Search
English Turkish Sentence Translations Page 156020
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It'll be great for your back. You'll love it... | Sırtına iyi gelecek. Seversin sen... | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
I'm putting in a radiator so it'll be nice and warm in winter. | İçine bir ısıtıcı koyacağım, böylece kışın da ılık olacak. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Sell out to the factory. | Evi fabrikaya sat. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Don't stay there. | Orada kalma. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
You'll find it. | Onu bulacaksın. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Dammit, get out of here! Get lost! Beat it! | Kahretsin, gidin buradan! Ne geziyorsunuz lan! | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Moni, where did you come from? | Moni, nereden geldin? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
I'm back. What? | Döndüm. Ne? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Where's Tonik? | Tonik nerede? | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. He disappeared. He left the goats with me. | Bilmiyorum. Kayboldu. Keçileri de bana bıraktı. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
I really don't know where he is. | Nerede olduğunu, inan bilmiyorum. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Don't worry. Moni... | Merak etme, Moni. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
He's got to be somewhere. | Bir yerlerdedir. | Stesti-1 | 2005 | ![]() |
Good luck. Say hello to America for me. Sure. | İyi şanslar. Benden selam söyle Amerika'ya. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
I'll write to you | Sana yazacağım. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
It takes time. It takes time | Zamanla geçer, zamanla... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Aren't you interested? Of course I am. | Gönlün yok mu? Tabii ki var. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
What have I got to do with it? You're just jealous. | Ne yapmam gerek ki? Kıskançsın işte. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
What does our girl get out of it? Be quiet, please! | Kızımızın kafasını ne karıştıyor peki? Sus lütfen! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Take off those pants. Mum, cut it out. | Pantolonunu çıkar. Anne, yapma ama. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Hi. Incredible... | Merhaba. Harika... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
I hear they cut off your electricity again. Yeah, they did. | Elektriğinizi yine kesmişler. Evet, kestiler. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
My God, how can you live like that? We manage. | Tanrım, nasıl yaşayabiliyorsun böylece? İdare ediyoruz. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
If you lived here you'd have everything. Go and sew! | Burada yaşasaydın, her şeyin olurdu. Dikişine dön sen! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
It's your lifestyle. What about it? | Yaşam biçimin. Ne olmuş? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Diesel... That's too much for diesel. | Mazot... Mazot için çok bu kadar. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
I'm going to feed the animals. I'll be there soon. | Hayvanları besliyeceğim. Geliyorum birazdan. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Uncle Jirka? Uncle Jirka... | Jirka Amca? Jirka Amca... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Which one's the boss? This one, I think. | Hangisi patronu? Sanırım bu. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
That's not a river It's the ocean | Nehir değil, okyanus burası. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
What should I write to him? I don't know. Make something up. | Ona ne yazmalıyım? Bilmem, uydur bir şeyler. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
What? Oat... | Ne? Pat... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Let's take it off... OK, we can take it. | Haydi bırak artık. Peki, yanımızda götürelim. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Here's your pants... Clean up this stuff. What is it? | İşte pantolonun... Temizle şunu. Bu ne? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Didi... Asshole! | Didi... Puşt seni! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Maybe he... What? Maybe he's sleeping. | Belki... Ne? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
What is this? What is... this... | Nedir bu? Ne... bu... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
This one or the redhead? Mum? Cut it out! | Bu mu, kırmızı saçlı olan mı? Anne. Sus hele! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
This one looks like E.T. Nonsense. | Bu E.T. gibi. Saçmalama. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Hi. Give this to her please. Why don't you call her? | Selam, bunu ona ver lütfen. Neden kendin aramıyorsun? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
She loves you. Thanks for the info. | Seni seviyor. Öğrendiğim iyi oldu. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
So how are you? Bad. | Nasılsın? Kötüyüm. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Did you eat anything? No. | Bir şey yedin mi? Hayır. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Did you get cigarettes? Yeah. | Sigara aldın mı? Evet. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
He's here. He's here. Wow! | O burada. O burada. Vay be! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Santa's here. I guess he fell. Santa tripped. | Noel Baba burada. Sanırım düştü. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Here's a present for Auntie! For me? Thanks, Santa. | Teyzeciğin hediyesi de burada. Bana mı? Sağ ol, Noel Baba. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
And for Tonik... For me? Thanks. | Bu Tonik için... Benim için mi? Teşekkürler. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
You got a black one. He's got a black one? | Seninki siyah. Onunki siyah mı? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Another for Denis. And here's one for Oat. | Denis'e bir hediye daha. Bu da Pat için. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
That's mine This one's for Pat | Bu benim. Bu Pat'a. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
To Auntie... Another present from Santa? | Teyzeye... Noel Baba'dan bir hediye daha mı? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Pat. let's surprise her | Pat, haydi süpriz yapalım. Gel buraya... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
So how is it, screwing my guy? Dasha, what are you talking about? | Benim erkeğimle sevişmek nasıl bir şey? Dasha, dediklerini kulağın duyuyor mu? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Dasha... Disgusting! | Dasha... İğrenç! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Get out of here! Get out! | Git buradan. Bas git! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Both of you, get out! Go on, now! Come on, Dasha. | İkiniz de basın gidin! Derhal, çıkın buradan! Haydi ama Dasha. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Thanks. Bye. | Teşekkürler. Hoşça kal. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Finally. You're here. Hi I reheated the soup three times. | Sonunda geldin. Merhaba. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Hi. sis Hi | Selam, kardeşim. Selam. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
A kiss? Dad! | Öpücük yok mu? Baba! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
He's gone loopy over that thing. It's beautiful. | Bu aletle kafayı bozacak. Çok güzel. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Those Japanese It's so realistic. so lifelike | Şu Japonlar... Çok gerçekçi, çok canlı. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
I've looked forward to this my whole life. I know. Let's eat. | Hayatım boyu bunu beklemiştim. Biliyorum, yemeğe geçelim. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
My whole life... Time for prayer. | Bütün hayatım... Dua zamanı. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
OK... Look at this glass... Enough! | Şu bardağa bak. Yeter ama! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
What face? You're not happy for her. | Ne suratı? Onun adına mutlu değil gibisin. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
He bought me a ticket. No! Yes, I'm going. | Bana bilet almış. İnanmam! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Now you can film! And he found me a job. | Şimdi filme alabilirsin. Bana iş de bulmuş. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
No! I'm going to watch his boss's kids. | Deme! Patronun çocuklarına bakacağım. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Rubber boots right up to your butt! That was so long ago, Mr. Soucek. | Ta götüne kadar uzardı! Çok uzun zaman önceydi, Bay Soucek. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
You undressed our Moni. Hold on, she came on her own. | Moni'mizin kıyafetlerini çıkarmıştın. Orada dur, kendi ayağıyla gelmişti. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Do you know what a shock it was? But she came on her own. | Bizim için ne utanç vericiydi be. Kendi geldi ama. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
is looking at a pee pee. She came there on her own! | ...çiş yapmanı izliyor. Oraya kendisi gelmişti. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
But she came by herself. Sex, my friend... | Kendisi gelmişti ama. Seks, dostum... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Tonik... Olda! | Tonik. Olda! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Pick me up! Poor baby... | Beni alın! Zavallı yavrum. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Pick me up! Of course I will. | Beni alın! Alırım canım benim. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Here | Al şunu... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Hey... Dasha, let's go home. No. | Dasha, gel eve gidelim. Hayır. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Come upstairs with me. What? | Benimle yukarı gel. Ne? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
You're home, Mr. Soucek. What? You're home. | Katınıza geldiniz, Bay Soucek. Eve geldiniz. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
...that's it. See you later. | ...işte bu. Sonra görüşürüz. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Get out of the lift please! | Asansörü bırakın, lütfen! | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
I'm just a burden... Olda... | Eziyetim sana... Olda... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Jirina, you know I'd work... Sure. | Jirina, biliyorsun çalışabilirdim... Elbette. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
...if anyone wanted me. Oh, my God... | ...işe alsalardı beni. Tanrım. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Jesus, Dasha, where were you? What are you doing here? | Tanrım, Dasha neredeydin? Burada ne yapıyorsun? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
How could you leave them alone? What business is it of yours? | Onları nasıl bir başlarına bırakabildin? Seni ilgilendirir mi? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Why are you always butting in? Sorry... | Neden her zaman burnunu sokuyorsun? Üzgünüm... | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Dasha, I'm going, OK? Yes, fine. | Dasha, gidiyorum. Tamam mı? Tamam, olur. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
I can't wait to go. Yeah... well... | Gitmek için sabırsızlanıyorum. Evet. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
I want milk. Why aren't you sleeping? | Süt istiyorum. Neden uyumuyor musun? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
No milk? Nope, no milk. | Süt yok mu? Hayır, yok. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Buy them something. I'm totally broke. | Yiyecek bir şeyler al. Beş kuruşum yok. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Oat? Please answer the door. | Pat? Lütfen kapıyı aç. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Hi, Oat. Thanks. | Selam Pat. Teşekkürler. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
I'll just go... Tonik is so nice. | Hemen giderim. Tonik hoş biridir. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
Is that my drink? Yes, take that one. | Bu benim içeceğim mi? Evet, sen bunu al. | Stesti-2 | 2005 | ![]() |
And Denis has cocoa. Denis has cocoa? | Denis'e de sütlü kakao. Denis'e kakaolu süt mü? | Stesti-2 | 2005 | ![]() |