Search
English Turkish Sentence Translations Page 155996
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm Tyler Gage. I'm here to... | Ben Tyler Gage. Buraya... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Come in, Mr. Gage. Take a seat. | İçeri girin, Bay Gage. Oturun. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
We'll just have to move the event till March and hope the Pratts come through. | Gösteriyi mart ayına kadar oynamalıyız. Umarım Pratts ailesi gelir. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Thanks, Denise. | Teşekkürler, Denise. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Well, I see that you're overwhelmed with remorse. | Çektiğin vicdan azabını görebiliyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You have no idea of the consequences of your actions, do you? | Yaptıklarının sonucunun ne olduğu hakkında bir fikrin yok, değil mi? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. 200 hours. | Evet. 200 saat. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Actually, there's a little more to it. | Aslında, bundan biraz daha fazlası var. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Most of our students are here on scholarship. | Öğrencilerimizin çoğu, burada burslu okuyor. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
The cost of repairing the damage that you did | Senin verdiğin hasar... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
is roughly the equivalent of one student's tuition. | ...bir öğrencinin bursuna mal oldu. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You just cost someone their future. | Birisinin geleceğine mal oldun. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Look, I'm just here to do my hours. | Bak, sadece saatimi doldurmak için buradayım. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
It says here that your school day finishes at two. | Burada, okulunun 14.00'de bittiğini söylüyor. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Per the court's order, you're to report here and stay until 5:30. | Mahkeme emrine göre, saat 17.30'a kadar burada bulunmalısın. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Now, if you'll follow me, Mr. Gage, | Şimdi, beni takip ederseniz, Bay Gage. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I have someone who is very eager to meet you. | Sizinle tanıştırmak istediğim biri var. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Mr. McCaffrey. Director Gordon. | Bay McCaffrey. Müdür Gordon. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
This is Tyler Gage, your new intern. | Bu Tyler Gage, yeni yardımcınız. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I'd like a daily report on his activities. | Yaptığı etkinlikleri, günlük rapor almak istiyorum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Great. Here you go. | Pekala. Al bakalım. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
One, two, three, four and five, six, seven. And up! | Bir, iki, üç, dört ve beş, altı, yedi. Zıpla! | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
And now up! | Ve şimdi zıpla! | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Um, hello. Who is that? | Bu da kim? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Come on, he is fine. | Hadi ama, hoş çocuk. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Don't you have a boyfriend? | Erkek arkadaşın yok mu senin? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Yes, and my boyfriend would appreciate my good taste. Thank you. | Evet ve erkek arkadaşım, benim zevkimi beğenir. Teşekkür ederim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
And a one, two and three and four. | Ve bir, iki ve üç ve dört. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Good, Nora. Six, seven. | Aferin, Nora. Altı, yedi. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
And a one, two, three, four, five, six, seven. | Ve bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
And a one, two, three, four, five, six, seven, eight. | Ve bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Good class, you guys. Good job. | Aferin çocuklar. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
So I'll see you at rehearsal, OK, Andrew? You got it. | Provada görüşürüz o zaman, ha Andrew? Evet. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Hey, baby. Hey. | Selam, tatlım. Selam. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Walk you to your next class? I just gotta stop by my locker. | Sınıfına bırakayım mı? Evet, ama önce dolabıma uğramalıyım. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
All right. How are you? | Tamam. Nasılsın? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Good. How was class? It was good. | İyi. Ders nasıldı? İyiydi. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Guys, is that our new janitor? | Hey çocuklar, oradaki yeni hademe mi? Çocuklar, oradaki yeni hademe mi? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
He's not a janitor. That's the guy who trashed the theater. | Hademe değil. Tiyatroyu dağıtan çocuk. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I love a man in a uniform. | Üniformalı erkeklere bayılırım. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You with the garbage man jumpsuit. How about a wash and wax? | Çöpçü kıyafetli, onları döktükten sonra, arabamı yıkamaya ne dersin? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Cool out. I know that car belongs to somebody. | Altındaki başkasının arabası olmasaydı, kabul ederdim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
We'll leave it here for you to drive over to Omar's. | Tabii yapardın, biz de Omar'a gitmen için arabayı burada bırakırdık. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
And make sure he pays for the last car we brought him. | Ve bu arabanın, ona verdiğimiz son araba olduğundan emin olurdu. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Whassup, man? | Naber, adamım? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Man, look at this thing. I think it's got plastic spinners. | Şu şeye bak, dostum. Bahse varım, jantlar plastiktir. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
What's up with the girls here? | Buradaki kızlar nasıl, dostum? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Damn. They look like the girls from the "Candy Shop" videos. | Vay canına. "Candy Shop" klibindeki kızlara benziyorlar. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
They might look like 'em, but they don't dance like 'em. | Öyle görünebilirler, ama onlar gibi dansetmiyorlar. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Oh, yeah? So, you been workin' 'em out? | Öyle mi? Peki, sen onlar gibi yapabiliyor musun? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I been workin' 'em out. I been givin' 'em something like... | Tabii ki yapabiliyorum, adamım... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Whassup? That's what you showed 'em? | Vay, onlara gösterdiğin bu mu? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That's whassup? And what they do? | Peki, onlar ne yapıyor? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Be like twinkle toes. | Parmak ucunda parıldıyorlar. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
What'd you do after that? | Ondan sonra ne oluyor? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Can you please stop thinking about the senior showcase for one second? | Bir dakikalığına, sene sonundaki gösteriyi düşünmeyi bırakabilir misin? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
It's not just that. It's everything... Nora. Nora! Look. | Sadece o değil ki, herşey... Nora. Nora! Bak. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Got a track for the showcase. It's the same tempo, same rhythm as the track you got, | Gösteri için, yeni bir parça yaptım. Elindeki ile aynı tempo, aynı ritim... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
but I really believe this'll take your routine to the next level. | ...ama inanıyorum ki, bu seni bir ileri seviyeye taşıyacak. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Next level? Yeah. | İleri seviye mi? Evet. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Thanks a lot, Miles. Nora, listen, wait. | Teşekkürler, Miles. Nora, dinle, bekle. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Not that it's not already at the next level... Quit while you're ahead. Stop. | Şu anda ileri seviyede olmadığını kastetmedim... Çekil kenara. Dur biraz. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I need you to stop and take a breath. You're startin' to make me nervous. | Ve sen, biraz durup ve nefes almaya çalış. Çünkü beni de germeye başladın. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I know. I'm just stressed. You need a break. | Biliyorum. Sadece stresliyim. Biraz ara vermen gerek. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Colin's playin' Saturday night. You haven't been there forever. | Cumartesi gecesi, Colin'in oyunu var. Oraya gelmelisin. Çünkü, uzun zamandır izlemedin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Hold on. Who's Colin? Lucy's older boyfriend. | Bir dakika. Colin kim? Lucy'nin büyük erkek arkadaşı. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
He's sophisticated. A real man. Sophisticated? Real man? | Evet, kendisi çok sofistike, gerçek bir adamdır. Sofistike mi? Gerçek mi? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
His butt's gonna be surrounded by a lot of real men when he goes to jail. | Hapse girerse, poposu birçok gerçek adamla çevrilir. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
How long have you had your license six months, seven? | Daha ehliyetini alalı ne kadar oldu? Altı ay, yedi...? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I am very mature for my age. Thank you. | Tamam. Ben yaşıma göre oldukça olgunum. Teşekkürler. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That's great. That's so perfect for the witness stand. | Bu müthiş. Tanık kürsüsü için mükemmel. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
When are you gonna stop changin' her music? | Müziği değiştirmeyi ne zaman bırakacaksın, Miles? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I'm just tryin' to help her. Nora, come on. | Sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Haydi, Nora. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Just go. Just go. | Git artık. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Hey, man, what you doin'? | Hey, adamım, napıyorsun? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Come on, man. They got that. | Haydi, dostum. Sayıyı buldular. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Tired of gettin' dogged on yet? Oh, yeah. Let's go. | Seni geçmesinden yorulmadın mı? Evet, haydi... | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Got him. Got him! Get him. | Yedi onu. Yedi onu! | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Put my money here, baby. Hey, baby. Nice game. | Paramı önüme koy, bebeğim. Güzel oyundu. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That's wonderful, Jack. Congratulations. | Bu harika, Jack. Tebrikler. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You're late. Not really. | Geciktin. Pek sayılmaz. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You're so eager to get to work you're sprinting off to the supply closet? | Lavabodan koşarak çıktığına göre, gelmeye çok heveslisin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
It's 15 minutes. Don't I get a grace period or something? | Sadece 15 dakika. Bu seferlik görmezden gelseniz, olmaz mı? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
You've neither earned one, nor are you entitled. But you can stay 15 minutes later. | Görmezden gelirsek, ileride tekrar geç kalırsın. Fakat, 15 dakika geç çıkabilirsin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Andrew, oh, my God. What happened? | Aman tanrım, Andrew. Ne oldu? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Came down on my ankle wrong in class today. | Bugünkü derste bileğimi incittim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Are you OK? Yeah. It's just a sprain. | İyi misin? Evet. Sadece burkulma. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Doctor says I have to stay off of it. I'm really sorry. | Doktorlar, ayağımı dinlendirmem gerektiğini söyledi. Gerçekten çok özür dilerim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
For what? It's not your fault. I know, Nora. | Ne için? Senin hatan değil ki. Biliyorum, Nora. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
It's just that the showcase means a lot to both of us. | Bu gösteri ikimiz için de, çok anlam ifade ediyor. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Maybe you could find someone to rehearse with in the meantime. | Belki bu süre içinde, provalar için başka birini bulabilirsin. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I should be back before you know it. | Ben de çok geçmeden dönerim. Ben de iyileşir ve devam ederim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Um... | Evet... Evet. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry about it. I'll be OK. | Kafana takma. Bir yolunu bulurum. Kafana takma, bir yolunu bulurum. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
All right. Cool. I'll see you later. | Pekala. Sonra görüşürüz. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
What's up, man? 'Sup? | Selam, dostum. Selam. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
Hey, where you from? I grew up in McCulloh Homes. | Nerelisin? McCulloh Homes'ta büyüdüm. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
That's where my boy Mac is from. He lives over at Heritage now, though. | Benim arkadaşım Mac de oralı. Şimdi, Heritage'ın yukarısında yaşıyor. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I don't live over there no more. I live with my aunt now. | Artık orada yaşamıyorum. Şimdi teyzemle beraberim. | Step Up-1 | 2006 | ![]() |
I'll check you a little later, all right? | Sonra görüşürüz, ha? | Step Up-1 | 2006 | ![]() |