• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15367

English Turkish Film Name Film Year Details
this "weariness", as you call it, Bahsettiğiniz bitkinlik... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
is perhaps the last trace of an indisposition ...birkaç haftadır çektiğim rahatsızlığın... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
which i suffered a few weeks ago. ...son emareleri olsa gerek. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Nor do i! Umarım. Benimle evlenir misiniz? Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Did you understand me? Beni anladınız mı? Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Will you marry me? Benimle evlenir misiniz? Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Please be seated... Buyurun. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
indeed, we shall think you are a ghost, Mezardan nasıl çıktığınızı anlatana dek... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
until you've told us how you rose up out of the grave. ...sizin bir hayalet olduğunuzu düşüneceğiz. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Circumstances force me to be brief. Koşullar kısaca anlatmamı gerektiriyor. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Seriously wounded in the chest, Göğsümden ölümcül bir yara aldım ve beni bir köye taşıdılar. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
For several months, i wavered between life and death. Birkaç ay boyunca yaşamla ölüm arasında gittim geldim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
My only thought was for the marquise. Aklımdaki tek şey Markiz Hanım'dı. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Words cannot describe how pleasure and pain Kendisinin hayaliyle gidip gelen keyif ve keder nöbetlerimi... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
alternated in this image of her. ...kelimelerle anlatmam mümkün değil. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
At last i recovered and returned to the army, Nihayetinde sağlığıma kavuşup ordudaki görevime döndüm... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
but i felt terribly restless. ...ancak içimdeki huzursuzluk hiç dinmedi. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
More than once i reached for a pen Pek çok kez elimi kaleme götürüp... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
to pour my heart out ...kalbimi size ve Markiz'e açmak istedim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
But i was unexpectedly sent to naples with dispatches Ancak ani bir harekât emriyle Napoli'de görevlendirildim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
and cannot be sure that constantinople Sıradaki güzergâhımın Konstantinapol mü... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
or even st. Petersburg. ...yoksa St. Petersburg mu olacağını bilemiyordum. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
And yet, İşte bundan dolayı huzursuz ruhumun... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
to live any longer unless my restless soul ...açık ve net bir cevap almadan... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
As i passed through this town, i could not resist Bu nedenle bu şehirden geçerken şu anı yaşamak isteyen... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
taking a few steps towards this end. ...ruhuma karşı koyamadım. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I could not help myself. In short, Yapamadım. Kısacası... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
i very much hope that the marquise's hand ...Markiz Hanım'ın kararıyla beni onurlandırmasını talep etmekteyim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
and i respectfully beg you Sizlerden tüm hürmetlerimle... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
to grant me instantly ...bana bağışlayacağınız... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
a favourable answer. ...olumlu bir cevabınızı beklemekteyim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
To be sure, this request, Bu kuşkusuz... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
is most flattering. ...bizlerin gururunu okşadı. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
After her husband's death, my daughter made up her mind Kocasının vefatından sonra... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
never to marry again. ...kızım bir daha evlenmeme kararı almıştır. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
But, since she recently became Ancak sizin kendisine... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
so greatly obligated to you, ...yapmış olduğunuz büyük iyilik sonucu... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
it is not so impossible that ...almış olduğu kararı... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
this should sway her from her resolution. ...tekrar gözden geçirmesi mümkün olabilir. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Meanwhile, allow her some time Ancak elbette ki kızıma biraz süre tanıyıp... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
to think it over quietly. ...konuyu ciddi anlamda düşünmesini sağlamak gerekir. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Colonel, i assure you, Albayım, inanın bana... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
your kind reply is a great encouragement to my hopes. ...bu nazik cevabınızla umutlarım yeşermiş bulunmakta. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
In other circumstances, it would have made me perfectly content. Başka koşullarda olsa şu an çok hoşnut olurdum. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I appreciate how boorish it is of me Bu cevabınıza razı olmamamın ne kadar hoyratça olduğunu bilmekteyim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
But compelling reasons, Ancak şu an açıklayamayacağım... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
which i cannot go into, ...zorunlu nedenlerden ötürü... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
make a definite reply extremely desirable. ...kati kararınızı işitmeyi arzu etmekteyim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
do not let me leave without a more favourable answer. ...beni olumsuz bir cevapla yollamamanız yönünde olacaktır. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Count, the gratitude my daughter feels for you Kontum, kızımın sizin hakkınızda olan yoğun hisleri... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
entitles you to be optimistic, ...sizin çok aşırıya kaçmadan... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
It is imperative that my daughter, before replying, Kızım size bir cevap vermeden önce... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
should get to know you better. ...sizi daha yakından tanımalıdır. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I invite you, after your mission is done, to return here, Görevinizin tamamlanmasının ardından... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
and be our guest for a while. ...sizi bir süreliğine evimizde ağırlamak isteriz. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
If the marquise thinks that she could be happy with you, Markiz Hanım sizinle mutlu olabileceğine karar verirse... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
i would then, ...ben de işte o zaman kesin kararını duymaktan... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
that she had given you a precise answer. ...mutluluk duyarım. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I foresaw that my impatience would meet with this fate. Sabırsız isteklerimin tüm yolculuğumu etkileyeceğini hissetmekteyim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Seeing the unhappy role i am now forced to play, Şu an takınıyor olduğum kederli tavır... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
to be known better to you is all to the good. ...inanın her şeyin hayırlı ilerlemesini istememdendir. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
As to my reputation, Tüm itibarımla... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
if consideration should be given to something so deceptive, ...böylesi bir mevzuda kabul görür mü bilmem... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
i can vouch for it. ...sizlere yemin edebilirim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
The only dishonourable act i've ever committed Hayatımda işlediğim tek onursuz davranış... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
has been kept secret, and i'm about to make amends for it. ...bir sır olarak kalmıştır ve ben onu telafi etmek istemekteyim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
In short, i am a man of honour. Tek kelimeyle şerefli bir insanım. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Please take my word for it. Lütfen sözlerime inanın. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I quite agree with you. Sözlerinizin altına imzamı atarım. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I have never met a young man who, in so short a time, Hayatımda böylesine kısa bir süre zarfında... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
has revealed so many superior traits of character. ...böylesine âlâ niteliklerini ortaya koyan bir genç görmedim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
It will take but a short period of reflection Yine de tereddütlerin perdesini aralamak için... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
to lift the veil of indecision. ...kısa bir müddet talep ediyorum. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Until i have consulted with my family and with yours, count, Hem kendi hem de sizin ailenizin görüşlerini alana kadar Kontum... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
no other reply is possible. ...başka bir cevap verilmeyecektir. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Until your return, Görevinizden dönene kadar... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
please don't insist further. ...lütfen ısrarcı olmayın. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I did everything i could to get out of this mission. Bu görevi kabul etmemek için elimden geleni yaptım. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
To no avail. Ancak bir sonuç elde edemedim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
And now i am in the throes of despair. Şu an kederle şiddetli sancılar çekmekteyim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
If there is the slightest chance Dileğimin kabul görmesi için ufacık bir şans varsa eğer... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
i'll put off my departure ...yola çıkmayı birkaç gün erteleyebilirim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Go along, count. Leave for naples. Gidin Kontum. Napoli'ye doğru yola çıkın. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
When you return, give us the pleasure of your company, Döndüğünüzde de bizleri şereflendirirsiniz... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
and then we'll see. ...ve karar verilir. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I came here with high hopes. Buraya vaktinden evvel bir şekilde... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
They were premature. ...yüksek umutlarla gelmiştim. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
I'll return my dispatches to h.q. Harekât emrimi karargâha geri gönderip... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
It would grieve me Kızıma beslediğiniz... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
if the passionate feelings you seem to have for my daughter ...bu hiddetli hislerin sizi ciddi sıkıntılara itmesi... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
were to lead you into serious trouble. ...beni derinden müteessir eder. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
But you know what is best for you. Ancak kendiniz için en iyi olana karar vermek size düşer. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Send your dispatches back Harekât emrinizi geri gönderip... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Well? Bekleyip göreceğiz. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
He can't send his dispatches back, Napoli'ye harekât emrini geri göndermez. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
during a 5 minute conversation, ...daha doğru dürüst tanımadığı... Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
to obtain from a lady he hardly knows a consent to his proposal. ...bir bayanı teklifine razı ettirmek için. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
Such reckless behaviour Böylesine pervasız bir hareket sonucunda tutuklanacaktır. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
And he'll be dismissed, too. Ordudan da atılır. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
But there is no danger of that. Ancak böyle bir tehlike söz konusu olmayacak. Die Marquise Von O-1 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15362
  • 15363
  • 15364
  • 15365
  • 15366
  • 15367
  • 15368
  • 15369
  • 15370
  • 15371
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact