• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151783

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm human again! ...Yeniden insan oldum! South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
We have no idea what you're talking about, Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrimiz yok... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
but we're glad you're home! ...ama eve döndüğüne sevindik! South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
That's right, son. There's only one thing I care about. Aynen öyle evlat. Umrumda olan tek bir şey var. South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
What's that, Dad? Nedir o babacığım? South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
Would you mind telling me why there is rice a roni in my coffee? Kahvemin içinde pirinç patlağının ne işi olduğunu açıklayabilir misin? South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
Butters, are you grounded! Butters, cezalısın! South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
Dangit! Kafretsin! South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
It worked, Linda. İşe yaradı, Linda... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
Our son is groundable once more. ...Oğlumuz yeniden cezalandırılabilir hale geldi. South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
Fellow students, over the past weeks there's been a lot of confusion Sevgili öğrenciler, geçen bir kaç haftada pek çok karmaşa yaşandı... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
and so we have asked for this assembly ...ve biz de gothlarla vampirler arasındaki... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
to clarify the difference between goth kids and vampire kids. ...farkları ortaya koymak için bu toplantıyı düzenledik... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
Let us now, make it abundantly clear... Tam olarak açıklamamıza izin verirseniz... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
If you hate life, truly hate the sun, and need to smoke and drink coffee, ...eğer hayattan nefret ediyorsanız, güneş sizi sıkıyor, sigara ve kahve... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
you are goth. ...içiyorsanız goth'sunuz... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
If, however, you like dressing in black because it's fun, ...Bununla birlkte, sırf eğlence olsun diye siyah giyiyor... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
enjoy putting sparkles on your cheeks and following the occult ...yanağınıza sim sürüp dahil olduğunuz mistik yolun... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
while avoiding things that are bad for your health, ...sağlıksız ritüellerini reddediyorsanız. O halde... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
then you are most likely a douchebag vampire wannabe boner. ...siz ezik ve yavşak birer vampir özentisisiniz... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
Because anybody who thinks they are actually a vampire ...Çünkü her kim gerçekten vampir olduğunu düşünüyorsa... South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
is freaking retarded. ...gerizekalıdır. South Park The Ungroundable-1 2008 info-icon
Synchro: arrow, mpm <font color= 00FFFF>bir ekşi tercüme çevirisidir</font> South Park The Ungroundable-2 2008 info-icon
www.sub way.fr / www.seriessub.com <font color= 00FFFF>South Park Se 12 Ep 14 Ungroundable</font> South Park The Ungroundable-2 2008 info-icon
Come on. Throw the football, Ike. Haydi. Topu at, Ike. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
No on dahdo. Hayatta olmaz! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Dude! You're not gonna believe what Cartman has! Ahbap! Cartman'da ne olduğuna inanamayacaksın! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Hepatitis B? Hepatit B mi? South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
No, dickhole. Four tickets, 28th row, for the Raging Pussies! Hayır, sikkafa. Raging Pussies'e dört bilet, 28. sıra! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
�You got Raging Pussies tickets?? Sende Raging Pussies konser bileti mi var? South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
We're going tomorrow night! Cartman's got the bus schedule all figured out! Yarın akşam gidiyoruz! Cartman otobüs saatlerini ayarlamış! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Hold on. I'll be right back. Bir dakika. Hemen geliyorum. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Mom, Dad, can I go with the guys to see the Raging Pussies? Anne, baba, çocuklarla Raging Pussies konserine gidebilir miyiz? South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
No, Kyle. Hayır, Kyle. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
But all the guys are going! Ama herkes gidiyor! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Kyle, you're not old enough, and those concerts are dangerous and vile. Kyle, yeteri kadar büyümedin ve o konserler tehlikeli ve rezil. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
But Mom, I The answer is no, Kyle! Ama anne, ben... Cevabım hayır Kyle! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
My parents said I can't go. Annemler gidemeyeceğimi söylediler. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Well, of course your parents said you can't go! Elbette annenler öyle söyler! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Dummy, you don't ask if you can go! Onlara gidip gidemeyeceğini sormaman gerekir! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
I'm telling my parents I'm staying at Stan's house, Ben annemlere Stanlar'da kalacağımı söyleyeceğim, South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Stan's telling his parents he's staying at Kenny's house, Stan'da Kennyler'de kaldığını söyleyecek, South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
and Kenny's not telling his parents anything, Kenny ise ailesine bir şey söylemeyecek South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
'cause they're alcoholics and they don't care! çünkü alkolik oldukları için umurlarında değil! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Ah. Oh, now I already told them. Ah. Oh, ben çoktan söyledim. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Well, I guess you're screwed, then. O zaman sıçtın demektir. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
No! It's alright! Just give me some time to work on them. I'll see you guys later. Hayır! Önemli değil! Bana biraz zaman verin. Sonra görüşürüz. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
�But what if I do a bunchof chores around the house? Come on, you're being unfair! Peki ya evde yardım edersem? Haydi ama haksızlık ediyorsunuz! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Alright. Fine, Kyle, you can go to the Raging Pussies concert Peki Kyle, garajı temizlersen, karları kürersen ve South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
if you clean out the garage, shovel the driveway and bring democracy to Cuba! Küba'ya demokrasi getirirsen Raging Pussies konserine gitmene izin veririm! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
What's Cuba? Küba da ne? South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
A communist country run by a dictator named Fidel Castro. Fidel Castro adında bir diktatör tarafından yönetilen kominist bir ülke. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
And do I have to shovel the whole driveway, or just the side the car is on? Tüm araba yolunu mu küremem lazım, yoksa sadece arabanın olduğu tarafı mı? South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
The whole thing. Tamamını. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Hoh, geez. Hoh, Tanrım. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Dear Mr. Castro: Sevgili Bay Castro: South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
My name is Kyle. İsmim Kyle. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
I am an eight year old American boy who lives in South Park. South Park'da yaşayan sekiz yaşında Amerikalı bir çocuğum. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
And if I had just one wish, just one wish in the whole world, Dünyada tek bir dileğim gerçekleşecek olsa, South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
If I had one wish it'd be for Cuba to change. Eğer bir dileğim olsa, bu Küba'nın değişmesi olurdu. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Because I think that all the Cubans are in pain Çünkü biliyorum ki tüm Kübalılar acı çekiyorlar. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
All the joy in the world, from sea to shining sea Eğer Kübalılar özgür değilse, denizden parıldayan denize, South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Doesn't mean a thing if Cubans aren't free dünyadaki tüm neşe, hiç bir şey ifade etmez. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
I just can't be very happy, that's certain Mutlu olamam, bu kesin South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Not as long as your Cubans are hurtin' Kübalılar acı çektiği sürece. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Oh, won't you search your soul and find a way to change your mind? Kalbinizi bir dinleyip, fikrinizi değiştirmek için bir yol bulamaz mısınız? South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
That is my one and only wish. Bu benim tek dileğim. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
��Llamen a todos junto!! ¡¡Llamen a todos junto!! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Once again, this does marks the end of Communism in Cuba. Küba'da kominizm rejimi bitti. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Cuban dictator Fidel Castro claims he was finally convinced by a young boy's letter. Küba diktatörü Fidel Castro küçük bir çocuğun mektubu sayesinde ikna olduğunu söyledi. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Now the country is again open to American tourism. Artık ülke Amerikan turizmine açık. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Plans can finally resume for Knott's Berry Farm Cuba. Knott's Berry Farm Cuba planları kaldığı yerden devam edebilir. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
I did it! Now I can go to the Raging Pussies! Başardım! Artık Raging Pussies'e gidebilirim! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
No you can't! Hayır gidemezsin! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Kyle, your mother and I don't want you going to the Raging Pussies concert! Kyle, annen ve ben senin Raging Pussies konserine gitmeni istemiyoruz! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
We gave you a chore that we thought was impossible. Sana imkansız olduğunu düşündüğümüz bir görev verdik. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
You weren't supposed to actually do it. Bunu yapamaman gerekiyordu. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
But I did! Ah, I brought democracy to Cuba! Ama yaptım! Küba'ya demokrasi getirdim! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
We know, Kyle, but we just don't want you going to their concert. Biliyoruz Kyle, ama senin konsere gitmeni istemiyoruz. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
But that's not fair! You lied to me! Ama bu adil değil! Bana yalan söylediniz! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Kyle, perhaps we handled this wrong, buh Kyle hatalı davranmış olabiliriz, ama... South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
but you need to understand that we don't want anlamalısın ki senin... South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
What I understand is that you totally screwed me over!! Tek anladığım beni kandırdınız!! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
So why should I have to listen to you?! Sizi neden dinleyeyim?! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Because we're your parents! Çünkü biz senin anne ve babanız! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
We I wish I didn't have any parents! Keşke olmasaydınız! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
It's so unfair! How can my parents do that to me?! Hiç adil değil! Ailem bunu bana nasıl yapar?! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Parents can be pretty cruel sometimes, dude. They get off on it. Aileler bazen çok zalim olabilir, ahbap. Yaptıkları yanlarına kalır. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
They're evil! I WISH I DIDN'T HAVE ANY PARENTS! Onlar kötüler! Keşke annem babam olmasaydı! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Well, you� could make them� go away for a while. Şey, bir süreliğine onları gönderebilirsin. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Well, I mean, you� could� call the police and have them take your parents away. Şey, demek istediğim, polisi arayıp annenleri götürmelerini sağlayabilirsin. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Yeah, I saw it on TV. Evet, televiyonda gördüm. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
All you gotta do is call the police and say that your parents both molestered you. Tek yapman gereken polisi arayıp, sana tacizde bulunduklarını söylemek. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
I don't know, but it works. Bilmiyorum ama işe yarıyor. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
When I wanted to get rid of my mom's last boyfriend, Annemin en son erkek arkaşından kurtulmak istediğimde, South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
I just called the police, and said he was molestering me, polisi arayıp beni taciz ettiğini söyledim South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
and I haven't seen him for three months. ve üç aydır görmüyorum. South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
Wow! Three months without parents! Vov! Aileler olmadan üç ay! South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
(Wow, that is awesome!) (Vov, bu harika!) South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
But what do the police do to them? Polis onlara ne yapıyor? South Park The Wacky Molestation Adventure-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151778
  • 151779
  • 151780
  • 151781
  • 151782
  • 151783
  • 151784
  • 151785
  • 151786
  • 151787
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact