• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152004

English Turkish Film Name Film Year Details
The shadow of death. Ölümün gölgesi! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He speaks so brazenly of the arena, Arena için ileri geri konuşuyor... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He knows nothing of its history. ...ama tarihiyle ilgili, hiçbir şey bilmiyor! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Theokoles is no man, thracian. Theokoles bir insan değildir, Trakyalı! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He is something else entirely... [ thundering ] Bambaşka biridir. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
They say he stand over ten feet tall. Boyunun 3 metreden fazla olduğu söylenir. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The very ground trembles at his feet. Her adımında yer titrer! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
His shadow eclipsing the sun. Gölgesi güneşi kapatır. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Most men fall dead at the sight of the giant. Bu devi gören çoğu insan, olduğu yere yığılıp ölür. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
They are the fortunate ones. Böyleleri elbette, şanslı olanlar! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
My father tells of a munus in which Babam, gölgenin 100'den fazla adamla yaptığı bir dövüşü anlatırdı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Not one survived. Bir tanesi bile sağ kalmamış! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
A tale, to frighten children. Çocukları korkutmak için, uydurulmuş bir masal! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Theokoles is no legend. Theokoles bir efsane değildir. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Before he retired from the arena, Arena'dan kendini çekmeden önce karşılaşıp da sağ kalan tek bir kişi vardır. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
And he breathes among us, Bizimle nefes alıp veriyor... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
His whip ever at our backs. ...ve kamçısı da sırtımızdan eksik olmuyor! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Now is not the hour for idle talk. Şimdi boş boş konuşmanın zamanı değil. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Tomorrow you step into the arena. Yarın arenaya çıkacaksınız. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Many for the first time. Bazılarınız için ilk olacak. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
For some, perhaps the last. Bazılarınız içinse, belki de son! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
They cheer for blood. Kan görmek için yanıp tutuşuyorlar. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
And they shall have it. Görecekler de! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
May the gods bring you fortune, as they did me this morning. Bu sabah bana verdikleri gibi, sana da şans versin Tanrılar. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Sura believed in the gods. Sura da tanrılara inanırdı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
And when the romans took her, Romalılar onu götürdüğünde... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Not one descended from the heavens to intervene. ...bir tanesi bile, gökten elini uzatıp da, kurtarayım demedi. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I shall correct their mistake presently. Yaptıkları hatayı bir an evvel telafi etmem lazım! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I believe you will. Başaracağına inanıyorum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The crowd favors your offerings. Ahali olacakları sevdi. Evet, gayet iyi belli ediyorlar! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You honor our fair city, batiatus. Mütevazi şehrimizi onurlandırdın, Batiatus. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The honor is mine, magistrate. Onur duydum, Efendim! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Truth told, I feared the event would pass Doğrusu bu sene, kayda değer bir olay olmadan geçip gidecek diye korkuyordum. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Its very difficult to procure men of worth Böylesine küçük oyunlar için adam bulmak epey zor iş. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Good solonius was already taken with loftier engagements. Solonius daha büyük dövüşlerde bulunuyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Perhaps solonius will be available next year. Belki önümüzdeki yıl müsait olur. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
One can but pray. Dua etmekten başka bir şey yok. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Perhaps I was wrong to return absent the rain. Belki de yağmuru istememekle hata ettim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Some water perhaps. Belki bir su iyi gider. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Or maybe some wine. Veya şarap. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Your company last night yet astounds the senses. Dün geceki arkadaşlığın beni mahvetti desem yeridir! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Too much? O kadar çok mu? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Of wine, definitely. Tabii ki şarap. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Of other interests... Diğer mevzulara gelince... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I think the surface barely scratched. İnsanı yakıp bitirdiğini söyleyebilirim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Some water then, to slake your current thirst. O halde biraz su al, ateşini düşürsün. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Here we go, then. İşte başlıyor. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Good citizens of capua! Sevgili Capualılar! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
It is my great honor to introduce to you the primus Sizlere, Quintus Lentulus Batiatus'un en önemli dövüşçülerini... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Of quintus lentulus batiatus! ...takdim etmekten onur duyarım! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Enter thraex! Trakyalı gelsin! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Behold spartacus! Karşınızda Spartacus! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Renowned for his magnificent victory Senatör Albinius'un oyunlarında kazandığı... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
At the games of senator albinius! ...galibiyet ile meşhur! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Where he single handedly slaughtered Tek eliyle, Solonius'un gladyatörlerini parçaladı! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Enter murmillo! Baş gladyatör gelsin! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The marvel before you needs no introduction! Gördüğünüz mucizeyi takdime gerek yok! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He's known by his sword! Kılıçtaki ustalığıyla tanınır! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
By his shield! By his glory! Kalkanıyla! Şöhretiyle! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
The champion of capua! Capua Şampiyonu! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Finally, crixus! Nihayet, Crixus! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Look how his form catches the sun! Baksana, güneş nasıl da parlıyor bedeninde! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Capua! Capua! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
In honor of the name batiatus and the sacred vulcanalia Batiatus ve Kutsal Vulcanalia adına Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You had not yet finished the oration Sözlerini daha bitirmemiştin ama Trakyalı yine de saldırıya geçti!?! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Was that not supposed to happen? Böyle olmaması gerekiyordu, değil mi? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
No, it was not. Evet, olmaması gerekiyordu. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
How exciting... Ne heyecan verici... Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Is that all the thracian is capable of? Trakyalı'nın yapabildiği bu kadarcık mı? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
After what he did against solonius' men, Solonius'un adamlarına yaptıklarından sonra daha fazlasını görürüm diye umut etmiştim. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Shall I begin!?! Başlayayım mı!?! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Now you die, thracian. Şimdi öleceksin, Trakyalı! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Crowd: Kill. Kill. Öldür! Öldür! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Kill, kill. Öldür! Öldür! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Kill, kill! Öldür! Öldür! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Spartacus fought well! Spartacus iyi dövüştü! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Let him live to fight another day! Bırakalım da, bir gün daha dövüşebilsin! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
A sour bite to end the meal. Sonu kötü oldu. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Apologies. Özürlerimle! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
Yet spartacus was of some cost to me... Spartacus bana çok para kaybettirdi. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You've already lost the crowd. Ahalinin teveccünü de kaybettin! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
He lives? Yaşıyor mu? Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
How disappointing. Ne hayal kırıklığı! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
(soft) his reputation is well earned. Şöhreti boşa değilmiş. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
My blade could find no weakness. Kılıcım en ufak bir açığını bile bulamadı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
And yet it was there. Aslında, vardı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
At least ten points where you could have seized advantage. Onu alaşağı edebileceğin en az 10 nokta vardı. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
You needed more training. Biraz daha çalışman lazım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
I shall train harder then. Daha çok çalışırım. Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
It is too late for such things. Böyle şeyler için çok geç kalmışsın! Spartacus: War of the Damned Legends-1 2010 info-icon
...We can but divine the instrument of his taming. Becerebilirsek seyircilere bir ihsan bu. Onu evcilleştirmenin yolunu bul. Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
I hear rumour he dines with solonius instead. Solonius'un ziyafetine katılacağına dair dedikodular duydum. Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
This new colour suites you. Bu yeni renk sana yakışmış. Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
After cartage suffered defeat by the Romans, Kartaca, Romalılar tarafından bozguna uğratıldıktan sonra... Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
Strength and youth brace�s. Güçlü ve genç Barca'nın. Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
And barca became the beast of cartage. ...ve Barca, Kartaca'nın canavarı oldu. Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
He was also brace�s father, as the story tells. Hikayeye göre aynı zamanda Barca'nın da babası. Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
{shrugs} in the world of the gladiator, Gladyatörler dünyasında bir adamın şanı ve şöhreti... Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
A moment dominos. Bir bakar mısınız, Sahip? Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
My focus is on body and battle, doctor. Dikkatim, rakibim ve kavgam üzerinde, Doctore. Spartacus: War of the Damned Legends-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151999
  • 152000
  • 152001
  • 152002
  • 152003
  • 152004
  • 152005
  • 152006
  • 152007
  • 152008
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact