Search
English Turkish Sentence Translations Page 151510
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I wanted to! | İstedim tabii. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I was pregnant twice. | İki kere hamile kaldım. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
And I lost the babies. | İkisinde de düşük yaptım. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
That's when he started cheating on me. | İşte o zaman beni aldatmaya başladı. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Or that's what I believe. | Ya da ben öyle düşünüyorum. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Everybody knew, but me. | Ben hariç herkes biliyordu. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I was a dumb fool. | Salaklık ettim. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Watch out, that way! | Dikkat et, şuradan! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
There's the sign. | Burada tabela var. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
From here on we keep the headlights off. | Kalan beş kilometreyi... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
It's about five kilometres. | ...farlar kapalı devam edeceğiz. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You know what? What? | Bir şey daha var. Ne? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
May God help us. | Allah'ım bize yardım et. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Not now! | Tam da zamanı! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Try to start the car, I'll stall it. | Sen arabayı çalıştırmayı dene, ben iteceğim. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Go on! | Çalıştır! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
It won't start. Try again. | Çalışmıyor! Tekrar dene. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Go and hide there. | Git şuraya saklan. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Hide, quickly. | Çabuk, git saklan. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Why? They'll aim at the car. | Neden? Arabaya ateş açabilirler. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
They can't see us. What, they can't see us? | Bizi göremezler. Bizi göremezler mi? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
What do you think? They have all the ultras | Sen ne diyorsun? Heriflerde her cihaz var. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
the violets, the reds, the ultra my ass! | Mor ışık, kızılötesi, ultra kıçımın bilmem nesi! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Go over there. | Git şuraya. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We keep going on foot? | Yürüyerek mi devam edeceğiz? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
It's a 1975 model. | 1975 model. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
It's from 1975. | 1975 model. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
A 280 S. | A 280 S. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You can't find them like that anymore! | Onun gibisini artık bulamazsınız. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We've been through a lot of things together. | Onunla bir çok şey yaşadık. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I say that so if you see it tomorrow, | Yarın görüp de onu havaya uçurmadan söyleyeyim dedim... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
before throwing your rocket, remember it's a 280 power steering. | 2800 motordur. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
1975 model. | 1975 model. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
If only we had some water. | Biraz suyumuz olsaydı keşke. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I lost my mobile. | Cep telefonumu kaybetmişim. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You must have dropped it near the car. | Arabanın orada düşürmüşsündür. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
My husband might be trying to call me. | Kocam beni arayıp duruyordur. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He's going to worry. | Endişeleniyordur. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We'll call him from the monastery. | Manastırdan ararsın. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
If the lines aren't down. | Tabii hatlar kesilmemişse. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
When you get your son back, | Oğlunu bulduğunda... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
will you go back to Dubai? | ...Dubai'ye mi döneceksin? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
My husband swears he has left his mistress. | Kocam metresini bıraktığına yemin etti. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
So you'll go back. I don't know. | Yani döneceksin. Bilmiyorum. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I want to be with my son. | Oğlumla beraber olmak istiyorum. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I want to rebuild my house, | Güneydeki evimi tekrar inşa etmek... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
in the South. | ...istiyorum. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Ah, the South! | Ah Güney, ah! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You're here for the boy? | Çocuk için mi geldiniz? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Yes. Where is he? He's waiting. | Evet. Nerede? Bekliyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We were just about to send him to the sisters. | Onu rahibelere göndermek üzereydik. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
How is he? | Nasıl şimdi? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He plays with no one. He just stares at the TV. | Kimseyle oynamıyor. Gözünü dikmiş televizyon seyrediyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He's in this room. Just a minute. | Bu odada. Bir dakika. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
This isn't your jacket. | Bu senin ceketin değil. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
It's Karim's. | Karim'in. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Why are you wearing it? | Niçin giydin bunu? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
My mother was under the rubble. | Annem yıkıntıların altında kaldı. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I took my shirt off to cover her face. | Gömleğimle yüzünü örttüm. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
When he saw me, he gave me his jacket. | Beni öyle görünce, ceketini bana verdi. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Where is Karim? | Karim nerede? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He stayed under the bombs. | Bombaların altında kaldı. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Under the bombs, most were crushed to death. | Bir çokları o bombaların altında kalarak yaşamını yitirdi. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
It is for them that this film was made. To tell the suffering of the innocents. | Bu film onlar için çekildi. O masum insanların çektiği acıyı anlatmak için | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Little secret: girls who are dancing with their girlfriends | Küçük bir sır: Kız arkadaşlarıyla dans eden kızlar | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
would rather be dancing with a potential boyfriend. | ... bunun yerine olası erkek arkadaşlarıyla dans etmeyi tercih ederler. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, unless they're together. You know, like a couple. | Tabii birlikte değillerse. Bilirsin, bir çift gibi. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Isn't that every guys' fantasy? Two girls at the same time? | Bu her erkeğin hayali değil mi? Aynı anda iki kızı idare etmek? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Don't believe everything you read, Spencer. | Okuduğun her şeye inanmasana Spencer. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
I know, I'm just going by everything that you read. | Biliyorum, ben senin okuduklarını kastetmiştim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Or at least what's under your bed. Those are Glenn's. | Ya da en azından yatağının altında okuduklarını. Onlar Glenn'in. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
I need some water. | Su içmem gerek. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Hello! | Bakar mısın? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
What do those two girls have that I don't have? | O kızlarda benim sahip olmadığım ne var? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
No moral fiber. | Ahlak. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Just a guess. | Sadece bir tahmindi. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me. Hey. He always lets the Barbies in. | Affedersin. Hey. Her zaman barbielerin girmesine izin verir. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
What are you drinking? Water. | Ne içiyorsun? Su. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Hey can I get a bottle of water over here? | Bakar mısın, bir şişe su alabilir miyim? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
I'm Kelly. | Adım Kelly. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Spencer. Hi, I'm Clay. | Spencer. Selam, ben de Clay. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Do you go to King? I haven't seen you around? | King'e mi gidiyorsun? Seni daha önce görmemiştim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
That's because I go to Wescott. Wescott? | Wescott'a gittiğim için görmemişsindir. Wescott mı? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
That's a good school! That's what the brochure says. | Güzel okul. Broşüre göre öyle. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Anyway, I was gonna get something to eat, if you guys are interested. | Her neyse, ben yiyecek bir şeyler alacaktım, gelmek isterseniz... | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Only I wasn't having any luck snagging a table. | Ama şey, boş bir masa göremedim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Wait, no problem. I'll grab it. | Sorun değil, ben bulurum. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
So, thanks for helping me with the bartender. | Yardımın için teşekkürler. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
I'd still be trying to flag him down. | Hala dikkatini çekmeye çalışıyor olacaktım. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
If you're not half naked, you're invisible. | Eğer yarı çıplak değilsen, görünmezsin demektir. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I bet. | Evet, fark ettim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
But you know, the way you handle the bartender, | Barmenin halledişin var ya | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
I'm sure you could have got us a table, if you really wanted to. | ...eminim istesen bir masa bulabilirdin. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Your boyfriend seems eager to please. Clay, my boyfriend? | Erkek arkadaşın fazla istekli görünüyordu. Clay mi? Erkek arkadaşım mı? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
No, he's my brother. | O benim abim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
So you're single? Yeah, so far. | Yani bekarsın. Evet, öyleyim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
So, will you tell me about your night out with that new friend of yours? | Yeni arkadaşınla geçirdiğiniz geceyi anlatacak mısın? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
She has a name, you know. | Onun bir adı var. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
Oh yeah, she has a lot of names. most with like 4 and 5 letters. | Evet biliyorum onun birçok adı var. Çoğu dört ve ya beş harfli. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |
How many letters does 'I'm allowed to have new friends' have? | Adında kaç harf bulunan kişilerle arkadaş olmama izin var peki? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | ![]() |