Search
English Turkish Sentence Translations Page 155628
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Allez dans ce lieu o� elle se trouve. | Onun yaşadığı yere git. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Qu'entendez vous ? | Ne duyuyorsun? | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Rien. | Hiçbir şey. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vous m'avez dit que votre p�re a �t� pris par les Wraith. | Babanın Wraithler tarafından alındığını söylemiştin bana. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vous souvenez vous de l'avoir ressentie ce jour l� ? | O gün sezdiğini hatırlıyor musun? | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Repensez � cette sensation. | O duyguyu düşün. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Maintenant �coutez. | Şimdi dinle. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Du bruit. | Gürültü. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Des voix, tant de voix qui chuchotent. | Sesler, çok fazla ses, fısıltılar. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ecoutez plus attentivement. | Dikkatle dinle. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ecoutez en une. | Sadece birini dinle. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je peux voir. | Görebiliyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Dites nous ce que vous voyez, Teyla. | Bize gördüğünü anlat, Teyla. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je suis dans un vaisseau. | Bir gemideyim. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je marche. | Yürüyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Elle peut r�ellement voir ce qui ce passe? | Gerçekten neler olduğunu görebiliyor mu? | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Si les Wraith peuvent projeter leurs pens�es, alors cela inclut ce qu'ils voient. | Eğer Wraithler düşüncelerini koruyorlarsa, bu gördüklerini de içeriyor olabilir. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Il y a d'autres Wraith. | Başka Wraithler de var. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ils ne font pas attention � moi. | Beni fark etmediler. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je suis dans une pi�ce pleine d'humains qui sont conserv�s pour servir de nourriture. | Beslenmeleri için saklanan bir oda dolusu insanın olduğu bir yerdeyim. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je me nourris. | Besleniyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je le tue. | Onu öldürüyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Arr�tez. Beckett, arr�tez. | Dur. Beckett, durdur. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
�a va. | Tamam. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
�a va. Vous �tes ici, � Atlantis. | Sorun yok. Burada Atlantis'tesin. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Teyla, je... | Teyla, ben... | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
je n'avais aucun droit de vous demander de faire �a. | Senden bunu istemeye hakkım yoktu. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Enlevez moi ces trucs. | Çekin şunları üzerimden. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
�a va, calmez vous, Teyla. | Peki, yavaşla, Teyla. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Il faut que j'enl�ve �a. | Bunu çıkarmam gerek. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je ne peux pas lui faire subir �a, John. | Onu bu işe sokamam, John. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je sais que c'�tait mon id�e, mais c'�tait trop demander. | Benim fikrim olduğunu biliyorum, ama istenmeyecek kadar büyük bir şey. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vous pourriez le voir diff�remment une fois que les vaisseaux ruches arriveront. | Kovan gemileri geldiği zaman farklı hissedebilirsin. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Pourquoi les avoir fait arr�ter? | Onları neden durdurdun? | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Excusez moi ? | Afedersin? | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
J'�tais dans un des vaisseaux ruches qui se dirigent par ici. | Buraya gelen kovan gemilerinden birindeyim. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je pouvais les entendre. | Onları duyabiliyordum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je pouvais les voir. | Görebiliyordum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
�a marchait. | İşe yarıyordu. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vous les regardiez se nourrir? | Onları beslenirken izliyordun. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
J'ai en r�alit� senti un d'entre eux s'alimenter, | Onlardan birinin beslendiğini hissettim gerçekten... | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
mais je peux le supporter. | ...ama ben baş edebilirim. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je peux nous aider, je le sais. | Bize yardım edebilirim, bunu biliyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Teyla, je n'aurais jamais d�... | Teyla, ben asla... | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je vais encore essayer. | Tekrar deneyeceğim. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je traverse le vaisseau. | Geminin içinde yürüyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je suis dans une sorte de poste de commande. | Bir çeşit kontrol odasındayım. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vous �tes tous si path�tiques. | Hepiniz çok zavallısınız. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Quelque chose me dit que ce n'est pas Teyla qui parle. | Konuşanın Teyla olmadığını düşünüyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Rien ne peut nous arr�ter. | Hiçbir şey bizi durduramaz. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
R�veillez la. | Onu uyandır. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vous tous allez mourir. | Hepiniz öleceksiniz. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Maintenant! | Şimdi! | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Le Docteur Beckett lui a administr� un s�datif et son �tat est satisfaisant. | Doktor Beckett ona yatıştırıcı verdi, şimdi rahatça dinleniyor. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Elle semble aller bien, mais j'aimerais lui laisser un peu de temps pour oublier ce qu'elle a v�cu. | İyi görünüyor, ama yaşadıklarını hazmedebilmesi için biraz zaman istiyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Elle peut toujours �tre sous le choc. | Hâlâ şok geçiriyor olabilir. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je n'ai aucune id�e de ce que pourrait �tre l'effet psychologique � long terme. | Uzun dönemdeki psikolojik etkinin ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yok. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Elle a dit qu'elle pouvait voir comme une sorte de poste de commande... Peut �tre une carte, un plan d'attaque. | Bir çeşit kontrol odasını gördüğünü söyledi...belki bir harita, saldırı planı. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Elle a juste besoin mieux regarder. | Biraz daha iyi bakması gerekiyor sadece. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
John, vous �tiez l�. | John, sen de oradaydın. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Un Wraith la contr�lait. | Bir Wraith onu kontrol edebildi. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vortex entrant. | Solucan tüneli geliyor. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
On re�oit le code d'identification du sergent Bates. | Çavuş Bates'in kimlik kodu geliyor. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
C'est le site Alpha. | Burası Alfa alanı. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ici le sergent Bates. | Ben Çavuş Bates. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Code rouge. On est attaqu� et �a devient chaud! | Kırmızı alarm. Saldırı altındayız ve çarpışarak geliyoruz! | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
D�sactivez le bouclier. | Kalkanı indirin. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Bougez vous, allez! | Hareket edin, hareket edin! | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
C'est bon, on est tous l�. | Bu kadarız. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Activez le bouclier! | Kalkanı açın! | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Tout le monde va bien? | Herkes iyi mi? | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Tous les hommes de la mission sont au rapport. | Bütün gezegen dışı personel burada. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ils sont arriv�s par vaisseaux, | Gemiyle geldiler | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
et ils ont lanc� une sorte d'engin � c�t� la Porte quand nous partions. | ...biz giderken geçidin yanına bir çeşit cihaz düşürdüler. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
J'ai d�j� vu �a avant. | Daha önce de gördüm. Gezegeni damgalıyorlar. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Cette plan�te �tait suppos�e �tre inhabit�e. | O gezegende yaşam olmaması gerekiyordu. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Qu'est ce que les Wraith voudraient y faire? | Wraithler ne istiyordu ki? | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
C'est comme s'ils savaient qu'on �tait l�. | Orada olduğumuzu biliyor gibiydiler. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
J'�tais pr�s. J'�tais si pr�s. | Yaklaşmıştım. Çok yaklaşmıştım. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je pense vraiment que si j'essayais encore... | Bir şansım daha olsa... | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vous n'avez rien � prouver � qui que ce soit ici. | hey, buradaki hiç kimseye bir şey kanıtlamak zorunda değilsin. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je pense que �a pourrait nous donner un avantage. | Bence bu bir fark yaratabilirdi. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
J'ai vu un hologramme. | Bir hologram gördüm. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je pense que c'�tait une carte, | Bence bir haritaydı | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
peut �tre m�me un plan de bataille. | belki hatta savaş planı. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Nous connaissons leur plan de bataille. | Onların savaş planını biliyoruz. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ils viennent pour nous exterminer. | Bizi yok etmeye geliyorlar. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Je ne suis pas si s�re que ce soit la v�rit�. | Bunun doğru olduğundan emin değilim. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ils veulent quelque chose de nous. | Bizden bir şey istiyorlar. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ouais... ils veulent nous manger. | Evet. Bizi yemek istiyorlar. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Non, quelque chose de plus. | Hayır, daha fazlası. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ils sont d�sesp�r�s. | Ümitsizler. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Oui, c'est surprenant. | Evet, şaşırtıcı. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ils sont confiants de leur sup�riorit� � notre �gard, mais simplement parce qu'ils sont si nombreux... | Bizim üstümüzde hakimiyetleri olduğundan eminler, ama ana nedeni çok fazla olmaları... | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
trop nombreux pour subsister longtemps. | ...çok uzun süre var olamayacak kadar çok fazlalar. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Ils se sont tous r�veill�s trop t�t, et il n'y a pas assez de nourriture pour vivre. | Çok erken uyandılar ve yeterince yiyecek yok. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
C'�tait juste une sensation. | Bu sadece bir histi. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Les voix �taient si difficiles � isoler. | Sesleri ayırmak çok zor. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Vous ne vous souvenez pas d'une qui parlait � travers vous? | İçlerinden birinin senin aracılığınla konuştuğunu hatırlamıyor musun? | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |
Non, mais je me souviens du sentiment juste avant que �a se produise. | Hayır, olmadan önceki hissi hatırlıyorum. | Stargate: Atlantis The Gift-1 | 2005 | ![]() |