• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155933

English Turkish Film Name Film Year Details
specialized pieces of equipment such as switchers, routers, hubs etc. milisaniyeler içinde, mikrosaniyeler içinde iletilmektedir. Steal This Film II-1 2007 info-icon
Do this all in the blink of an eye but it's the way networks WORK. Tüm bunlar göz açıp kapayıncaya kadar gerçekleşmektedir, ancak ağların ÇALIŞMA BİÇİMİ budur. Steal This Film II-1 2007 info-icon
What ARPA's engineers had produced was the blueprint for a massive ARPA'nın mühendislerinin ürettiği şey, sahibi olmayan devasa bir Steal This Film II-1 2007 info-icon
copying machine without master. kopyalama makinesi projesidir Steal This Film II-1 2007 info-icon
which would grow at a fantastic rate into today's internet ve çarpıcı bir biçimde büyüyen bu makine günümüzün internetidir. Steal This Film II-1 2007 info-icon
So this entire area is bristling Böylelikle tüm bu alan, Steal This Film II-1 2007 info-icon
with information transfer of one type or another o ya da bu türden bilgi transferleriyle kaynar hale gelmiştir. Steal This Film II-1 2007 info-icon
For instance the local council, Tower Hamlets and Hackney Örneğin, Tower Hamlets and Hackney yerel konseyi... Steal This Film II-1 2007 info-icon
we're sort of on the border here have some of the surveillance traffic burada bir tür sınırdayız. Trafik izleniyor Steal This Film II-1 2007 info-icon
and security cameras linked via wireless networks themselves. ve güvenlik kameraları kablosuz ağlarla birbirine bağlı. Steal This Film II-1 2007 info-icon
The spectrum environment is getting very dirty, or noisy Çevrede aşırı frekans kirliliği ya da gürültüsü var. Steal This Film II-1 2007 info-icon
Every single packet that flies through the multitude of wireless networks and Havadan kablosuz ağlar aracılığıyla ve internet kanalıyla iletilen Steal This Film II-1 2007 info-icon
through the internet is listened for stored in memory and retransmitted, ie her bir veri paketi dinleniyor, hafızaya kaydediliyor ve yeniden iletiliyor; Steal This Film II-1 2007 info-icon
it's copied from one, what's called network segment, to the next yani, bir ağ parçasından (segment'inden) diğerine kopyalanıyor. Steal This Film II-1 2007 info-icon
our immediate environment now, our immediate ecosphere is so İçinde bulunduğumuz çevre, içinde yaşadığımız ekosfer Steal This Film II-1 2007 info-icon
broad, so large that you cannot contain information o kadar geniş, o kadar büyük ki artık bilgiyi kolayca zapt edemezsiniz Steal This Film II-1 2007 info-icon
very easily anymore, you cannot stop or censor information or stop bilgiyi durduramaz ya da sansürleyemezsiniz Steal This Film II-1 2007 info-icon
the transmission once it's out there It's like water through your hands bir kere gönderilmişse, artık iletimi durduramazsınız. Bunu yapmak, suyu elle tutmaya çalışmaya benzer. Steal This Film II-1 2007 info-icon
It's like trying to stop a dam from bursting. Bir barajın patlamasını engellemeye çalışmaya benzer. Steal This Film II-1 2007 info-icon
I would say right now, we are likely in range of wireless microwave Tam da şu anda herhangi bir telif hakkı yasasını Steal This Film II-1 2007 info-icon
radio transmissions that are most likely breaching some sort of ihlal etmesi olası çeşitli kablosuz mikrodalga radyo iletimlerinin Steal This Film II-1 2007 info-icon
copyright law right at this moment. içinde bulunduğumuzu söyleyebilirim. Steal This Film II-1 2007 info-icon
To try İnsanlığa karşı cömert olmadan Steal This Film II-1 2007 info-icon
on the back of modernism sırf kendisi için kazanç sağlamaya çalışan Steal This Film II-1 2007 info-icon
and all this international law bir kişi, modernizmi ve Steal This Film II-1 2007 info-icon
to make profit out of his own tüm uluslararası hukuku arkasına alarak Steal This Film II-1 2007 info-icon
ungenerosity to humankind. bunu durdurmaya kalkışacaktır. Steal This Film II-1 2007 info-icon
One of the main battlegrounds İnsanları bilgiden, enformasyondan ve Steal This Film II-1 2007 info-icon
in law, in technology now is kültürel ürünlerden dışlamanın Steal This Film II-1 2007 info-icon
the extent to which it is possible hangi ölçüde mümkün olabileceği, Steal This Film II-1 2007 info-icon
to exclude people from information, knowledge and cultural goods teknoloji ve hukuk alanlarındaki temel savaşım konusu haline gelmiştir. Steal This Film II-1 2007 info-icon
the extent to which it's possible to enclose a bit if you will Bir –diyelim ki kültür parçasını alıp bir –diyelim ki kaba koyarak, Bir –diyelim ki kültür parçasını alıp bir –diyelim ki kaba koyarak, Steal This Film II-1 2007 info-icon
of culture, and say it's in a container buna erişebilmek için Steal This Film II-1 2007 info-icon
you have to pay me in order to access it. bana para ödeyeceksin demek, hangi ölçüde mümkündür? Steal This Film II-1 2007 info-icon
You can make something property if you can build a fence Etrafına çit çektiğiniz bir şeyi kendi malınız haline getirebilirsiniz; Steal This Film II-1 2007 info-icon
for it, you can enclose something, if you can build a wall around it. etrafına bir duvar ördüğünüzde bir şeyleri kapatabilirsiniz. Steal This Film II-1 2007 info-icon
In the American west, the range land was free, and Amerika'da, eski batıda toprak serbestti ve bu otlaklarda Amerika’da, eski batıda toprak serbestti ve bu otlaklarda Steal This Film II-1 2007 info-icon
all could graze it because it was too expensive to fence it herkes hayvanlarını otlatabiliyordu, çünkü çit çekmek pahalıya mal olmaktaydı. Steal This Film II-1 2007 info-icon
barbed wire changed that and you could turn it into property. Dikenli teller bu durumu değiştirdi. Artık toprağı mülk haline getirebilirdiniz. Steal This Film II-1 2007 info-icon
Culture came in these boxes. Kültür bu kutularla birlikte geldi. Steal This Film II-1 2007 info-icon
Control came naturally as part Bu aracının (medyanın) var oluşunun doğası gereği, Steal This Film II-1 2007 info-icon
of the process of the existence doğal olarak, Steal This Film II-1 2007 info-icon
of the medium itself. denetim ve kontrol de geldi. Steal This Film II-1 2007 info-icon
There's a thing, a book Kimseye vermeden elinizde tutabileceğiniz Steal This Film II-1 2007 info-icon
a record ya da başkalarına verebileceğiniz Steal This Film II-1 2007 info-icon
a film that bir şey, Steal This Film II-1 2007 info-icon
you can hold onto and not give somebody else bir kitap, bir plak, Steal This Film II-1 2007 info-icon
or you can give it to them. bir film vardı. Steal This Film II-1 2007 info-icon
And the whole payment system was built around: Ve tüm bir ödeme sistemi bunun üzerine kuruldu: Steal This Film II-1 2007 info-icon
Do I give you this unit of information? Bu bilgi birimini sana verecek miyim? Steal This Film II-1 2007 info-icon
or don't I give it to you? And that was how the whole model ya da sana vermeyecek miyim? Ve tüm bir telif hakkı modeli Steal This Film II-1 2007 info-icon
of copyright was built from the book on up. bu kitabın üzerine inşa edildi. Steal This Film II-1 2007 info-icon
What used to be property music, cinema now becomes Bir zamanlar mal olan bir şeyin müzik ya da filmin Steal This Film II-1 2007 info-icon
very, very easy to transmit across barriers. sınırların ve engellerin ötesine iletilmesi artık çok, ama çok kolay. Steal This Film II-1 2007 info-icon
We have today the ability to make Günümüzde, az bir maliyetle Steal This Film II-1 2007 info-icon
copies and distribute copies inexpensively. kopya çıkartabiliyor ve bu kopyaları dağıtabiliyoruz. Steal This Film II-1 2007 info-icon
If one copy leaks out on the internet very rapidly it's available to everyone. Bir kopya internete sızdığında, hızla herkesin kullanımına açık hale gelmektedir. Steal This Film II-1 2007 info-icon
One can always try to create artificial boundaries, technological boundaries Dosya paylaşmamızı, müzik vb paylaşmamızı Steal This Film II-1 2007 info-icon
which prevent us from sharing files prevent us from sharing music etc. önlemek için her zaman yapay engeller, teknolojik engeller yaratılmaya çalışılabilir. Steal This Film II-1 2007 info-icon
But how do you create a wall or a boundary Ancak, en temel güdülerden biri olan paylaşma güdüsü karşısında Steal This Film II-1 2007 info-icon
against the very basic desire of sharing? nasıl bir duvar ya da sınır inşa edebilirsiniz? Steal This Film II-1 2007 info-icon
I think the war on piracy is failing for social reasons. Korsanlığa karşı yürütülen savaşın toplumsal nedenlerden dolayı başarısız olduğunu düşünüyorum. Steal This Film II-1 2007 info-icon
People like to communicate. İnsanlar, birbirleriyle iletişim kurmayı seviyor. Steal This Film II-1 2007 info-icon
People like to do, to share things. People like to transform things and İnsanlar, birlikte, bir şeyleri paylaşmayı seviyor. İnsanlar, bir şeyleri dönüştürmeyi seviyor ve Steal This Film II-1 2007 info-icon
technology makes it so easy that there's no way of stopping it. teknoloji bunu o kadar kolaylaştırdı ki, bunu durdurmanın artık hiçbir yolu yok. Steal This Film II-1 2007 info-icon
The new generation is just copying stuff Yeni kuşak, internetten bir şeyler kopyalıyor. Steal This Film II-1 2007 info-icon
out of the internet. It's the way they're Bunu yaparak büyüdüler. Steal This Film II-1 2007 info-icon
brought up. They started with Napster Önce Napster ile başladılar; müzik onlar için serbest hale gelmişti. Steal This Film II-1 2007 info-icon
music is free to them. They don't consider music being something you Müziği, dinlemek için para ödemeniz gereken bir şey olarak görmüyorlar. Steal This Film II-1 2007 info-icon
pay for. They pay for clothes. They pay for stuff they can touch. Giydikleri giysiler için para ödüyorlar. Dokunabildikleri şeyler için para ödüyorlar. Steal This Film II-1 2007 info-icon
Intellectual property is What the fuck is that? Fikri mülkiyet mi o da ne sikimmiş? Steal This Film II-1 2007 info-icon
I've never bought a piece of music in my life. Hayatım boyunca tek bir müzik parçası satın almadım. Steal This Film II-1 2007 info-icon
We don't think it's illegal 'cos everyone's doing it. Yasadışı olduğunu düşünmüyoruz, çünkü herkes böyle yapıyor. Steal This Film II-1 2007 info-icon
We can't really be blamed for just Halihazırda internette olan Steal This Film II-1 2007 info-icon
downloading something that's already on the internet. bir şeyi indirdiğimiz için bizi gerçekten suçlayamazsınız. Steal This Film II-1 2007 info-icon
People think it's legal İnsanlar bunun yasal olduğunu düşünüyor, Steal This Film II-1 2007 info-icon
'cos it's like copying, like, without the copyright or something. telif hakkı ya da bir şey olmadan kopyalamak gibi. Steal This Film II-1 2007 info-icon
If it's a crime, why put it on there? Eğer suçsa, onun orada ne işi var? Steal This Film II-1 2007 info-icon
So whether you're using a long lost peer to peer system, like Hal böyleyken, ister Napster gibi eskide kalmış bir p2p sistemini kullanmış olun, Steal This Film II-1 2007 info-icon
the original Napster, or you're using Gnutella, or you're using bittorrent isterse Gnutella ya da bittorent Steal This Film II-1 2007 info-icon
the principle here is that you are actually engaging in internet sistemini kullanın, buradaki temel ilke şudur: fiilen, Steal This Film II-1 2007 info-icon
communication as it was originally designed, you are ilk haliyle tasarlandığı biçimiyle internet iletişimine katılırsınız ve Steal This Film II-1 2007 info-icon
able to serve content as well as consume. içerik sağlayacağınız gibi içeriği tüketebilirsiniz de. Steal This Film II-1 2007 info-icon
Especially after the Napster lawsuit Özellikle Napster'a karşı dava açıldıktan sonra Özellikle Napster’a karşı dava açıldıktan sonra Steal This Film II-1 2007 info-icon
we saw an emergence of a lot of more çok daha fazla dağıtılmış dosya paylaşım Steal This Film II-1 2007 info-icon
decentralized file sharing services. hizmetlerinin doğuşuna tanık olduk. Steal This Film II-1 2007 info-icon
Computer programs that people could run on their own computers that would İnsanların kendi bilgisayarlarında çalıştırabilecekleri, Steal This Film II-1 2007 info-icon
make them part of the network, without having any one place herhangi bir yönetici listenin ya da koordinasyonun olmadığı bir yerde, Steal This Film II-1 2007 info-icon
where there's a master list or a master coordination. kendilerini ağın bir parçası haline getiren bilgisayar programları. Steal This Film II-1 2007 info-icon
What this means is that in fighting file sharing the entertainment Bunun anlamı şudur: Dosya paylaşımına karşı savaş açan Steal This Film II-1 2007 info-icon
industry is fighting the fundamental structure of the internet. eğlence endüstrisi, internetin en temel yapısına karşı savaşmaktadır. Steal This Film II-1 2007 info-icon
Short of redesigning and re engineering either the internet or the devices we İnterneti ya da internet üzerinde etkileşim kurmak için kullandığımız Steal This Film II-1 2007 info-icon
use to interact with the internet, there's nothing that Hollywood or araçları yeniden tasarlamadıkları ya da inşa etmedikleri sürece, Hollywood'un, araçları yeniden tasarlamadıkları ya da inşa etmedikleri sürece, Hollywood’un, Steal This Film II-1 2007 info-icon
Washington or Brussels or Geneva can do anything about. ya da Brüksel'in ya da Cenevre'nin bu konuda yapabilecekleri hiçbir şey yok. ya da Brüksel’in ya da Cenevre’nin bu konuda yapabilecekleri hiçbir şey yok. Steal This Film II-1 2007 info-icon
They shattered Napster into millions of little pieces, spread across computers Napster'i parçaladıklarında tüm dünya çapında bilgisayarlara Napster’i parçaladıklarında tüm dünya çapında bilgisayarlara Steal This Film II-1 2007 info-icon
all around the globe and now if you want dağılmış milyonlarca küçük parça yarattılar. Bunu kapatmak için, Steal This Film II-1 2007 info-icon
to shut it down, you have to track down every single one of them and bu parçaların tek tek izini sürmeniz ve her birini tek tek kapatmanız gerekir. Steal This Film II-1 2007 info-icon
turn it off. And they just can't do that. Bunu yapmaları kesinlikle imkansız. Steal This Film II-1 2007 info-icon
They send out letters every month trying to shut down a couple Orada ya da burada birkaçını kapatmak için her ay bize mektuplar gönderiyorlar, Steal This Film II-1 2007 info-icon
here and there but it just doesn't work. There are just too many. ancak bu hiçbir işe yaramıyor, çünkü çok fazla var. Steal This Film II-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155928
  • 155929
  • 155930
  • 155931
  • 155932
  • 155933
  • 155934
  • 155935
  • 155936
  • 155937
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact