Search
English Turkish Sentence Translations Page 15389
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Is your father still there? | Baban hala orada mı? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I don’t like talking about myself. | Kendim hakkımda konuşmaktan hoşlanmam. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I’ve been through hell this last couple of years. | Son birkaç yılda çok şey yaşadım. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
At times... But you don’t want to hear about it. | Ama sen duymak istemiyorsun. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I lay here in my own vomit. | Kendi kusmuğumda seviştim. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I hurled the bottle at the wall in disgust... | Şişeyi duvardaki pisliğe fırlattım... | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
and then like a dog licked up the last drop half an hour later. | ...ve son damlasına kadar bir köpek gibi yaladım. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Don’t look at me like that. | Bana öyle bakma. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
How can I do my job if I don’t know you? | Seni tanımazsam işimi nasıl yapabilirim? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I fell off my bike. | Bisikletten düşmüştüm. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I broke my arm and didn’t say a word at home. | Kolumu kırdım ama evde tek kelime etmedim. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Eight? Yes. | Sekiz mi? Evet. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Neither of my parents noticed that my arm was hanging at an angle. | Bizimkilerin ikisi de kolumun sallanmasını fark etmedi. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
There was always only Jule. | Onlar için varsa yoksa Jule vardı. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I went to bed and bit on the quilt. | Yatağıma gidip yorganın altına girdim. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I love her to bits. | Onu çok seviyorum. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You’ve said that three times. What about the other times? | Üç kere demiştin. Peki ya diğerleri? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Times? | Diğerleri? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
When, for all your love, you feel less fond of her. | Tüm sevgini ve ona daha az düşkün hissettiğin zamanlar. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I grab a quilt. And bite down hard? | Yorganı çektim. Sonra da ısırdın mı? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I was meant to be a girl. After my brother they wanted a Barbara. | Bizimkiler erkek kardeşimden sonra bir kız bekliyorlarmış. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
They had the name but the girl came later. | İsmi bile hazırmış ama kız çocukları sonra oldu. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
They called me Kaspar, like a clown. | Bana Kaspar demişler, palyaço ismi gibi. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
It gave them a laugh. | Bu onlara komik gelmiş. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, that was very good. Thank you. | Teşekkürler, bu çok iyiydi. Teşekkürler. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Very good. Great, thanks. | Çok iyi. Harika, sağ olun. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
It’s a neat solution to the situation, | Durumu yönetmek için kayıtsızlık, bu güzel bir çözüm yolu oldu. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Very nice, but maybe a bit too much of the sacrificial lamb. | Çok güzel fakat belki günah keçisi olayı biraz fazla oldu. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
What do you think? Shall we do it again? | Ne düşünüyorsun? Tekrar yapacak mıyız? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You let yourself be picked up. | Seni tavlamalarına izin ver. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
They think "This is easy. She won’t cause trouble. " | "Çok basit. Sorun çıkarmayacaktır." diye düşünüyorlar. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Suddenly you start to fight back. You lash out, kick them in the balls. | Birden bire karşı koymaya başlıyorsun. Saldırıp, hadlerini bildiriyorsun. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
They can’t get you off the stage. | Seni sahneden çıkaramıyorlar. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You feel hatred, passion. | Nefret ve tutku dolusun. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You’re in meltdown! | Kontrolü kaybetmiş durumdasın. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Do it again, please. | Tekrarlayın, lütfen. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
What exactly do you mean? | Tam olarak ne istiyorsun? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Leave us alone. You people out the back, leave us. | Bizi yalnız bırakın. Arkadakiler, dışarı. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Clear the stage. Werner, clear the stage. | Sahneyi boşaltın. Werner, sahneyi boşalt. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I’m going to torment you. | Sana eziyet edeceğim. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You’re going to torment yourself. | Kendine eziyet edeceksin. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
What happens next is between you and me, okay? | Olanlar ikimizin arasında kalacak, tamam mı? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Shut your eyes. | Gözlerini kapa. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Your arm’s broken. | Kolun kırılmış. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Your arm’s broken. You’ve just got home. | Kolun kırılmış. Eve yeni gelmişsin. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Picture it. | Hayal et. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Recall it. | Hatırla. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Minute by minute. | An be an. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Every image. | Her sahneyi. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Every emotion. | Her duyguyu. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
The pain in your arm. | Kolundaki acıyı. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Feel it. | Hisset. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
The physical pain. | Fiziksel acıyı. Duygusal acıyı. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
They’re merging. | İkisi de birleşiyor. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Your parents are there. | Ailen de orada. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You’re concealing the pain. | Acını gizliyorsun. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You don’t want them to notice. | Fark etmelerini istemiyorsun. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You’re lying in bed. | Yatağa uzanıyorsun. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Do you call out? | Bağırıyor musun? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I don’t dare to. | Cesaret edemiyorum. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I don’t want them to worry. | Onları meraklandırmak istemiyorum. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Mum’s comforting Jule. | Annem Jule'yi teselli ediyor. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
She’s rocking her. | Onu sallıyor. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
She’s stroking her. | Onu sevip, okşuyor. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I want her to come into my room. | Odama gelmesini istiyorum. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I want her to hug me too. I want to be comforted too. | Beni kucaklamasını istiyorum. Beni de teselli etmesini istiyorum. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Go on. Don’t stop, don’t stop. | Devam et, durma. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Go on, go on, go on... | Devam, devam. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I want Jule to be dead. | Jule'nin ölmesini istiyorum. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Dead... Again. | Ölmesini... Tekrar. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Go on, go on... | Devam, devam. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Are you okay to go on? | Devam edebilecek misin? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Stay with those emotions. We’ll do the scene now. | O duygularla kal. Şimdi sahneyi tekrarlayacağız. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
We’re going to have a wash. | Seni bir güzel temizleyeceğiz. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Take your clothes off. Clothes off! | Elbiselerini çıkar. Çıkar! | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Hey, stay here! | Kal orada! | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Good. | Güzel. Teşekkürler. Yarın devam ederiz. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Fantastic, Fine. Yes. | Harikaydın, Fine. Evet. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I understand now. Explore it further. | Artık anlıyorum. İlerisini de keşfet. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
It’s still hot. | Hala sıcak. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Jule helped me make a cake, didn’t you? | Jule kek yapmama yardım etti, değil mi Jule? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Are you going out tonight? | Bu gece dışarı çıkacak mısın? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Mum, please feed Fine. | Anne, lütfen Fine'e yemek ver. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Jule, stop it! You’re making a shocking mess. | Jule, kes şunu! | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Mum... Mum? | Anne. Anne? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Don’t, Jule. Let her have some fun. | Yapma, Jule. Bırak eğlensin. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Mum’s just jealous. Shut up, will you? | Annesi kıskanıyor. Sesini keser misin? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
At last. Wow! | Sonunda! | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Go on. Hit me. | Devam et, vur bana. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Well done. Do it again. | Aferin. Tekrar yap. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
This is all such a mess. That’s what he said too. | Ortalık darmadağın. Baban da öyle demişti. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I’m not my father. Is that so? | Ben babam değilim. Öyle mi? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Get out of here. Go away! Go away! | Defol git. Defol! | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I’m glad I found you. | İyi ki seni bulmuşum. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
I have to go. Stay here. | Gitmem gerek. Burada kal. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
And? | Ve? Pekala. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
You can have the sofa... | Kanepede yatabilirsin ben de diğer odada yatarım. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Or we sleep in the same bed | Ya da aynı yatakta yatarız ama hiçbir şey olmaz. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Or you fall asleep in my arms. | Ya da kollarımda uyursun. | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |
Do you really want this? | Bunu gerçekten istiyor musun? | Die Unsichtbare-1 | 2011 | ![]() |