• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152002

English Turkish Film Name Film Year Details
Considerably more. Çok daha fazla. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I already bested crixus once, in the final test. Son sınavda Crixus'u zaten alt etmiştim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Now I must fight my way up through the dregs Şimdi onunla tekrar karşılaşmak için, süprüntüleri aşmam mı gerekiyor? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Dregs am I? Süprüntü mü oldum yani? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You know my meaning. Ne demek istediğimi biliyorsun. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
If batiatus hadn't stayed my hand, Batiatus'a karşı elim kolum bağlı olmasaydı, beynini çoktan kafatasından sökmüştüm. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
There is no love lost between myself and crixus... Crixus'la aramda hiçbir sevgi bağı yok... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
But I caution, he's dangerous. ...ama uyarmadı demeyin, çok tehlikelidir! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
A reputation built on what? Bu şöhretini neye borçluymuş acaba? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Facing men such as gnaeus and his little net? Gnaeus gibi küçük filesi olan adamlarla karşılaşmaya mı? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Crixus forged his reputation against far worse. Crixus bu itibarını çok daha kötüleriyle karşılaşarak kazandı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Demons, belched from the underworld. Cehennemden fırlamış iblislerle. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
(knowing) the gargan twins. Gargan ikizleriyle. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Decimus and tiberius. Decimus ve Tiberius. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Sons of a whore, raped by a jackal. Çakalın ırzına geçtiği bir orospunun evlatları. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
More beasts than men. İnsanlardan daha canavarlar. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
They terrorized the eastern seaboard for many years, Uzun yıllar boyu güney kıyılarında terör estirdiler. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Until their capture. Ta ki ele geçirilene kadar. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
They were cast into the arena to die. Arenaya, gebersinler için atıldılar. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
But instead flourished on meals of bone and blood... Ama bunun yerine, kemik ve kanlardan teşekkül yemekleriyle serpildiler. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The bodies of stout men left in their wake, half devoured. Nice yiğitlerin, yarısı yok olmuş, ölüm uykusuna bırakılmış cesetleriyle... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
No one dared face them willingly. Hiçkimse onlara isteyerek meydan okuyamadı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Except for one... Bir kişi dışında... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Crixus! Champion of capua! Crixus! Capua şampiyonu! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The blood flowed. The crowd roared. Kanlar aktı, insanlar haykırdı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
And the demons fell beneath his sword... Ve iblisler onun kılıcının altında öldüler... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The sons of a jackal? Bir çakalın evlatları mı? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The story is a jest. Hikaye resmen şaka! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Like crixus himself. Tıpkı Crixus gibi. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Did you hear this one?! Bunu duydun mu?! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
One day, maybe you prove yourself. Bir gün, belki kendini kanıtlarsın. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
'til then, you fight at dawn with the rest of the shitwhores. O zamana kadar, diğer pislikler gibi gün doğarken dövüşeceksin. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I keep pace with the mighty spartacus. Kudretli Spartacus'e ayak uyduruyorum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Still place my worth among the dregs? Beni hâlâ süprüntü olarak mı görüyorsun? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I misspoke. Yanlış konuşmuşum. Sana denk biriyim, değil mi? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
(laughs) I shall call you equal. Sana emsalim demeliyim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
More will need to be earned. Daha ötesini hak etmelisin. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
It will be a good fight. Güzel bir dövüş olacak. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
May the gods see us both survive. Tanrılar ikimizin de yaşadığını görsün. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
There are many I would see dead in this place. Burada ölü görmek istediğim çok adam var. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You are not among them though. Ama sen onlardan değilsin. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You may not have a choice. Seçme şansın olmayabilir. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
There is always a choice. O şans her zaman vardır. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
That look gives me wor. Şu bakış beni endişelendiriyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Words I've heard often from my wife. Bu lafları karımdan çok sık duyardım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Your net's aim is remarkably true, gnaeus. Filenin hedefi çok doğru Gnaeus. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You strike an impressive figure. Çok etkileyici bir şahıs izlenimi bırakıyorsun. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Battling that little wooden man. Şu ağaç adamla dövüşerek tabii. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I long to see you in the arena. Seni arenada görmeyi çok isterim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Among the men, there you are... Erkeklerin arasında, ait olduğun yerde... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
With your fearsome net! O korkunç filenle! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Like a young, wet girl. Tıpkı taze ve azgın bir kız gibi! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The sun has made gnaeus mad. Gnaeus'i güneş çarpmış. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He charged like crazed goat. Deli bir keçi gibi saldırdı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I saw his eyes. Gözlerini gördüm. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
They were wild with thirst. Susuzluktan deliye dönmüş gibiydi. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Tend to gnaeus. Gnaeus'e bakın. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
There is something I want you to get for me. Benim için getirmeni istediğim bir şey var. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Whatever your needs, ashur provides. İhtiyacını her neyse, Ashur temin eder. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Follow me, away from prying ears... Beni izle. Meraklı kulakların duyamayacağı bir yere gidelim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I must make a point to stop standing beside you. Senin yanında durmaya bir son versem iyi olacak. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Gnaeus was of an unsteady nature. Gnaeus'ın dengesiz bir mizacı vardı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
If your intent was to claim gnaeus' berth in the primus, Maksadın Gnaeus'ın baş dövüşteki yerini almaksa... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You're a fool. ...tam bir aptalsın! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He served five years before he was afforded the privilege. O ayrıcalığa gücü yetmeden önce beş yıl hizmet etti. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Sura cannot afford years. Sura'nın yıllarca beklemeye gücü yetmez. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Nor your death, Ne de senin ölmene. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Which is surely your station Arenada Crixus'la karşılaşırsan olacağı da kesinlikle bu. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Gladiators! Gladyatörler! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Your public has arrived. Seyircileriniz geldi. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Dress quickly. Hemen giyinin. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The reception begins. Kabul töreni başlıyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Let good mercato have a closer look at your sword. Büyük Mercato kılıcına yakından bir baksın. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The very blade used to strike down tiberius and decimus. Bu korkuç kılıç Tiberius ve Decimus'u yere sermek için kullanıldı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
If you were to bestow capua with the gift of a munus, Eğer Capua'ya bir hediye bahşedecekseniz... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
What better means than securing crixus? ...Crixus'dan daha anlamlısı olabilir mi? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I have been contemplating games in honor of my good friend.. Onuruna oyunlar düzenlenen arkadaşımın dediklerini dikkate... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Good mercato has set his mind to a day of games. Büyük Mercato'nun aklı oyun gününde kalmış. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Let us see his order well filled...Shall we? Emrini iyi ifa etmiş miyiz, bir bakalım. Olur mu? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Ahh, the dust and the heat, Şu kum ve sıcak yok mu! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
It worsens by the hour. Her geçen saat daha kötü oluyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I'd yet be in rome if it weren't for the games. Oyunlar olmasaydı Roma'da olurdum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You must promise to visit while I'm here. Beni ziyaret edeceğine söz vermelisin. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
My father's villa is beyond depressing. Babamın konağı kasvetli değildir. Eski ve yeni dostlar! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
It's unfortunate your husband couldn't join you. Kocanın sana katılamaması ne kötü! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
How fares the legatus? General nasıllar? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
In a mood. Garip bir halde. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Since his return from thrace, Trakya'dan döndüğünden beri, Senato onun sahibesi oldu. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Her demands on him are boundless. Ondan istekleri sınır tanımıyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Men and their ambitions. Erkekler ve hırsları. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You know they should learn to appreciate Hayattaki güzel şeyleri takdir etmesini öğrenmeleri gerekiyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
That necklace. I adore it. Şu gerdanlık. Bayıldım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Oh this? Bu mu? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
It's a trinket. Değersiz bir şey. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
It calls to mind a piece I had from ramel one season. Ramel'dan bir vakitler aldığım parçaya benziyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
When emerald was still the fashion. Zümrüdün hâlâ moda olduğu zamanlar. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I hear it's coming back around. Tekrar döneceğini duydum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Oh. Perhaps I'll root mine out, then. Belki ben de kendime yaptırmalıyım o zaman. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Friends, old and new! Eski ve yeni dostlarım! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Gratitude for honoring the storied ludus of batiatus Buraya teşrif ederek Batiatus'un ünlü okulunu... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151997
  • 151998
  • 151999
  • 152000
  • 152001
  • 152002
  • 152003
  • 152004
  • 152005
  • 152006
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact