Search
English Turkish Sentence Translations Page 15615
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Like a flywheel, | Tıpkı bir çark gibi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
the global War on Terror was spinning out of control. | ...küresel terörle mücadele kontrolden çıkmaya başlıyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
When I began this story, | Bu hikayeye başladığımda Birleşik Devletler, Irak ve Afganistan ile savaştaydı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
The bombing in al Majalah brought me to Yemen. | El Majalah'ın bombalanması beni Yemen'e getirdi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But the list of countries | Fakat Birleşik Devletler Özel Harekat Birliklerinin görev yaptığı ülke sayısı da.. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
just as the kill list had. | ...tıpkı ölüm listesinin uzaması gibi arttı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
It was hard to know where to go next. | Nereye gideceğini bilmek zordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
In Pakistan, the U.S. was launching weekly drone strikes. | Pakistan'da Birleşik Devletler, haftalık İHA saldırıları düzenliyordu... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
In Mali, they were hunting al Qaeda. | ...Mali'de El Kaide'nin peşindelerdi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
In Latin America, targeting drug cartels. | ...Latin Amerika'da uyuşturucu kartellerini hedef alıyorlardı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I decided to go to Somalia, | Ele geçir Öldür programının artışa geçtiği Somali'ye gitmeye karar verdim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Just as McRaven had testified, | McRaven'in de ifade ettiği gibi Doğu Afrika'dan savaş püskürmekteydi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Drone strikes were increasing. | İHA saldırıları artıyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
There were suicide bombings in Kampala and Mogadishu. | Kampala ve Mogadişu'da intihar bombalamaları meydana geliyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And JSOC was on the ground, | Ve MÖHK bölgeye gelip cansız bedenleri Arap Denizi'ndeki gemilere götürüyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
ADEN ADDE AIRPORT MOGADISHU, SOMALIA | ADEN ADDE HAVAALANI MOGADİŞU SOMALİ | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Almost as soon as I arrived, | Oraya varır varmaz işlerin iyi gitmeyeceğini hissettim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Mogadishu was seeing its worst fighting in years, | Mogadişu'da son zamanların en kötü çatışmaları yaşanıyor... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
and there were no foreign journalists left in the city. | ...ve şehirde hiç yabancı gazeteci kalmamıştı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
My local contact, Bashir Osman, | Yerel bağlantım Beşir Osman, güvenliğim için endişeleniyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Okay? | Tamam mı? Tamamdır. Pekala. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
It was a strange feeling, | Garip bir histi, bir düzine silahlı adamla yanıltıcı bir araçla seyahat etmek. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I still had my reporter's notebook, | Not defterim hala yanımda ama bu şartlarda bir şeyleri nasıl öğrenebilirdim ki? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Before arriving in Somalia, I had read reports | Somali'ye gelmeden önce ABD'nin ölüm listelerini yerel diktatörlere... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
to local warlords. | ...havale ettiklerini anlatan haberler okumuştum. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Among the most powerful in Mogadishu | Mogadişu'da içlerinde en güçlüsü Yusuf Muhammet Sait'ti... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
known by everyone as Indha Adde, | ...herkesçe Indha Adde "Beyaz Göz" olarak biliniyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
GEN. INDHA ADDE US BACKED SOMALI ARMY | GENERAL INDHA ADDEE ABD DESTEKLİ SOMALİ ORDUSU | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
In an earlier life, Indha Adde had been America's enemy, | Eski zamanlarda Indha Adde Amerika'nın düşmanıydı, | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
offering protection to people on the U.S. kill list. | Birleşik Devletler'in ölüm listesindekilere koruma sağlıyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But the warlord had since changed sides. | Fakat diktatör taraf değiştirmiş gibi görünüyor. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
He was now on the U.S. payroll | Artık kendisi Birleşik Devletler'den maaşını almakta ve sözde General unvanına sahip. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
So he's saying that the fiercest fighting | Yani diyor ki şu anda en şiddetli çatışmalar tam buralarda mı oluyormuş? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
The men fired across the rooftops, | Adamlar çatılardan ateş etti, fakat burada ne yaptığımızı anlayamadım... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Or what the Americans were doing here in Somalia, | Veya Amerikalıların burada Somali'de diktatörden dönme Generali... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
for what seemed like a senseless war. | manasız bir savaş için silahlandırmadaki amaçlarını anlamamıştım. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
We got to move. | Gitmemiz gerek. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
So these were Shabaab fighters you buried here? | Şimdi bunlar buraya gömdüğünüz El Şebab savaşçıları mı? Evet iki tane. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
If we capture foreign fighters alive, we bury them. | Eğer yabancı savaşçı yakalarsak gömeriz. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
We kill them when we catch them. | Yakaladığımızda öldürürüz. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
If you capture a foreigner alive, | Bir yabancıyı canlı ele geçirirseniz onu savaş alanında mı infaz ediyorsunuz? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
So that other foreigners expect no mercy. | Bu sayede diğer yabancılar da bizden merhamet beklemiyorlar. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
How did the Americans find men like Indha Adde? | Amerikalılar Indha Adde gibi insanları nasıl ve ne amaçla bulmuştu? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
After a decade of covert war, | On yıllık örtülü savaşın ardından Somali artık yıkıntılar içindeydi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Half the country was ruled | Ülkenin yarısı El Kaide üyeleri tarafından yönetilmekteydi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
the other half by men like the general, | ...diğer yarısıysa sokaklarda bitmek bilmeyen | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
wandering the streets with an endless kill list | ...bir ölüm listesi ve bir grup silahlı adamla dolanıp duran... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
and a band of men. | ...general gibi adamlar tarafından yönetilmekteydi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Every time we stopped, | Her durduğumuzda insanlar bize gergin bir ifadeyle baktı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
and I was told that my very presence | Ve bana oradaki varlığımızın onları tehlikeye soktuğu söylendi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Bashir would insist we leave moments after we arrived. | Beşir bir yere varmamızdan dakikalar sonra gitmemiz konusunda ısrar edip durdu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Okay, we go. | Pekala gidiyoruz. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I wanted to see beneath the surface of the war | Savaşın sıradan Somalililer için ne anlama geldiğini anlayabilmek adına | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
to understand what it meant to ordinary Somalis. | süren savaşın yüzeyinin altındakileri görmek istedim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But I was passed from warlord to warlord | Fakat bir zorbadan diğerine gittim ve sonra anladım ki... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I'd be able to meet were men with guns. | ...yalnızca silahları olan insanlarla görüşebiliyordum. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
MOHAMMED QANYARE US BACKED WARLORD | MUHAMMET KANYARE ABD DESTEKLİ DİKTATÖR | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
For years, Mohamed Qanyare | Yıllar boyu Muhammet Kanyare Washington'un Mogadişu'daki adamıydı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
His methods were extreme, | Yöntemleri çok sıra dışıydı fakat Washington Kanyare'nin sağladığı hizmetin kendileri... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
were vital to their kill campaign. | ...için operasyonlarda hayati önemi olduğuna ısrar etti. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Who were the people | Amerikalıların sizden takip etmenizi istediği insanlar kimlerdi? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Did they offer to fund any operations? | Herhangi bir operasyona mali destek sundular mı? Bu konuda da yorum yok. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
You don't want to comment on that. | Buna yorum yapmak istemiyor musunuz? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And when these American operations | Ve bu Amerikan operasyonları masum insanları öldürdüğünde etkisi ne oluyor? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
They're all being taken to Madina Hospital? | Hepsi Medine Hastanesi'ne mi götürülüyor? Medine Hastanesi evet. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
For over a decade, | On yıldan fazla süredir MÖHK ve CIA Somali'de dizginleri eline almıştı. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
All their tactics were on display | Tüm taktikleri sergiliyorlardı. İHA saldırıları, gece baskını, paralı askerler. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
As the War on Terror entered a second decade, | Terörle mücadele ikinci on yılına girerken Somali gelecek için laboratuvar gibiydi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
and the future looked bleak. | ...ve gelecek umutsuz görünüyordu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
KENYA SOMALIA BORDER | KENYA SOMALI SINIRI | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I was ready to leave Somalia | Somali'den çıkmaya hazırdım ve editörümü aramaya karar verdim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But the news from home what not what I expected. | Fakat yurtta haberler beklediğim gibi değildi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Anwar al Awlaki was dead, | Enver EL Avlaki ölmüştü | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
killed in a drone strike | Başkanın bizzat onayladığı bir İHA saldırısında öldürülmüştü. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Another name struck from the list. | Listeden bir isim daha vurulmuştu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I wanted to go home, | Tüm bunlardan kurtulmak için eve gitmek istedim... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But I couldn't. | ...ama yapamadım. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I got another call, | Bir telefon daha aldım ve bu beni sersemletti. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Two weeks after al Awlaki's death, | El Avlaki'nin ölümünden iki hafta sonra ABD, Yemen'de yeni bir saldırı daha düzenledi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Another American had been killed. | Başka bir Amerikalı daha öldürülmüştü. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But this time, it was a teenage boy. | Fakat bu kez genç bir erkekti. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
They had killed Anwar al Awlaki's 16 year old son, | Enver El Avlaki'nin 16 yaşındaki oğlu Abdülrahman’ı öldürmüşlerdi. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I returned to Sana'a, | Sana'ya geri döndüm ama nedenini bilmiyordum. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Was it to file another story? | Başka bir hikaye hazırlamak için miydi? Başka bir suçu araştırmak için miydi? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Or was it to apologize? | Yoksa özür dilemek için mi? | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Abdulrahman left without telling us. | Abdülrahman bize haber vermeden gitmiş. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
He said in a small note | Küçük bir notta babasını arayacağını yazmış. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
He left from the kitchen window, | Mutfak penceresinden çıkmış ve Şabva iline giden bir otobüse atlamış. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Then when his father was killed, | Ardından babası öldürüldüğünde büyükannesi ona... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
"There is no use for you to stay anymore. " | ..."Artık burada durmanın bir anlamı yok." demiş... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And he said, "Yes, I will come back in two days. " | ...ve o da "Evet iki güne dönerim." cevabını vermiş. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
On the morning of October 15th, | 15 Ekim sabahı bir telefon geldi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
And they saw only the back of his hair. | Sadece saçından bir tutam kalmış. Akrabası, kuzeni... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
But they could not recognize his face or anything else. | Fakat ne yüzünü ne de başka bir şeyini tanıyamamışlar. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I always teased with him | Hep onu kızdırırdım uzayan şeyi... | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
his hair, you know, that he should cut it, | ...saçı yüzünden. Saçını kestirsene derdim. çünkü bunu yapması gerekli diye düşünürdüm. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
The drone had not just killed the boy, | İHA çocuğu öldürmekle kalmamış onu yok etmiş. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
I asked to see photos of Abdulrahman | Abdülrahman’ın resmini görmek istediğimde aniden neden burada olduğumu fark ettim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
It wasn't to investigate another death. | Başka bir ölümü araştırmak için değildi. Onu canlı haldeyken görmek istemiştim. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |
Abdulrahman's grandmother was in mourning | Abdülrahman’ın büyükannesi yastaydı fakat bir süre konuşmak için yanıma oturdu. | Dirty Wars-1 | 2013 | ![]() |