• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15389

English Turkish Film Name Film Year Details
Is your father still there? Baban hala orada mı? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I don’t like talking about myself. Kendim hakkımda konuşmaktan hoşlanmam. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I’ve been through hell this last couple of years. Son birkaç yılda çok şey yaşadım. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
At times... But you don’t want to hear about it. Ama sen duymak istemiyorsun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I lay here in my own vomit. Kendi kusmuğumda seviştim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I hurled the bottle at the wall in disgust... Şişeyi duvardaki pisliğe fırlattım... Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
and then like a dog licked up the last drop half an hour later. ...ve son damlasına kadar bir köpek gibi yaladım. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Don’t look at me like that. Bana öyle bakma. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
How can I do my job if I don’t know you? Seni tanımazsam işimi nasıl yapabilirim? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I fell off my bike. Bisikletten düşmüştüm. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I broke my arm and didn’t say a word at home. Kolumu kırdım ama evde tek kelime etmedim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Eight? Yes. Sekiz mi? Evet. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Neither of my parents noticed that my arm was hanging at an angle. Bizimkilerin ikisi de kolumun sallanmasını fark etmedi. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
There was always only Jule. Onlar için varsa yoksa Jule vardı. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I went to bed and bit on the quilt. Yatağıma gidip yorganın altına girdim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I love her to bits. Onu çok seviyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You’ve said that three times. What about the other times? Üç kere demiştin. Peki ya diğerleri? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Times? Diğerleri? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
When, for all your love, you feel less fond of her. Tüm sevgini ve ona daha az düşkün hissettiğin zamanlar. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I grab a quilt. And bite down hard? Yorganı çektim. Sonra da ısırdın mı? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I was meant to be a girl. After my brother they wanted a Barbara. Bizimkiler erkek kardeşimden sonra bir kız bekliyorlarmış. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
They had the name but the girl came later. İsmi bile hazırmış ama kız çocukları sonra oldu. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
They called me Kaspar, like a clown. Bana Kaspar demişler, palyaço ismi gibi. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
It gave them a laugh. Bu onlara komik gelmiş. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Thanks, that was very good. Thank you. Teşekkürler, bu çok iyiydi. Teşekkürler. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Very good. Great, thanks. Çok iyi. Harika, sağ olun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
It’s a neat solution to the situation, Durumu yönetmek için kayıtsızlık, bu güzel bir çözüm yolu oldu. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Very nice, but maybe a bit too much of the sacrificial lamb. Çok güzel fakat belki günah keçisi olayı biraz fazla oldu. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What do you think? Shall we do it again? Ne düşünüyorsun? Tekrar yapacak mıyız? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You let yourself be picked up. Seni tavlamalarına izin ver. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
They think "This is easy. She won’t cause trouble. " "Çok basit. Sorun çıkarmayacaktır." diye düşünüyorlar. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Suddenly you start to fight back. You lash out, kick them in the balls. Birden bire karşı koymaya başlıyorsun. Saldırıp, hadlerini bildiriyorsun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
They can’t get you off the stage. Seni sahneden çıkaramıyorlar. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You feel hatred, passion. Nefret ve tutku dolusun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You’re in meltdown! Kontrolü kaybetmiş durumdasın. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do it again, please. Tekrarlayın, lütfen. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What exactly do you mean? Tam olarak ne istiyorsun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Leave us alone. You people out the back, leave us. Bizi yalnız bırakın. Arkadakiler, dışarı. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Clear the stage. Werner, clear the stage. Sahneyi boşaltın. Werner, sahneyi boşalt. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I’m going to torment you. Sana eziyet edeceğim. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You’re going to torment yourself. Kendine eziyet edeceksin. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
What happens next is between you and me, okay? Olanlar ikimizin arasında kalacak, tamam mı? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Shut your eyes. Gözlerini kapa. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Your arm’s broken. Kolun kırılmış. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Your arm’s broken. You’ve just got home. Kolun kırılmış. Eve yeni gelmişsin. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Picture it. Hayal et. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Recall it. Hatırla. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Minute by minute. An be an. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Every image. Her sahneyi. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Every emotion. Her duyguyu. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
The pain in your arm. Kolundaki acıyı. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Feel it. Hisset. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
The physical pain. Fiziksel acıyı. Duygusal acıyı. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
They’re merging. İkisi de birleşiyor. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Your parents are there. Ailen de orada. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You’re concealing the pain. Acını gizliyorsun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You don’t want them to notice. Fark etmelerini istemiyorsun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You’re lying in bed. Yatağa uzanıyorsun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do you call out? Bağırıyor musun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I don’t dare to. Cesaret edemiyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I don’t want them to worry. Onları meraklandırmak istemiyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Mum’s comforting Jule. Annem Jule'yi teselli ediyor. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
She’s rocking her. Onu sallıyor. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
She’s stroking her. Onu sevip, okşuyor. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I want her to come into my room. Odama gelmesini istiyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I want her to hug me too. I want to be comforted too. Beni kucaklamasını istiyorum. Beni de teselli etmesini istiyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Go on. Don’t stop, don’t stop. Devam et, durma. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Go on, go on, go on... Devam, devam. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I want Jule to be dead. Jule'nin ölmesini istiyorum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Dead... Again. Ölmesini... Tekrar. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Go on, go on... Devam, devam. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Are you okay to go on? Devam edebilecek misin? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Stay with those emotions. We’ll do the scene now. O duygularla kal. Şimdi sahneyi tekrarlayacağız. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
We’re going to have a wash. Seni bir güzel temizleyeceğiz. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Take your clothes off. Clothes off! Elbiselerini çıkar. Çıkar! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Hey, stay here! Kal orada! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Good. Güzel. Teşekkürler. Yarın devam ederiz. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Fantastic, Fine. Yes. Harikaydın, Fine. Evet. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I understand now. Explore it further. Artık anlıyorum. İlerisini de keşfet. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
It’s still hot. Hala sıcak. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Jule helped me make a cake, didn’t you? Jule kek yapmama yardım etti, değil mi Jule? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Are you going out tonight? Bu gece dışarı çıkacak mısın? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Mum, please feed Fine. Anne, lütfen Fine'e yemek ver. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Jule, stop it! You’re making a shocking mess. Jule, kes şunu! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Mum... Mum? Anne. Anne? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Don’t, Jule. Let her have some fun. Yapma, Jule. Bırak eğlensin. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Mum’s just jealous. Shut up, will you? Annesi kıskanıyor. Sesini keser misin? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
At last. Wow! Sonunda! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Go on. Hit me. Devam et, vur bana. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Well done. Do it again. Aferin. Tekrar yap. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
This is all such a mess. That’s what he said too. Ortalık darmadağın. Baban da öyle demişti. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I’m not my father. Is that so? Ben babam değilim. Öyle mi? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Get out of here. Go away! Go away! Defol git. Defol! Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I’m glad I found you. İyi ki seni bulmuşum. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
I have to go. Stay here. Gitmem gerek. Burada kal. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
And? Ve? Pekala. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
You can have the sofa... Kanepede yatabilirsin ben de diğer odada yatarım. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Or we sleep in the same bed Ya da aynı yatakta yatarız ama hiçbir şey olmaz. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Or you fall asleep in my arms. Ya da kollarımda uyursun. Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
Do you really want this? Bunu gerçekten istiyor musun? Die Unsichtbare-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15384
  • 15385
  • 15386
  • 15387
  • 15388
  • 15389
  • 15390
  • 15391
  • 15392
  • 15393
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact