Search
English Turkish Sentence Translations Page 155939
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l'm planning to get a whole lot more this weekend. | Hafta sonu bir dünya kadar daha yapmayı planlıyorum. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Get off her. | İn üstünden. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Hey! Get off her! | Hey! İn üstünden! | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
lf you came on this trip for some celebrity sex | Bu yolculuğa ünlü seksi için geldiysen... | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
you can take a walk right now! Walt and l are in it for the money. | ...hemen yürüyüşe çıkabilirsin! Walt ile ben para için buradayız. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
And to get the money, we follow a plan. | Parayı almak için de, bir planı izliyoruz. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Get off her! Hey, man. | Kalk üstünden! Bak dostum. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
We're on the same team here, remember? | Burada aynı ekipteyiz, unuttun mu? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
The time we get paid for this gig, you'll have enough money | Bu işten para kazandığımızda istediğin pilici satın alacak paran olacak. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Who you think y'all is, man, the pussy patrol? | Sen kimsin dostum, kuku devriyesi mi? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
You got anything else to say? | Söyleyeceğin başka bir şey var mı? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Candy, calm down, we're not going to hurt you. | Candy, sakin ol seni incitmeyeceğiz. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Brad: Relax! Who are you? | Sakinleş! Siz kimsiniz? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Just a few of your fans. What do you want? | Birkaç hayranın. Ne istiyorsunuz? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
We wanna do business with you. | Seninle iş yapmak istiyoruz. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l know you're not going to believe me, but l don't have a dime to my name. | İnanmayacaksınız ama beş param yok. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l don't have anything. l'm completely broke. | Hiçbir şeyim yok. Meteliksizim. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
You're right, l don't believe you. But it's not your money that l need. | Haklısın, sana inanmıyorum. Ama ihtiyacımız olan paran değil. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Then what do you want? A command performance. | Ne istiyorsunuz o halde? Özel şov. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
What?! You do exactly what we say, | Ne! Dediğimizi aynen yapıyorsun... | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
don't fight us, in 48 hours you are going to be home, safe and sound. | ...kavga etmiyorsun, 48 saat sonra evine gidiyorsun, sağ salim. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l've got to pull us over. ( gasps ) | Kenara çekmemizi istiyorlar. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Make one sound, l'll blow that prem ass little head right off. | Bir ses yaparsan o güzel kafanı uçuruveririm. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Do you understand? What do you want me to do? | Anladın mı? Ne yapmamı istiyorsun? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Act like the professionals we are. Go to the front seat. | Profesyoneller gibi davranıyoruz. Ön koltuğa geç. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Ms. Tyler? Do exactly what l say | Bayan Tyler? Evinizi tekrar görmek istiyorsanız... | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
if you ever want to see your home again. Do you hear me? | ...dediklerimi aynen yapın. Duydunuz mu? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
We're gonna move to the front seat. Do not take your blindfold off. | Ön koltuğa geçeceğiz. Gözbağını çıkarma. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Okay. Let's go. Now. Move. | Tamam. Hadi. Şimdi. Kımılda. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Take a nice deep breath. ( muffled groan ) | Derin bir nefes al. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Cops make me nervous. | Polisler beni sinirlendirir. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
That's exactly what you don't want to be right now. | Şu an olmanı istemediğimiz şey de tam bu. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
lf he makes one false move, l'm blowing his face off. | Polis bir yanlış hareket yaparsa onun yüzünü dağıtırım. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
No, you won't. | Hayır, dağıtmayacaksın. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Just stay cool. Shoot, he's coming. | Sakin ol. Geliyor. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
How are you doing, Officer? We're looking for Olsen Springs. | Nasılsınız memur bey? Olsen Springs'i arıyoruz. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, and l take it you're in a hurry to get there? | Öyle mi, oraya varmak için aceleniz var gibi? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
License, registration and insurance, please. | Ehliyet, ruhsat ve sigorta lütfen. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
lt's a rental. l've got it in the visor. Do you mind if l grab it? | Araç kiralık. Evraklar güneş siperliğinde. Çıkarayım mı? Tabii. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
What's with the girl? | Kızın neyi var? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
She's my girlfriend. She's tired. | Kız arkadaşım. Yorgun. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
So, you're all going to Olsen Springs to fish? | Olsen Springs'e balık tutmaya mı gidiyorsunuz? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, we hear the trout's fatter than a pig's ass this time of the year. | Evet, bu sezonda alabalığın bir domuzun kıçından daha etli olduğunu duyduk. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Show him what's in the cooler, ''Ed.'' | Soğutucunun içini göster, ''Ed.'' | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
All right, you got a long way to go, Mr. Davalos. | Pekala, yolunuz uzun Bay Davalos. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Stay on this road, till you come to Highway 13. | 13. Otoban'a kadar bu yoldan gidin. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Go south for a mile, till you see the sign for Olsen Springs. | 1,5 km güneye gidin, Olsen Springs'den izler görene kadar. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Heep it slow in my county, you hear? | Benim bölgemde yavaş gidin, tamam mı? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Yes, sir. Thank you, sir. | Tabii efendim. Teşekkür ederim. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
See? What did l tell you? Smooth as silk. | Gördünüz mü? Ne dedim ben? Her şey tıkırında. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, except the cop's got a record of this vehicle now. | Polisin bu aracın bir kaydını görmüş olması haricinde. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Which is rented to Arthur Davalos, who doesn't exist. | Gerçekte var olmayan Arthur Davalos'a kiralanmış bir aracın kaydını. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Take her into the back room. l'm not going to try to get away. | Arka odaya götür. Kaçmaya çalışmayacağım. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Take it easy. Do yourself a favor, shut up! | Kendini yorma. Bir iyilik et de çeneni kapa! | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
This will be over before you know it. | Ne çabuk bittiğini anlamayacaksın bile. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Can l get some water, please? | Lütfen biraz su alabilir miyim? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Tell Walt to move the van where it can't be seen from the road. | Walt'a söyle kamyoneti yoldan görülemeyecek bir yere koysun. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l'm gonna lift your head so you can drink. | Başını kaldırayım da suyu içebilesin. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Hey, hey, hey! Don't touch that stuff. | Hey, hey, hey! O şeye dokunma. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l was just trying to help you, punk. | Sadece yardım etmeye çalışıyordum be. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
You got the video stuff to worry about, | Sen kendi video şeyin için kaygılan... | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Freddy wants you to take the van around back | Freddy kamyoneti bir yere çekip... | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
and put it under cover. Think you can handle that? | ...saklamanı istiyor. İcabına bakabilecek misin? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l thought l heard something out there. | Dışarıda bir ses duydum galiba. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
What's going on? He thought he heard something. | Neler oluyor? Bir ses duyduğunu sanmış. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
fred: There's nobody around for miles. What if the owners come back? | Kilometrelerce kimse yok. Ya ev sahipleri dönüyorsa? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
The owners are dead! This place is in probate. | Ev sahipleri öldü! Ev vasiyetname onayında. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l'm telling you that nobody is going to come here. | Buraya kimse gelmeyecek diyorum sana. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
What about that redneck sheriff that pulled us over? | Peki bizi yolda çeviren o cahil şerif? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
All right, yeah, go check it out. | Tamam, peki git bir kolaçan et. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Hey keep it quiet. | Hey. O aleti konuşturma. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
lf it is the law, don't do anything until you talk to me. | Polis ise, bana sormadan hiçbir şey yapma. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l know the drill... boss. | Ne yapacağımı biliyorum... patron. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Walt, go with him. | Walt, sen de onunla git. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Brad: How long have you known Fred? | Fred'i ne zamandır tanıyorsun? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Since l got out, about three months. Brad: You trust him? | Çıktığımdan beri, yaklaşık üç aydır. Ona güveniyor musun? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l used to, now l'm reconsidering. | Güveniyordum, şimdi tekrar gözden geçiriyorum. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l think he's way too possessive of the girl. | Bence kıza fazla sahiplik gösteriyor. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
He's just protecting our investment. | Sadece yatırımımızı koruyor. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
lt's more than that. He's in love with Miss Movie Star Bitch. | Daha öte bir şey. Bayan Film Yıldızı Kaltağı'na aşık. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
He doesn't even know her, man. | Kızı tanımıyor bile, dostum. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Nice piece of ass changes the best of men. | Çok alımlı bir kadın erkekleri değiştirir. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Fred could have a shift of loyalty at a crucial time, | Fred kritik bir anda sadakat değişikliği yapabilir... | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
and that could cause some serious problems. | ...bu da ciddi sorunlara neden olabilir. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Somebody could get hurt. This was supposed to be easy. | Birinin canı yanabilir. Bu iş dertsiz hallolacaktır. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l'm not really worried, | Endişelenmiyorum aslında... | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
'cause there's not a problem in the world that can't be fixed. | ...dünyada çözülemeyecek sorun yoktur. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Just got to be man enough to do it. You know what l'm saying? | Çözmeye kadir olmak yeterlidir. Anlatabiliyor muyum? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Mystery solved, my dear Watson. | Gizem çözüldü, sevgili Watson. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
He's just passing through. He's not going to bother us. | Geçip gidiyor öyle. Bizi rahatsız etmeyecek. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
let's get the hell out of here. | Defolup gidelim buradan. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
How do you know he hasn't seen something he shouldn't? | Sakıncalı bir şey görmediğini nereden biliyorsun? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
He wouldn't still be down there, he would've called the cops. | Orada öyle beklemezdi, polis çağırırdı. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
l don't think we can take that chance. So, what are you going to do? | O riske giremeyiz bence. Ne yapacaksın peki? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Take care of things real quiet. | Sorunu sessizce halledeceğim. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Hey, hey ! | Hey, hey! | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Jesus Christ! ( rock music continues ) | Hayret bir şey! | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Stupid! Shit, blood all over my fucking hand. | Aptal şey! Elimi kan ettin hep. | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
You were gone a long time. What's up? | Dönmeniz amma uzun sürdü. Ne oldu? | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |
Genius thought he heard something outside, | Dahi dışarıdan bir ses duyduğunu sanmış... | Stealing Candy-1 | 2003 | ![]() |