• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155942

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey! l want every horny son of a bitch in the world to see this. Hey! Dünyadaki her azgın picin bunu görmesini istiyorum. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Because that is our score. Çünkü bu... skorumuz. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l'll try to make this as pleasant as possible. Bunu mümkün olduğunca hoş yapmaya çalışacağım. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Just go with the flow. Sen kendini akışına bırak yeter. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Just try to forget how you got here. Buraya nasıl geldiğini unut gitsin. Stealing Candy-1 2003 info-icon
You might even find this pleasant. Bunu hoş bile bulabilirsin. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l'm gonna sit you on the bed. Seni yatağa oturtacağım. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Need anything to eat or drink? Yiyecek, içecek istiyor musun? Stealing Candy-1 2003 info-icon
No. Let's just do this. Hayır. Şu işi yapalım. Stealing Candy-1 2003 info-icon
We're almost ready. Hazır sayılırız. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Walt: Back on the server, it's encrypted and protected. Tekrar sunucudayız, sunucu şifreli ve korunumlu. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Transfer program is... on. Transfer programı... açık. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Every time we get a debit we'll hear a beep. Aldığımız her ödemede bip sesi duyacağız. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Why don't l hear no beeps? Just give it a minute. Neden hiç bip duymuyorum? Bir dakika bekle. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Give it a minute? Bir dakika mı? Stealing Candy-1 2003 info-icon
lt's only a minute till we get started. Shouldn't somebody have logged on? Başlamamıza bir dakika var. Birinin oturum açması gerekmiyor mu? Stealing Candy-1 2003 info-icon
Maybe you're being blocked. There's no indication. Belki bloke edildin. Öyle bir belirti yok. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Where the hell's the money?! l don't know! Nerede bu para! Bilmiyorum! Stealing Candy-1 2003 info-icon
Everybody just calm down. Herkes bir sakin olsun. Stealing Candy-1 2003 info-icon
All right, look, my friend, something's wrong. Pekala, bak dostum bir yerde hata var. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l want you to think hard and go over your procedures again. Kafa yorup prosedürlerini tekrar gözden geçir. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l'm telling you there's nothing wrong. Söyleyeyim... bir hata yok. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l'll go back, but Tekrar üzerinden geçerim ama... Stealing Candy-1 2003 info-icon
This whole operation is done. Tüm operasyon bitmiştir. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Well, then we cut our losses. And her? Öyleyse burada son veriyoruz. Peki o? Stealing Candy-1 2003 info-icon
No. We take her home. Hayır. Onu evine götürüyoruz. Stealing Candy-1 2003 info-icon
How do you know they're not on to us? Bizden haberdar olmadıklarını nereden biliyorsun? Stealing Candy-1 2003 info-icon
What if this asshole doesn't know? Ya bu götoş bilmiyorsa? Stealing Candy-1 2003 info-icon
They could be at her house waiting for us right now. Şu anda kızın evinde bizi bekliyor olabilirler. Stealing Candy-1 2003 info-icon
We'll cross that bridge when we get to it. Bunu öğrenmeden köprüyü geçmeyiz. Stealing Candy-1 2003 info-icon
There's an easier way. Don't even fucking think about it, Daha kolay bir yol var. Bir daha aklından geçirme... Stealing Candy-1 2003 info-icon
or it's gonna be your brains all over the wall. Got that? ...yoksa duvar beyninle kaplanır. Anladın mı? Stealing Candy-1 2003 info-icon
You got to learn how to relax, my friend. Gevşemesini öğrenmelisin, dostum. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Ha! There it is! It wasn't my mistake. İşte oldu! Benim hatam değildi. Stealing Candy-1 2003 info-icon
lt just wasn't registered. Take a look at that! Kayıt olmadığındanmış. Bakın! Stealing Candy-1 2003 info-icon
This is going to work! İşe yarayacak! Stealing Candy-1 2003 info-icon
Get over there and lock down the full shot camera. Oraya geç ve tam çekim kamerasını ayarla. Stealing Candy-1 2003 info-icon
This is about worshipping you. Remember that. Bu senin tapılası olmanla alakalı. Bunu unutma. Stealing Candy-1 2003 info-icon
lt's about the finest tits and ass l done seen in a long time. Uzun süredir, gördüğüm en iyi göğüsler ve kalçalar olmasıyla alakalı. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Go back to your camera. Kameranın başına geç geri. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Five seconds! Four, three... Beş saniye! Dört, üç... Stealing Candy-1 2003 info-icon
two, and... ...iki ve... Stealing Candy-1 2003 info-icon
Hi! l'm so glad you could make it. Merhaba! Bu gösteriyi kaçırmamanıza çok sevindim. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l've been fantasi_ing about this for so long. Bunu uzun süredir hayal ediyordum. Stealing Candy-1 2003 info-icon
What it would feel like... Acaba nasıl bir his verirdi... Stealing Candy-1 2003 info-icon
your hands all over my body. ...ellerinizin tüm vücudumda dolaşması... Stealing Candy-1 2003 info-icon
My tongue all over yours. ...dilimin dilinizle buluşması. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Are you ready? l am. Hazır mısınız? Ben hazırım. Stealing Candy-1 2003 info-icon
This is for all of you. l love you. Bunu hepiniz için yapıyorum. Sizleri seviyorum. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Ooh, damn... Kahrolası... Stealing Candy-1 2003 info-icon
Yeah, my turn next. Ondan sonra sıra benim. Stealing Candy-1 2003 info-icon
That was an incredible performance. İnanılmaz bir performanstı. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l didn't know you had it in you. Senden bu kadarını beklemiyordum. Stealing Candy-1 2003 info-icon
lt was like art. Sanki sanat gibiydi. Stealing Candy-1 2003 info-icon
My turn. Don't touch me! Sıra bende. Dokunma bana! Stealing Candy-1 2003 info-icon
Hey! Hnock it off. Hey! Kes şunu artık. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l ain't good enough for you? Huh? Sana yeterince iyi değil miyim? Ha? Stealing Candy-1 2003 info-icon
Guys? Millet! Stealing Candy-1 2003 info-icon
Am l reading that right? Şunu doğru okuyor muyum? Stealing Candy-1 2003 info-icon
Does that say 13 million... Şurada 13 milyon... Stealing Candy-1 2003 info-icon
396 thousand... ...396 bin... Stealing Candy-1 2003 info-icon
760? ...760 mı yazıyor? Stealing Candy-1 2003 info-icon
Can l go home now? Not just yet. Artık evime gidebilir miyim? Daha değil. Stealing Candy-1 2003 info-icon
After dark. It'll be safer for us. Hava kararınca. Bizim için daha güvenli olur. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l'll just tie her back up, you know? Ben kızı geri bağlayacağım. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Because we don't want her seeing everything. Çünkü her şeyi görmesini istemeyiz. Stealing Candy-1 2003 info-icon
No. l'll tie her back up. Hayır. Ben bağlarım onu. Stealing Candy-1 2003 info-icon
lt's over four million dollars apiece. Adam başına dört milyon dolardan fazla düşüyor. Stealing Candy-1 2003 info-icon
What are you going to do with all that money? Onca parayla ne yapacaksın? Stealing Candy-1 2003 info-icon
Take care of my family. Aileme bakacağım. Stealing Candy-1 2003 info-icon
ls anyone on our trail? İzimizi bulan var mıdır? Stealing Candy-1 2003 info-icon
No way. l pulled this up before anybody could get a handle. İmkanı yok. Kimse izimizi süremeden kaldırdım. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Well, then, congratulations, gentlemen. We are rich sons of bitches. Öyleyse, tebrikler beyler. Zengin piçler olduk. Stealing Candy-1 2003 info-icon
So, how do we get paid? Walt, tell him. Ödemeyi nasıl alıyoruz? Walt, anlat ona. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Well, it's all set up on offshore accounts, Hepsi offshore hesaplarda... Stealing Candy-1 2003 info-icon
equally divided, of course. ...eşit olarak bölünmüş şekilde tabii. Stealing Candy-1 2003 info-icon
What you need to know now is the password. Bilmen gereken şey şifre. Stealing Candy-1 2003 info-icon
So what's the password? Peki şifre ne? Stealing Candy-1 2003 info-icon
''Let's fuck Brad out of his share''? ''Brad'in payını siktir edelim" mi? Stealing Candy-1 2003 info-icon
and l want so see it in my hand! ...ben paramı elimde görmek istiyorum! Stealing Candy-1 2003 info-icon
The password is a series of randomly selected numbers by the computer. Şifre, bilgisayar tarafından rastgele seçilmiş bir sayılar dizisi. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Everything you need to know about that account is O hesap hakkında bilmen gereken her şey... Stealing Candy-1 2003 info-icon
You should be more trusting, my friend. Daha çok güven duyman gerekir dostum. Stealing Candy-1 2003 info-icon
We're partners. Hepimiz ortağız. Stealing Candy-1 2003 info-icon
l'm gonna start hauling shit out of here. Şu pisliği buradan çıkarmaya başlayayım. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Walt: l can't believe we pulled this off. Bunu başardığımıza inanamıyorum. Stealing Candy-1 2003 info-icon
We haven't. Henüz başarmadık. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Look, man, Bak dostum... Stealing Candy-1 2003 info-icon
after today we never have to see each other ever again. ...bugünden sonra birbirimizi asla görmeyeceğiz. Stealing Candy-1 2003 info-icon
You can live anywhere in the world you want. Dünyanın neresinde istiyorsan yaşayabilirsin. Stealing Candy-1 2003 info-icon
That should make you feel safe enough. Bunun seni yeterince güvende hissettirmesi gerekir. Stealing Candy-1 2003 info-icon
lt should, but it doesn't. Öyle, ama güvende hissettirmiyor. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Especially you, right? Özellikle de senin, değil mi? Stealing Candy-1 2003 info-icon
l know what you're all about. And l don't like you. Ben senin olayını biliyorum. Seni pek seviyorum. Stealing Candy-1 2003 info-icon
Let's clean up this crap and get the hell out of here, all right? Pisliğimizi toparlayıp buradan defolup gidelim, tamam? Stealing Candy-1 2003 info-icon
The slut? She got to go. O sürtük... Ortadan kaldırılmalı. Stealing Candy-1 2003 info-icon
She doesn't even know who we are. Kim olduğumuzu bile bilmiyor. Stealing Candy-1 2003 info-icon
We're ex convicts. Hapis yatmış sabıkalılarız. Stealing Candy-1 2003 info-icon
lt's all the police need to put us away for a long time. Polisin bizi uzun bir süreliğine içeri atmasına yetiyor bu. Stealing Candy-1 2003 info-icon
You back my plan, Planımı destekliyorsun... Stealing Candy-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155937
  • 155938
  • 155939
  • 155940
  • 155941
  • 155942
  • 155943
  • 155944
  • 155945
  • 155946
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact