• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152003

English Turkish Film Name Film Year Details
With your presence this eve. ...şereflendirdiğiniz için şükranlarımı sunarım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Tomorrow's vulcanalia promises many glories in the arena. Yarınki Vulcanalia oyunları arenada birçok zaferin habercisi. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
But tonight... Ama bu gece size... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
May I present to you the finest gladiators in all the republic! ...ülkedeki en iyi gladyatörleri sunmama izin verin! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Touch! Dokunun! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Feel the quality of the stock! Mallarımın kalitesini hissedin! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Place your orders for any of the men you covet! Gıpta ettiğiniz herhangi bir adamın siparişini verin! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Come! Don't be bashful, they won't bite! Gelin! Çekinmeyin, ısırmazlar! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
And if they do, a ten percent discount! Isırırlarsa, yüzde on indirim yapacağım! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The crowd fancies our thracian, don't they? İnsanlar Trakyalı'yı çok beğendi, değil mi? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
A curiosity, born of his fortune against solonius' men. Solonius'un adamlarına karşı yaver giden şansı, bir merak doğurdu. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Better curiosity tha indifference! Merak etmeleri, kayıtsız kalmalarından iyidir! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Perhaps we could fuel this interest Belki de bu ilgiyi paraya tahvil edebiliriz. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
With gnaeus of questionable skull, Gnaeus'un olmayacağı bir oyunda, Spartacus'u başdövüşten alıkoyan ne? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
With respect dominus, the public seeks an honorable fight. Bağışlayın Sahip ama, insanlar şerefli bir dövüş istiyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Spartacus is yet the animal. Spartacus hâlâ bir hayvan. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Um, well I'll think on. Dediğini düşüneceğim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
One day, though. Ama bir gün mutlaka olacak. Terfi için bir mücadele. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
To business, then. İş konuşalım o halde. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
A difficult task on short notice, yet Kısa zaman için zor bir iş, yine de... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Carried to completion. Bitirmeni sağlayacak. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
(under breath) cock fucker. Adi pezevenk! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Your gaul is of a fine cut, is he not? Bu Galyalınız çok iyi bir parça, değil mi? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
None finer in all the republic. Ülkede ondan iyisi yoktur. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Such a man... Tam bir erkek... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I tremble to see him again at the arena... Onu tekrar arenada görmek için can atıyorum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
As do we all. Hepimiz öyle. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
For now. Şimdilik! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Is there nothing more of interest to see? Görecek başka ilginç şey yok mu? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Well my husband will shortly announce his primus, Kocam birazdan başdövüşçülerini ilan edecek. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
And there's is ample wine... Bir de istemediğin kadar şarap var. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I fear it already beckons my sleep. Uykularıma girecek diye korkuyorum! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Perhaps I'd best take leave. Belki de gitsem iyi olacak. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Of course there is one thing that I thought you might enjoy, Ama hoşuna gidebileceğini düşündüğüm bir şey var. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Its something of a much more physical nature. İnsanın yaratılışından daha fazlasını görebileceğin fiziksel bir durum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Five denarii says he doesn't last another twenty strokes. Yirmi vuruştan fazla dayanamayacağına beş dinar koyarım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I've never seen a gladiator fuck before.... Daha önce bir gladyatörü sevişirken hiç görmemiştim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Look at the way he rams her! Şu sokuşuna bir baksana! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Like an enraged bull! Kızgın bir boğa sanki! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
A gladiator's virtues extends well beyond Bir gladyatörün kalitesi, arenadan sonra da devam eder. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
As lovers, they are said to be ravenous beasts. Bir sevgili olarak, aç kurtlardan beter oldukları söylenir. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You can touch. Dokunabilirsin. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
They provide unimaginable pleasures.. İnsana aklına bile gelmeyecek hazlar yaşatırlar. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Can he do it again? Tekrar yapabilir mi? Tekrar yaptırt! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Proceed. Devam et! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
So, we are in agreement. Yani anlaştık? Rabanus ile Crixus dövüşecek. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Move hamilcar up to fill the void. Boşluğu doldurması için Hamilcar'ı bir üst sınıfa taşıyın. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I overheard batiatus and doctore in conference. Batiatus ile Doctore'nin konuşmalarına kulak misafiri oldum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The primus their intent. Başdövüş mevzusunu müzakere ediyorlardı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The sardinian is to face crixus. Sardinyalı ile Crixus karşılaşacak. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The news does not balance my cause. Söylediklerin, hedefimle örtüşmüyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Whatever your thoughts, cast them out. Aklından geçeni yapayım deme! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Good citizens! Sevgili dostlar! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You've enjoyed my food! Yemeğimin tadına baktınız! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
My wine! Şarabımın da! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The aphrodisiac presence of my beautiful wife! Güzel karımın cazibesine şahit oldunuz! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Now marvel at the announcing of tomorrow's primus! Şimdi de sıra, yarının ana dövüşünü kimlerin yapacağını duyurmaya geldi! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Crixus, the champion of capua, Crixus, Capua şampiyonu... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Will stride across the sands and face.. ...arenanın öte tarafındaki rakibi... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
No! Let them fight! Hayır! Bırakın dövüşsünler! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I will take your fucking heart! O kalbini söküp alacağım! Gel de al bakalım, ödlek! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
See their hatred, burning beyond control! Nefretlerine bakın, kontrol edilesi değil! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
This was merely a taste! Bu sadece tadımlıktı! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Tomorrow they will settle this grudge in the arena! Kinlerini, yarın arenada çözecekler! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Crixus, the undefeated! Crixus, yenilgi yüzü görmemiş! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Spartacus, the dog who defies death! Spartacus, ölüme meydan okuyan köpek! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
A fight for the ages! Yıllar sürece bir dövüş! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Glory to capua! Capua'nın şerefine! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Glory to rome! Roma'nın şerefine! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The reception nearly ruined, and what is his punishment? Davet neredeyse mahvoluyordu ve cezası ne oldu? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The fucking primus! Başdövüş! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You heard the crowd. I made the best of a situation. İnsanların dediklerini duydun. Olabilecek en iyi kararı verdim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The thracian has yet to stand a single match as gladiator. Trakyalı bir gladyatör olarak tek bir dövüşe bile çıkmadı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Why leap him ahead of all others to face crixus? Niye öbürküleri atlayıp onu atıyoruz Crixus'un önüne? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Because of what he possesses. Çünkü o istekli! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The public's interest. İnsanların ilgisi. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
They stroke a rabid dog. Kuduz köpek gibiler! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Spartacus has struck a chord. Spartacus'ün bir cazibesi var. Bundan maksimum fayda sağlamalıyım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He's unpredictable, he has no regard for rules Ne yapacağı kestirilemeyen, ne kural, ne şeref... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Or for honor and if something happens to crixus... ...bilmeyen biri ve Crixus'un başına bir şey gelirse Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He poses no threat to crixus. Crixus için tehdit olması sözkonusu değil! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He is but a novelty. İşini gördükten sonra sıpıtıp atabileceğin türden biri işte! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Fucking god's cock is there no wine left! Hay ebesini! Hiç şarap kalmamış! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Well, what are you standing there for, Daha ne dikiliyorsun? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Go and get some fucking wine. Gidip şarap getirsene! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
When we spoke last, I meant no offense. Son konuşmamızda, kötü bir niyetim yoktu. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I am practiced with sword not words. Kılıçta ustayımdır da, cümle kurmada değil. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
If domina discovers I dropped the last jug... Hanımefendi son testiyi de kırdığımı anlarsa... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Hand me the pieces. Parçaları uzat bana! Kayalardan aşağı atarım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Perhaps this gift will explain where words fail. Belki bu hediye, kelimelerle anlatamadığım şeyi sana anlatır. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I'm trying to decide. Karar vermeye çalışıyorum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Upon what? Neye? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Congratulations or condolences. Tebrik mi, yoksa taziye mi? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You may have bested crixus once by tripping him Belki bir kumaş parçasıyla Crixus'u bir kez yenmiş olabilirsin... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I believe his reputation inflated. Şöhretinin şişirilmiş olduğunu düşünüyorum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Tomorrow I shall prove it so. Yarın... Bunu ispatlayacağım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Next he'll boast he can defeat theokoles himself. Sonrasında da Theokoles'u yendim diye böbürlenir! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Perhaps. Muhtemelen! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
If I knew the man. Adamı tanısaydım! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Theokoles. Theokoles! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151998
  • 151999
  • 152000
  • 152001
  • 152002
  • 152003
  • 152004
  • 152005
  • 152006
  • 152007
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact