suikasta uğramama hakkınız var. Dirty Wars-1 2013 info-icon
A bill was introduced in Congress Kongre'ye Amerikalıların mahkemeye çıkmadan... Dirty Wars-1 2013 info-icon
to ban the extrajudicial assassination of Americans, ...suikasta uğramalarının yasaklanmasını öngören bir yasa tasarısı sunuldu... Dirty Wars-1 2013 info-icon
but only six congressmen signed on. ...ama yalnızca 6 imza alabildi. Dirty Wars-1 2013 info-icon
And the people who should have known what was happening, Neler olduğunu bilmesi gereken insanlar,... Dirty Wars-1 2013 info-icon
the members of the intelligence committees, ...haber alma komitesi üyeleri bana hiç bir şey anlatmadılar. Dirty Wars-1 2013 info-icon
When there is a lethal operation Bir saldırı düzenleyip yüksek değerli hedef öldürülünce Başkan biz vurduk demez miydi? Dirty Wars-1 2013 info-icon
He can't Huh? Bunu yapamaz. Ne? Dirty Wars-1 2013 info-icon
SEN. RON WYDEN SENATE INTELLIGENCE COMMITTEE SENATÖR RON WYDEN HABER ALMA SENATO KOMİTESİ Dirty Wars-1 2013 info-icon
Has there been any legal review Amerikan vatandaşlarına karşı yapılabilecek potansiyel operasyonlar hakkında... Dirty Wars-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15607
  • 15608
  • 15609
  • 15610
  • 15611
  • 15612
  • 15613
  • 15614
  • 15615
  • 15616
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact