• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151659

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh please! Please stop crying. Lütfen, ağlamayı bırakın. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
I'm gonna kill you, Kyle. Seni öldüreceğim Kyle. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
All right all right, I was lying. The Prime Minister IS here. Tamam, tamam, yalan söyledim. Başbakan içeride. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Yes yes. Come in. Evet evet. İçeri gelin. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
I am the Prime Minister of Canada. What do you guys want? Ben Kanada başbakanıyım. Ne istiyorsunuz? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Sir, you recently passed a new law allowing parents who have given their children up for adoption to change their minds. Efendim, kısa zaman önce çocuklarını evlatlık veren ailelerin, kararlarını değiştirebilmelerini sağlayan bir yasa çıkardınız. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
My little brother was Küçük kardeşim... South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Not so fast! O kadar hızlı değil! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Prime Minister, these are the child's Canadian parents! Bunlar çocuğun Kanadalı ailesi! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Their Canadian blood pumps through his veins! Onların Kanada'lı kanı damarlarında dolaşıyor! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Would you send him back to America with those world hungry scum?! Onu Amerika'ya, bu aç köpeklerle beraber gönderecek misiniz?! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
I came because I don't think Ike belongs here. Geldim, çünkü Ike buraya ait değil. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Family isn't about whose blood you have in you, family is about the people who cared about you and took care of you. Aile kanla olan bir şey değildir, size en çok değer veren insanlarla olur. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
We're not the same blood, but I love my little brother. Aynı kanı taşımıyoruz ama kardeşimi seviyorum. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
We've taken care of him because he needed us to, and that makes us more family than anything. Biz ona baktık çünkü bize ihtiyacı vardı. Bu bizi her şeyden fazla aile yapar. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
That is a great speech, guy. İyi konuşmaydı evlat. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
But the answer is no! All of my new laws will stay in effect forever! Fakat cevabım hayır! Tüm yasalarım sonsuza kadar kalacak! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Haha, you lose, Americans! Haha, kaybettiniz, Amerikalılar! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Then, I suppose us mounties will never get our horses. O zaman biz atlı polisler asla at alamayacağız. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
And we won't get our wine. Biz de şarap. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
And we can't perform sodomy, eh? Ve biz de oğlancılık yapamayacağız, ha? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
But why are you making such strange laws?? Fakat neden bu kadar tuhaf yasalar çıkarıyorsunuz?? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
I SAID GO! GİDİN DEDİM! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Oh my God, they've killed Kenny! Aman Tanrım, Kenny'yi öldürdüler! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
You... bastards! Sizi... piçler! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Wha, what the hell is wrong with you?? Derdiniz ne sizin?? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
What kind of Prime Minister bases his decisions on hatred? Hangi başbakan kararlarını nefret ile verir? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
And, and takes away mounties' horses? And French people's wine? Ve atlı polislerin atlarını alır? Fransızların şaraplarını alır? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
What the hell kind of Prime Minister are you, anyway?! Sen nasıl bir başbakansın? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
I am the Prime Minister of Canada. Ben Kanada başbakanıyım. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
I can do whatever I Ne istersem yapabi... South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Uh oh. Uh, don't mind that guy hiding in the spider hole, he's just my friend. Uh oh. Uh, örümcek deliğinde saklanan adamı boş verin. Bir arkadaşım. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
What the hell?? Bu da nedir?? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Hey, that looks like Saddam Hussein! Hey, bu Saddam Hüseyin'e benziyor! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Saddam Hussein?? Naw, relax, baby. I'm not him. Saddam Hüseyin mi?? Rahatla bebek. Ben o değilim. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Zat explains everything! Za new Prime Minister was Saddam Hussein, Bu her şeyi açıklıyor. Yeni başbakan Saddam Hüseyin'miş. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
...once again trying to take over our beloved Canada like he did before. ...daha önce yaptığı gibi sevgili Kanada'mızı ele geçirmeye çalışıyor. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Saddam Hussein? Saddam Hüseyin? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
He was fooling us? Bizi kandırıyor muydu? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Ahh, don't shoot. I want to negotiate. Hey, relax! Gah! Ateş etmeyin. Anlaşabiliriz. Hey, rahatla! Gah! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Wait a minute. This means all the Prime Minister's new laws are null and void. Bekleyin bir dakika. Bu da demektir ki yeni başbakanın çıkardığı bütün yasalar geçersiz. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
We can have our horses back! Atlarımıza kavuşabiliriz! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
And we can drink our wine. Biz de şarap içebiliriz. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
And I can sodomize me boys again Ben de oğlancılığa devam edebilirim. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Young man, you... must really care for Peter to have come all this way. Genç adam... Buraya kadar geldiğine göre Peter'e çok değer veriyor olmalısın. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Perhaps we were wrong to try and take Peter back. Belki de Peter'i almaya çalışmamız yanlıştı. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
He doesn't belong here. He belongs with his family. Buraya ait değil. Onun yeri ailesinin yanı. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Peter, would you like to go back to your home in Colorado? Peter, Colorado'ya ailenin yanında gitmek ister misin? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
It's Christmas. We officially missed it. Bu Noel. Resmi olarak kaçırdık. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
It's Christmas Day and ... I'm in Canada. Noel gününde... Kanada'dayım. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Wull yeah, but ah I got my brother back. Evet ama kardeşimi geri aldım. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Yeah! You got your brother back, but I didn't get any presents! Evet! Sen kardeşini aldın ama ben hiç hediye almadım! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
And what did I tell you, Kyle?! Sana ne demiştim Kyle?! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
I told you that if we didn't make it back in time for Christmas I was gonna whup your ass, didn't I?! Eğer Noel'de geri dönemezsek canına okuyacağım dememiş miydim? South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Dude, come on. Ahbap, haydi ama. South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Well now you're gonna get it, motherfucker! İşte şimdi bitirdim seni orospu çocuğu! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
That's right! You and me! Right now! We're havin' it out! Aynen öyle! Sen ve ben! Burada! Bu işi bitiriyoruz! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Let's go! Come on! Come on!! Haydi halledelim! Haydi! Haydi!! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Mooooooom! Moooooooom! Anneeeee! Anneeee! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Ey, come on, boys! You can spend Christmas with us, Canada style! Haydi çocuklar! Noel'i bizimle Kanada tarzında geçirin! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Ding dong, they caught Saddam! Ding dong, Saddam'ı yakaladılar! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Merry Christmas to the world! Tüm dünyaya mutlu Noeller! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Ding dong, the Americans caught Saddam! Ding dong, Amerikalılar Saddam'ı yakaladılar! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Now Canada is free for you and you and me Artık Kanada özgür! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
It's the best Christmas presents we ever got Bu aldığımız en güzel Noel hediyeleri South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Canadian Christmas, it's the best! Kanada'da Noel. Bir numara! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
We drink and dance and show our breasts! İçeriz, dans ederiz ve göğüslerimizi gösteririz! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Let's celebrate! Saddam Hussein's been caught! Haydi kutlayalım! Saddam Hüseyin yakalandı! South Park It's Christmas in Canada-1 2003 info-icon
Ladies and Gentlemen, give it up for Jimmy! "Bayanlar ve baylar, alkışlar Jimmy için!" South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Wow, what a great audience. Vov. Harika bir seyirci. Bu Michael Jackson'a ne demeli? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Hey Jimmy. Hey Jimmy. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
So then, how come you came? Peki sen neden geldin? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Well, because I said I would. Oh, I'm a dork, huh? Çünkü sana söz vermiştim. Salağım değil mi? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
And so without further ado, here's the most courageous, Daha fazla söze gerek yok, işte karşınızda gezegendeki en cesur, South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Thank you, thank you, wow, what a great audience. Teşekkürler, teşekkürler, vov, harika bir seyirci. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Used to be I didn't need an airplane. Eskiden uçak gerekmezdi. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
As most of you know, Bildiğiniz gibi, South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I am a strong supporter of stem cell research. kök hücre araştırmalarını şiddetle destekliyorum. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Look, dude. Christopher Reeve, dude. Bak ahbap. Christopher Reeve, ahbap. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
stem cell research is critical... kök hücre araştırmaları... South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
in the quest for helping... özürlüleri tedavi etme konusunda... South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Uh, hoo. Guys, I think we'd better stay out of this one. Uh, hoo. Gençler. Bence bunun dışında kalalım. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Rrruh Timmeh! Hurruh Timmeh! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
In the coming days... Önümüzdeki günlerde... South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
that stem cell research is a miracle. kök hücre araştırmalarının mucize olduğunu kanıtlayacağım. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Hey there, fellas. Selam millet. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
To be in our club, not only do you have to be c c crippled, Kulübümüze katılmak için, sadece özürlü olmak yetmez, South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
That's nice, guys. We're just gonna stay out of this one. Çok hoş çocuklar. Biz bu işe bulaşmayacağız. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Whatever his name is. Adı her neyse. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
There's already a Crips?! ...Crips diye bir kulüp var mı?! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Well, sure, they're all over at Five Points area in Denver. Denver'da Beş Nokta bölgesindeler. Daha önce duymadınız mı? South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Oh, I am stayin' out of this one. ...Oh, buna karışmayacağım. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Can you believe it, Timmy? İnanabiliyor musun, Timmy. Bunca zaman boyunca gerçek özürlülerden kurulu bir grup varmış ve bizim haberimiz yokmuş. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
My guest tonight is the brilliant star of stage and screen, Bu geceki konuğum ekranın ve sahnelerin parlayan yıldızı Christopher Reeve. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
about stem cell research. eğitilmesi gerektiğini kanıtlıyor. Bunun gibi bir ceninden alınan kök hücreler... South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
And now you can see, my arms have better movement. Şimdi gördüğünüz gibi kollarım daha rahat hareket ediyor. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Wow. Wow. Vov. Vov. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Excuse me, sir. We're looking for a group of people called the Crips. Affedersiniz efendim. Crips adında bir grup arıyoruz. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Do you know where they meet? Nerede toplanıyorlar biliyor musunuz? Kütüphaneye ve eğlence merkezine baktık. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
The Crips hang out at that old warehouse down there, Cripler aşağıdaki eski depoda takılırlar, fakat oraya... kimse gitmez. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151654
  • 151655
  • 151656
  • 151657
  • 151658
  • 151659
  • 151660
  • 151661
  • 151662
  • 151663
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact