• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151660

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, let us tell you a little bit about ourselves. Size kendimizden biraz bahsetmek istiyorum. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Is they for real, man? Bunlar gerçek mi adamım? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Do you think it's better to be born a Crip, Sizce doğuştan Crip olmak mı iyidir, yoksas sonradan kaza sonucu olmak mı? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
The only real Crips is born Crips, dawg. Tek gerçek Crip doğuştan olandır adamım. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Well, we're glad you see it our way, fellas. Bizim bakış açımızdan bakmanız güzel. G...grubunuza katılabilir miyiz? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
All right, you wanna thug with the Five Point Crips? Tamam, Beş Nokta Crip'leri ile takılmak mı istiyorsunuz? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Well, sure. Tim and I would love Elbette. Timmy ve ben bu konuda harikayızdır. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Timmih? Timmih? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Uh Tu Timmih! Uh tu Timmih! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Down like a clown, Charlie B Broooowww... Palyaço gibi Pikaaaaa... South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Say Timmy, did you notice Baksana Timmy, kulüpteki tüm özürlülerin zenci olduğu dikkatini çekti mi? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Hey, you kids. Hey siz gençler. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
What the hell do you think you're doin'? Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
We're goin' to pop some punk ass Bloods. Bir kaç tane serseri Blood götüreceğiz. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Look, Timmy. There's a convenience store. Bak Timmy. Bir market. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Let's buy them ginger ale and marshmallows. Onlara biraz bira ve lokum alalım. Bizi sonsuza kadar kulübe kabul ederler. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Oh shit! Oh kahretsin! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Suh, suh, suh, suh, Sunday driver! Pa pa pa pazar sürücüsü! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Yo yo, listen up, y'all! Dinleyin bakalım millet. Size yanımdaki Dört Bacaklı ve Tekerlekli'den bahsedeceğim. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
That ain't never been done before! Bu daha önce hiç yapılmamıştı! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
And they got us marshmallows and ginger ale. Ayrıca bize bira ve lokum getirmişler. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Uh huh. Cool. He's right. Süper. Haklı. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
So does that mean we can join the c c...club? K kulübünüze katılabilir miyiz yani? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Cipac! Turn up the beat so we can celebrate our new Gs Five Points style! Cipac! Müziği aç ki yeni elemanlarımızı Beş Nokta'ya özgü kutlayalım! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Wow, these guys really are crippled. Vov, bu adamlar gerçekten özürlü. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Timmy, I have a feeling that this is the start Timmy, içimden bir ses bunun harika bir şeyin ba ba ba...baş başlangıcı olduğunu söylüyor. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
There you are, Jimmy! İşte buradasın, Jimmy! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Tom, I'm standing out front of Tom, bir kök hücre araştırma laboratuvarının önündeyim ve muhteşem haberlerim var. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Thank you everyone. Teşekkürler hepinize. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
What an inspiration. Bu bir ilham kaynağı. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Tom, many celebrities have spoken out in protest of stem cell research, Tom birçok ünlü kök hücre araştırmalarına karşı çıktı, South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Stay clear, guys, stay clear. Bulaşmayın çocuklar, bulaşmayın. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Hey, hey, I don't want no trouber! Hey, hey, bela iştemiyorum! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Here. Here one hundred twelve dorrar! It's all I have. Yeh take! İşte 120 dorar! Elimdeki bu. Hepşini alın! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
You take! Uh one hundred twelve dorrar! Alın! 120 dorar! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Ah, are you sure? Ah emin misin? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I no want no trouble. Just take it and reave! Bela iştemiyorum. Alın ve şıkın! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Well gee, that's really nice of you, Mr. Chinese person. Teşekkürler, Bay Çinli Adam. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Agh! I sorry, I sorry! I no want no trouble. AAAAAGH agh!! Üzgünüm. Bela istemiyorum, lütfen! Rimonata. Şimdi gidin! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Jimmy? Jimmy, could you come into the kitchen please? Jimmy? Jimmy, mutfağa gelebilir misin? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Yo, Mamsie. What's up, Pops? Selam, Analık. İhtiyar nasıl gidiyor? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Son, your mother and I have noticed a change in your behavior. Evlat, annen ve ben davranışlarında tuhaf değişiklikler farkettik. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
And... we're worried that you might be involved in a gang. Ve bir çeteye girmiş olabileceğinden endişeleniyoruz. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Why you be trippin', Mom? I mean come on. Neden heyheyleniyorsun Anne? En sonunda bir şeyin parçası oldum. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
That's right. You were sent here Doğru. Sen buraya Tanrı'nın intikam dolu kızgın eli tarafından annene ve bana bir ders olması için gönderildin. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Where's that delivery of new fetuses? Feeling weak again. Benim yeni cenin siparişlerim nerede? Kendimi güçsüz hissediyorum. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Well, well, Gene Hackman, my old nemesis from the movies. How are you? Bakın kim gelmiş. Filmlerdeki düşmanım Gene Hackman. Nasılsın? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I'm good. You? İyiyim ya sen? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I am better with each passing day. Stronger and more agile. Her geçen gün daha iyiye gidiyorum. Daha güçlü ve daha çevik. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Christopher, I've come to ask you to stop what you're doing. Christopher, yaptığın şeyi durdurmanı istemeye geldim. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Using stem cells is like playing God. You should leave nature alone. Kök hücreleri kullanmak Tanrı'yı oynamaktır. Doğaya müdahele etmemelisin. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I'm saying that sometimes, you need to just live Demek istediğim bazen yapman gereken sana dağıtılan elle yaşamayı bilmektir. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Chris! Chris'im! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Sixty five... bottles of... beer on the wall. Six 65 mavi şişe sallanıyor... South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Payback time, mothafucka! İntikam zamanı ibneler! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Holy g...guacamole! Hassiktir! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Freakin' Frijoles! Kahrolası Götler! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
East Side Bloods! Doğu Yakası Blood'ları! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
We're Detectives Hyde and Richardson from the Special Gang unit in Denver. Biz Denver Özel Çete biriminden dedektif Hyde ve Richardson'ız. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
The they do? Ö öyle mi?? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
The Crips and Bloods hate each other, and if you stay in that gang, Crip'ler ve Blood'lar birbirlerinden nefret ederler ve eğer o çetede kalmaya devam edersen South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Oh, so you used stem cells like Christopher Reeve? Sizde mi Christopher Reeve gibi kök hücre kullandınız? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Come on. The only way these kids are gonna get out Haydi ama. Bu çocukların bu çeteden çıkmalarının tek yolu öldürülmek. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Oh boy, Timmy, we should have never started Tanrım, Timmy, doğuştan özürlüler adına bir çete kurmamalıydık. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Tim mih. Tim mih. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Wow, w we've got to do something, Timmy. Bir şeyler yapmalıyız Timmy. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Wu wait a minute! I've got it! A lock in at the rec center! Bir dakika! Buldum! Spor salonunda kapalı kalmak! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Tom, several years ago, actor Christopher Reeve Tom, yıllar önce, Christopher Reeve korkunç bir kaza geçirdi ve felç oldu. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
The irony, of course, is that the man who played Superman, İroni ise Süpermen'i canlandıran adamın yürüyememesiydi. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
America watched in wonder as he managed Amerika önce parmaklarını, sonra kollarını oynatırken onu izledi. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Oh, what a fighter. Ne savaşçı ama. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Tom, the irony is even more irony y as it appears İroninin ironisi ise kök hücreler Christopher Reeve'e insanüstü bir güç vermiş gibi gözüküyor. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Chris, that's enough! Chris, yeter artık! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Hello, Gene! So good to see you! Merhaba, Gene! Seni gördüğüme sevindim! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
has now shown up as a celebrity protester of stem cell research. kök hücrelere karşı olan ünlülerden birisi. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Stop me? Stop me?! Ha! Beni durdurmak mı? Beni durdurmak mı? HA!! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
You won't stop me, Hack Man! Beni durdurmayacaksın Hack Man! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Tom, if irony were made of strawberries, Tom eğer ironi çilekten yapılmış olsaydı, şu an hepimiz biraz içiyor olurduk. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Come on in, everybody. Haydi millet içeri girin. Sürpriz ve abur cubur dolu. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Great to see you all. What a terrific audience. Hepinizi gördüğüme sevindim. Harika bir seyirci. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Are you sure you got everything you need, young man? İhtiyacın olan her şeyi aldığına emin misin genç adam? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Just remember to make sure the kids play safe in the pool area. Çocuklar havuz etrafındayken dikkat edin yeter. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I'll be back at seven to let you out. You kids have a good time. Sabah yedi gibi sizi çıkarmaya geleceğim. İyi eğlenceler. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
The Bloods! Blood'lar! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Oh shit! It's a trap! Kahretsin! Bu bir tuzak! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
We can use all the rec center facilities. İçerideki her şeyi kullanabiliriz. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
so if you wanna have a good time, ve eğer iyi zaman geçirmek istiyorsanız birbirinizle iyi geçinmeniz gerekecek. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
There's pizza. İşteeeee pizzaaa. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Tom, over five years ago, Tom, beş sene önce doktorlar Christopher Reeve'e bir daha yürüyemeyeceğini söylediler, South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
The once immobile Mr. Reeve's new organization Eski sakat Bay Reeve'in yeni organizasyonu dünyayı ele geçirmek ve kötülük üzerine. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I have chosen each member of this elite group Bu elit grubun her bir elemanını hainliklerine, South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
get rid of Hack Man! Hack Man'den kurtulmak!! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Uhhh, how about domination of the world? Dünyayı ele geçirme konusu ne olacak? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Yeah. Or uh, death to the infidels? Ya da kafirlere ölüm? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Oh boy, General Disarray, muh maybe we just oughtta stay outta this one. General Disarray belki de biz bu işin dışında kalsak iyi olur. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Not so fast, Chris! O kadar çabuk değil Chris! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
We just helped pass a ban on stem cell research. Az önce kök hücre yasağını geçirdik. Cenin emen günlerin sona erdi! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
You stupid mofos are dead! Siz aptal hıyarlar öldünüz! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Save it, fool! Crips ain't our brothers! Dur bakalım salak! Cripler bizim kardeşimiz değil! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Wait a minute. What did you say? Bir dakika. Sen ne dedin? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151655
  • 151656
  • 151657
  • 151658
  • 151659
  • 151660
  • 151661
  • 151662
  • 151663
  • 151664
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact