Search
English Turkish Sentence Translations Page 152002
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Considerably more. | Çok daha fazla. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I already bested crixus once, in the final test. | Son sınavda Crixus'u zaten alt etmiştim. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Now I must fight my way up through the dregs | Şimdi onunla tekrar karşılaşmak için, süprüntüleri aşmam mı gerekiyor? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Dregs am I? | Süprüntü mü oldum yani? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
You know my meaning. | Ne demek istediğimi biliyorsun. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
If batiatus hadn't stayed my hand, | Batiatus'a karşı elim kolum bağlı olmasaydı, beynini çoktan kafatasından sökmüştüm. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
There is no love lost between myself and crixus... | Crixus'la aramda hiçbir sevgi bağı yok... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
But I caution, he's dangerous. | ...ama uyarmadı demeyin, çok tehlikelidir! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
A reputation built on what? | Bu şöhretini neye borçluymuş acaba? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Facing men such as gnaeus and his little net? | Gnaeus gibi küçük filesi olan adamlarla karşılaşmaya mı? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Crixus forged his reputation against far worse. | Crixus bu itibarını çok daha kötüleriyle karşılaşarak kazandı. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Demons, belched from the underworld. | Cehennemden fırlamış iblislerle. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
(knowing) the gargan twins. | Gargan ikizleriyle. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Decimus and tiberius. | Decimus ve Tiberius. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Sons of a whore, raped by a jackal. | Çakalın ırzına geçtiği bir orospunun evlatları. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
More beasts than men. | İnsanlardan daha canavarlar. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
They terrorized the eastern seaboard for many years, | Uzun yıllar boyu güney kıyılarında terör estirdiler. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Until their capture. | Ta ki ele geçirilene kadar. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
They were cast into the arena to die. | Arenaya, gebersinler için atıldılar. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
But instead flourished on meals of bone and blood... | Ama bunun yerine, kemik ve kanlardan teşekkül yemekleriyle serpildiler. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
The bodies of stout men left in their wake, half devoured. | Nice yiğitlerin, yarısı yok olmuş, ölüm uykusuna bırakılmış cesetleriyle... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
No one dared face them willingly. | Hiçkimse onlara isteyerek meydan okuyamadı. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Except for one... | Bir kişi dışında... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Crixus! Champion of capua! | Crixus! Capua şampiyonu! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
The blood flowed. The crowd roared. | Kanlar aktı, insanlar haykırdı. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
And the demons fell beneath his sword... | Ve iblisler onun kılıcının altında öldüler... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
The sons of a jackal? | Bir çakalın evlatları mı? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
The story is a jest. | Hikaye resmen şaka! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Like crixus himself. | Tıpkı Crixus gibi. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Did you hear this one?! | Bunu duydun mu?! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
One day, maybe you prove yourself. | Bir gün, belki kendini kanıtlarsın. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
'til then, you fight at dawn with the rest of the shitwhores. | O zamana kadar, diğer pislikler gibi gün doğarken dövüşeceksin. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I keep pace with the mighty spartacus. | Kudretli Spartacus'e ayak uyduruyorum. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Still place my worth among the dregs? | Beni hâlâ süprüntü olarak mı görüyorsun? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I misspoke. | Yanlış konuşmuşum. Sana denk biriyim, değil mi? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
(laughs) I shall call you equal. | Sana emsalim demeliyim. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
More will need to be earned. | Daha ötesini hak etmelisin. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
It will be a good fight. | Güzel bir dövüş olacak. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
May the gods see us both survive. | Tanrılar ikimizin de yaşadığını görsün. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
There are many I would see dead in this place. | Burada ölü görmek istediğim çok adam var. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
You are not among them though. | Ama sen onlardan değilsin. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
You may not have a choice. | Seçme şansın olmayabilir. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
There is always a choice. | O şans her zaman vardır. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
That look gives me wor. | Şu bakış beni endişelendiriyor. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Words I've heard often from my wife. | Bu lafları karımdan çok sık duyardım. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Your net's aim is remarkably true, gnaeus. | Filenin hedefi çok doğru Gnaeus. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
You strike an impressive figure. | Çok etkileyici bir şahıs izlenimi bırakıyorsun. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Battling that little wooden man. | Şu ağaç adamla dövüşerek tabii. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I long to see you in the arena. | Seni arenada görmeyi çok isterim. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Among the men, there you are... | Erkeklerin arasında, ait olduğun yerde... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
With your fearsome net! | O korkunç filenle! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Like a young, wet girl. | Tıpkı taze ve azgın bir kız gibi! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
The sun has made gnaeus mad. | Gnaeus'i güneş çarpmış. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
He charged like crazed goat. | Deli bir keçi gibi saldırdı. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I saw his eyes. | Gözlerini gördüm. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
They were wild with thirst. | Susuzluktan deliye dönmüş gibiydi. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Tend to gnaeus. | Gnaeus'e bakın. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
There is something I want you to get for me. | Benim için getirmeni istediğim bir şey var. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Whatever your needs, ashur provides. | İhtiyacını her neyse, Ashur temin eder. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Follow me, away from prying ears... | Beni izle. Meraklı kulakların duyamayacağı bir yere gidelim. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I must make a point to stop standing beside you. | Senin yanında durmaya bir son versem iyi olacak. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Gnaeus was of an unsteady nature. | Gnaeus'ın dengesiz bir mizacı vardı. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
If your intent was to claim gnaeus' berth in the primus, | Maksadın Gnaeus'ın baş dövüşteki yerini almaksa... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
You're a fool. | ...tam bir aptalsın! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
He served five years before he was afforded the privilege. | O ayrıcalığa gücü yetmeden önce beş yıl hizmet etti. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Sura cannot afford years. | Sura'nın yıllarca beklemeye gücü yetmez. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Nor your death, | Ne de senin ölmene. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Which is surely your station | Arenada Crixus'la karşılaşırsan olacağı da kesinlikle bu. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Gladiators! | Gladyatörler! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Your public has arrived. | Seyircileriniz geldi. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Dress quickly. | Hemen giyinin. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
The reception begins. | Kabul töreni başlıyor. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Let good mercato have a closer look at your sword. | Büyük Mercato kılıcına yakından bir baksın. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
The very blade used to strike down tiberius and decimus. | Bu korkuç kılıç Tiberius ve Decimus'u yere sermek için kullanıldı. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
If you were to bestow capua with the gift of a munus, | Eğer Capua'ya bir hediye bahşedecekseniz... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
What better means than securing crixus? | ...Crixus'dan daha anlamlısı olabilir mi? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I have been contemplating games in honor of my good friend.. | Onuruna oyunlar düzenlenen arkadaşımın dediklerini dikkate... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Good mercato has set his mind to a day of games. | Büyük Mercato'nun aklı oyun gününde kalmış. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Let us see his order well filled...Shall we? | Emrini iyi ifa etmiş miyiz, bir bakalım. Olur mu? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Ahh, the dust and the heat, | Şu kum ve sıcak yok mu! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
It worsens by the hour. | Her geçen saat daha kötü oluyor. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I'd yet be in rome if it weren't for the games. | Oyunlar olmasaydı Roma'da olurdum. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
You must promise to visit while I'm here. | Beni ziyaret edeceğine söz vermelisin. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
My father's villa is beyond depressing. | Babamın konağı kasvetli değildir. Eski ve yeni dostlar! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
It's unfortunate your husband couldn't join you. | Kocanın sana katılamaması ne kötü! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
How fares the legatus? | General nasıllar? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
In a mood. | Garip bir halde. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Since his return from thrace, | Trakya'dan döndüğünden beri, Senato onun sahibesi oldu. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Her demands on him are boundless. | Ondan istekleri sınır tanımıyor. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Men and their ambitions. | Erkekler ve hırsları. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
You know they should learn to appreciate | Hayattaki güzel şeyleri takdir etmesini öğrenmeleri gerekiyor. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
That necklace. I adore it. | Şu gerdanlık. Bayıldım. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Oh this? | Bu mu? | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
It's a trinket. | Değersiz bir şey. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
It calls to mind a piece I had from ramel one season. | Ramel'dan bir vakitler aldığım parçaya benziyor. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
When emerald was still the fashion. | Zümrüdün hâlâ moda olduğu zamanlar. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
I hear it's coming back around. | Tekrar döneceğini duydum. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Oh. Perhaps I'll root mine out, then. | Belki ben de kendime yaptırmalıyım o zaman. | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Friends, old and new! | Eski ve yeni dostlarım! | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |
Gratitude for honoring the storied ludus of batiatus | Buraya teşrif ederek Batiatus'un ünlü okulunu... | Spartacus: War of the Damned Legends-1 | 2010 | ![]() |