Search
English Turkish Sentence Translations Page 15159
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hurry or we'll miss him. | Acele et yoksa adamı kaçıracağız. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's only a quarter to. | 15 dakika daha var. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Is Mr Dumont in? No, hejust left. | Bay Dumont içeride mi? Hayır, şimdi çıktı. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Beklemeyecek miydi? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I said he was expecting us to get you here. | Seni buraya getirebilmek için bizi beklediğini söyledim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Mr Dumont! | Bay Dumont! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Good evening, Mr Dumont. I'm here with Sandra... | İyi akşamlar Bay Dumont. Sandra ile geldik. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hello, Mrs Bya. | Merhaba Bayan Bya. Merhaba. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We wanted to ask if we could hold a new ballot on Monday. | Pazartesi yeni bir oylama yapabilir miyiz diye sormak istemiştik. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Jean Marc spoke to some people | Jean Marc bir kaç insanla görüşüp... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
and told them that you preferred to lay off Sandra. | ...onlara Sandra'yı işten çıkarmayı tercih ettiğinizi söylemiş. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I never said that! | Ben öyle bir şey demedim! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I asked him to find out if most people | Ondan elemanlar Bayan Bya'nın devam etmesini mi yoksa ikramiye... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
preferred a bonus or keeping Mrs Bya on. | ...almayı mı tercih ederler öğrenmesini istedim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We can't afford both. That was the only question. | Maddi olarak her ikisini karşılayamayız. Yani tek soru buydu. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Jean Marc said you'd rather lay off Sandra or someone else. | Jean Mar, Sandra ya da başka birini işten çıkarmayı tercih ettiğinizi söyledi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He said that? | Öyle mi demiş? Evet, en az 3 kişiye. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
14 out of 16 opted for the bonus. 3 wouldn't change things. | 16 kişinin 14'ü ikramiyeyi seçti. 3 kişi durumu değiştirmezdi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
A new ballot would be more honest | Orada insanları etkileyen Jean Marc olmadan yapılacak... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Without Jean Marc there in?uencing people. | ...yeni bir oylama daha dürüst olurdu. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I won't oppose a secret ballot. | Gizli oylamaya karşı çıkmayacağım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to see you on Monday... | Seni pazartesi günü görmek istemiştim... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We could... I'm talking to Mrs Bya! | Biz... Bayan Bya ile konuşuyorum! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I've nothing against you | Seninle bir derdim yok... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
bull have to deal with competition from Asian solar panels. | ...ama güneş paneli üretimde Asyalılarla rekabet etmek zorundayım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
See you on Monday. | Pazartesi görüşürüz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Can we vote between 8 and 8:30? | 8:00 ila 8:30 arasında oy verebilir miyiz? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
See Jean Marc about it. But don't get Mrs Bya's hopes up. | Bu konuda Jean Marc ile görüş. Ama Bayan Bya'yı fazla umutlandırma. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Apart from 2 people, they chose the bonus. It's legitimate. | İki kişi dışında herkes ikramiyeyi seçti. Durum bundan ibaret. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Goodbye, Mr Dumont. | Güle güle Bay Dumont. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We've won the first round! | İlk raundu kazandık! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Want to drink? | İçecek bir şey ister misin? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Here. | İç şunu. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I don't know what that was. | Ne olduğunu bilmiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I couldn't speak. | Konuşamadım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to tell him I'm in shape and ready to work. 1 | Ona iyi durumda olduğumu ve çalışmaya hazır olduğumu söylemek istedim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
But I couldn't say a word. | Ama tek kelime bile edemedim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's the emotion of being back here and seeing Dumont. | Buraya geri dönmek ve Dumont'u görmenin heyecanı işte. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Even if you said nothing, he backed down because you were here. | Hiçbir şey söylemediğin halde, burada olduğun için durumu kabullendi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You think so? I know so. | Sence öyle mi? Öyle olduğunu biliyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It'll be the same Monday. | Pazartesi günü de aynısı olacak. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
When the others see you, they'll forget their bonus. | Diğerleri seni görünce, ikramiyelerini unutacak. 1 | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Can I carry them? Me too? | Onları taşıyabilir miyim? Ya ben? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
All right, two each. | Tamam, ikişer ikişer. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Careful, keep them level. | Dikkatli olun, sakın düşürmeyin. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Maxime, mind the car! | Maxime, arabaya dikkat et! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll gel the addresses from Juliette. | Juliette'den adresleri alacağım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No. | Hayır. Neden denemiyorsun? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure it could work. | Bence işe yarayabilir. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
There... | İşte... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
If Mum loses herjob, will she get sick again? | Annem işini kaybederse tekrar hastalanır mı? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She's not going to lose it. Tell her we're eating. | İşini falan kaybetmiyor. Annene yemeğe başladığımızı söyle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll bring the last one. | Sonuncuyu ben getireceğim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Mum, we're eating! | Anne, yemek yiyoruz! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's really hot. | Çok sıcakmış. Senin için keseyim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hold on... | Bekle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Bu! Mum answer you'? No . | Annen cevap verdi mi? Hayır. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Stan eating, I'll fetch her. | Yemeye başlayın, gidip onu getireyim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Going to bed already? | Yatmaya mı gidiyorsun? Evet. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's only 7 o'clock. | Saat daha akşamın yedisi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm beat. | Çok yoruldum. En azından bizimle yemek ye. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No, I'm too beat. | Hayır, çok yorgunum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You're letting yourself go. React instead. | Kendini kapıp koyuveriyorsun. Bunun yerine tepki ver. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That's easy to say. | Söylemesi kolay. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No one but Juliette and Robert thought about me. | Juliette'le Robert dışında beni düşünen kimse yok. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
But they're right. | Ama haklılar. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I don't exist. I'm nothing. Nothing at all! | Ben yokum. Hiçbir şeyim. Hem de hiç bir şey! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You exist, Sandra. | Sen varsın, Sandra. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You exist for them too. | Onlar için de varsın. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
They hesitated before voting for the bonus. | İkramiye oylamasından önce tereddüte düştüler. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
See them one by one this weekend. | Onlarla bu hafta sonu tek tek görüş. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll see them Monday. It's the same thing. | Zaten pazartesi göreceğim. Aynı şey işte. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No, you won't be able to talk to each one individually. | Hayır, her biriyle ayrı ayrı konuşma şansın olmayabilir. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Tell them you want your job, you need your salary, | Onlara işini istediği, maaşına ihtiyacın olduğunu... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
to be with them, not alone on the dole. | ...onlarla birlikte olmak, işsizlik yardımı almak istemediğini söyle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll look like a beggar. | Bir dilenci gibi görüneceğim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You won't. | Görünmeyeceksin. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Coming to eat? | Yemeye geliyor musunuz? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's not your fault they lose a bonus if you stay. | Eğer işte kalırsan ikramiyelerini kaybetmeleri senin hatan olmaz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Your boss decided that, not you. | Buna patronun karar verdi, sen değil. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I can't hear, Juliette. | Duyamıyorum Juliette. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Julien Lemmens, Villers le Temple. She doesn't know what street. | Julien Lemmens, Villers le Temple mahallesi. Hangi sokak bilmiyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll check the phone book. | Telefon rehberini kontrol ederim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Atarhouch, Hicham. Rue de I'Echelle, number 23. | Atarhouch, Hicham. L'Echelle Sokağı, numara 23. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
See if you can find Julien Lemmens | Bak bakalım Villers le Temple'deki Julien Lemmens'i... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
in Villers le Temple. With two m's. | ...bulabilecek misin? 2 m'li olacak. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That could help her out. | Bu işine yarayabilir. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She can ask Robert to drive you tomorrow. | Robert'ten yarın seni götürmesini rica edebilirmiş. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll take the bus. Two or three live close by. | Otobüsle giderim. İki, üç kişi buralarda oturuyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She'll take the bus to see those near here. | Yakındakilerle görüşmek için otobüse binecek. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, midday at the restaurant, then I'll drive her. | Evet, öğle vakti restoranda, sonra onu ben götüreceğim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I'll put heron. Thanks. | Evet, ona görev vereceğim. Teşekkürler. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll fetch the coffee. | Gidip kahve getireyim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We'll see. | Görüşürüz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Can we go with you before we eat at Lunch Garden? | Lunch Garden'da yemek yemeden önce sana eşlik edebilir miyiz? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's best if Mum's alone to talk to her colleagues. | Annenin meslektaşlarıyla yalnız görüşmesi en iyisi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll take you to Nonna's. | Seni Nonna'nın yerine götüreceğim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She'll bring you to the restaurant. | Seni restorana getirecek. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's Robert. | Robert arıyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hello, yes. | Merhaba, evet. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |