Search
English Turkish Sentence Translations Page 15157
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Without you I... | Sen olmasaydın ben... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You would have married another teacher. | Başka bir öğretmenle evlenirdin. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Sit down, Jon. I want to tell you something too. | Otur, Jon. Ben de sana bir şeyler söylemek istiyorum. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I tried to leave you a few times, but I haven't been able. | Birkaç kez seni terk etmeyi düşündüm; ama yapamadım. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I thought I wasn't able to have more children... | Bir daha çocuk yapamayız sanmıştım... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Then you gave me Selma and Malin. | Sonra bana Selma ve Malin'i verdin. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You've always been here for me when I've needed you. | Ne zaman ihtiyacım olsa yanı başımdaydın. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I love you so incredibly much. | Seni inanamayacağın kadar çok seviyorum. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I can't wait to get to Denmark and I hope all of you will visit us. | Hem Danimarka'ya gitmek için sabırsızlanıyorum, umarım hepiniz ziyaretimize gelirsiniz. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
There's rain in Denmark too. | Danimarka'da yağmur da var. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I've met him. He was here. | Onu gördüm. Buradaydı. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
What did he want? He wanted to... talk. | Ne istedi? Konuşmak... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Talk? Calm down, Agnes. | Konuşmak mı? Sakin ol, Agnes. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He's not coming back. | Bir daha gelmeyecek. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He won't torment us again. Never. | Bize tekrar azap çektiremeyecek. Asla. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
But he was here? | Ama buradaydı? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Did he see our children? No, no, no... | Çocuklarımızı gördü mü? Hayır, hayır, hayır... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Selma! Selma! | Selma! Selma! | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Where is Selma? Selma is with the other kids. | Selma nerede? Diğer çocukların yanında. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
They went for ice cream. | Dondurma almaya gittiler. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Come. Come on, Selma. | Gel. Hadi, Selma. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Selma, come on. Come. | Selma, hadi. Gel. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I said come! | Gel, dedim sana! | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Let go! We're just getting some ice cream. | Gidelim! Sadece dondurma alacağız. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Jan? | Jan? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Jan! | Jan! | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Where is Jan? Or Thomas? He isn't here. | Jan nerede? Peki ya Thomas? Burada değil. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I want to talk to him. I said he's not here. | Onunla konuşmak istiyorum. Burada olmadığını söyledim. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I need to talk to the organist. He... | Orgcuyla konuşmam gerekiyor. O... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He went to the daycare center. Where is that? | Çocuk kulübüne gitti. Yeri nerede? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Isn't it down by the park? | Parkın aşağısında değil mi? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
How can you leave such a monster alone with your child? | Böyle bir canavarı çocuğunla nasıl yalnız bırakabilirsin? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Isn't anyone of you going to stop him? | Aranızda kimse ona dur, demeyecek mi? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
None of you? | Ha? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Here. | Gel bakalım. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Where is Jens? Where did you leave him? | Jens nerede? Nereye bıraktın onu? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He's gone. Gone? | Gitmiş. Gitmiş mi? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
What have you done to my boy? Where is he? | Gitmiş mi? Nerede o? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Not your fault? Dear God, help me find Jens. | Senin hatan değil mi? Yüce Tanrı'm Jens'i bulmama yardım et. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
The mother of the child you killed was in the church. What did you do? | Öldürdüğün çocuğun annesi kilisedeydi. Ne yaptın sen? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
What's going on? Isak has come back, daddy! | Neler oluyor burada? Isak döndü, baba! | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Who is that, Agnes? | Kim, Agnes? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
It's Jens. | Bu Jens. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
And who is Jens? | Jens kim? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
It's his boy. | Onun yanındaki çocuk. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Don't look at me like that. I only did what anyone would have done. | Bana öyle bakma. Kim olsa aynını yapardı. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
No one is trying to protect him. | Kimse onu korumaya çalışmıyor. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You took someone else's child home? | Başka birinin çocuğunu eve getirdin, ha? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
No one is trying to procect him, Jon. | Kimse onu korumaya çalışmıyor, Jon. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Hi, Jens. | Merhaba, Jens. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
What's your mommy's name? Anna. | Annenin adı ne? Anna. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Anna what? Moi. | Anna ne? Moi. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Let go off him. | Onu geri götür. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Do you want to go home? | Evine gitmek istiyor musun? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Shall we wash your face? | Yüzünü yıkayalım mı? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I'd like the number for Anna Moi in Oslo. | Oslo'daki Anna Moi'nin telefonunu... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
And her address. | ...ve adresini istiyorum. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
We're going to your mommy. | Annene gidiyoruz. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
We're on our way, all right? | Ona götürüyoruz seni, tamam mı? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Jens, let go off his hand. Let go off his hand! | Jens, elini bırak. Elini bırak! | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Stop the car and let us out. | Arabayı durdur da inelim. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I want to know what happened. | Nasıl olduğunu öğrenmek istiyorum. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You are going to tell me. I've told you. | Bana anlatacaksın. Anlattım zaten. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You took the pram and went down to this river. | Bebek arabasını aldın ve nehre doğru ittin. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
What did you do next? This is very important to me. | Sonra ne yaptın? Bu, benim için çok önemli. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Yes, I understand it is. | Evet, öyle olduğunu görüyorum. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Your boy... | Oğlun... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He ran... | ...koştu... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
...slipped and fell. | ...kaydı ve nehre düştü. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He banged himself to death. | Kendini ölüme attı. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Then I carried him out into the river. | Sonra onu nehirden çıkardım. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
How did he die? Your son died in an accident. | Nasıl öldü? Oğlun kazara öldü. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
No, it wasn't an accident. It wasn't. | Hayır, kaza değildi. Değildi. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Yes. | Hadi söyle. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You've murdered my son. | Oğlumu sen öldürdün. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Maybe you drenched him. | Belki de boğdun onu. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Maybe you beat him. Or... | Belki de dövdün ya da... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You've murdered him and I can't understand why. | Onu öldürdün, peki ama neden? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Can't you tell me why? | Bana nedenini söylemeyecek misin? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You are. | Katil. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Come on, Jens. | Hadi, Jens. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Don't you touch him. I'm not afraid of you. | Ona dokunma. Senden korkmuyorum. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Why couldn't you leave him be? | Bıraksaydın da yaşasaydı. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Jens, come here. Jens! | Jens, buraya gel. Jens! | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Jens, please. | Jens, lütfen. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
You can't take me. I'm not going to take you. Come here. | Beni götüremeyeceksin. Seni götürmeyeceğim. Buraya gel. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He wasn't dead. | O ölmemişti. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I thought he was dead when I carried him into the water. | Onu suya taşıdığımda öldü sanmıştım... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
But he wasn't dead. | ...ama ölmemişti. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Because he looked at me. | Bana bakıyordu... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He looked at me. | Bana baktı... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
And then I let go. | ...ve sonra onu bıraktım. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
He is very cold. | Çok üşüyor. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
We talked about it and then it was you who did it. | Bunu seninle konuşmuştuk, şimdiyse senin yaptığın ortaya çıktı. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I was going to tell you, but... | Sana anlatacaktım; ama... | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
I kind of wanted you to like me first. | ...beni biraz sev istedim. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Aren't all things part of God's plan? | Her şey Tanrı'nın planının bir parçası değil mi? | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
The evil too. | Kötülükler de. | Deusynlige-1 | 2008 | ![]() |
Let us light him a candle. | Onun için bir mum yakalım. | DeUsynlige-3 | 2008 | ![]() |
And the job, if you get it. | İşini de bulmuşsun... | DeUsynlige-3 | 2008 | ![]() |