Search
English Turkish Sentence Translations Page 151391
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And why isn't Byeong wu here? Where is that bastard? | Byeong wu neden yok? Nerede o serseri? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Hello, chairman. I'm sorry for making you wait. | Merhaba, başkan. Beklettiğim için özür dilerim. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
How old are you this year, Byeong wu? | Bu sene kaçına bastın, Byeong wu? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Ah, I'm 33. | 33 yaşındayım. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I've heard many good things about you. | Hakkında güzel şeyler duydum. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I hope that this decision will become a good chance for you. | Umarım bu karar senin için hayırlı olur. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I'll be back from the business trip at the end of the month. | İş gezisinden, ay sonunda döneceğim. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Tie up loose ends and let's start formally. | Küçük işlerini hallet ve resmen başlayalım. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
You'll now only deal with the top 0.1% of Korea. | Artık Kore'nin zirvedeki binde birlik kesimiyle ilgileneceksin. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Let's do well. For success! | Sıkı çalış. Başarı için! | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Dammit... This constipation turned my shit into a rock! | Lanet olsun... Kabızlık yüzünden bokum kaya gibi oldu! | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Jin suk, Jin suk! | Hey, Jin suk, Jin suk! | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
You really lost your touch. I feel terrible. | İyice körelmişsin. Kendimi berbat hissediyorum. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
At least make it look like you still work here. | En azından burada çalışıyormuş süsü ver. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I'm so busy, I can't help you there. | Çok işim var, sana o konuda yardım edemem. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
But you know, you still have to report to your manager once in a while. | Ama biliyorsun ki, ara sıra müdüre rapor vermek zorundasın. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
If you're referring to some new porno, sure I got some. | Birkaç yeni porno gönderirsen, anlatırım. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Yeah? Which race? | Öyle mi? Hangisi? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Look, this ciggy is my first one in 3 years. | Bak, üç yıldır ilk defa ağzıma sigara koyuyorum. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
When you're stressed out you should smoke now and then. | Stres olduğunda, ara sıra sigara içmelisin. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I decided to quit and transfer, so be a little understanding. | İstifa etmeye ve transfer olmaya karar verdim bu yüzden biraz anlayışlı ol. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
How could you be a human and be so inhumanly cruel? | Sen ne biçim bir insansın? Nasıl bu kadar zalim olabiliyorsun? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Life is C between B and D, 'Choice' between 'Birth' and 'Death'. | Hayat D ve Ö arasındaki S'dir. "Doğum" ve "Ölüm" arasındaki "Seçim". | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Stunning, such a powerful phrase. | Hayret verici, güçlü bir tabir. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't you tell me about it before? | Neden bana daha önce söylemedin? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I'll buy rounds at 3,000 Virgins tonight. | Ben bu gece 3000 Bakire'ye uğrayacağım. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
You make all the choices. | Seçimini sen yap. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Keep 3,000 Virgins all to yourself. | 3000 Bakire'nin hepsi senin olsun. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
when you were tired and all alone in the field? | ...ve sahada yalnız kaldığında sana arka çıkan kimdi? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Wasn't I the only one? | Ben değil miydim? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Stop saying stuff like that, don't be so naive. | Böyle şeyler söyleme, bu kadar saf olma. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
You take the offer instantly if they offer more. | Kim daha fazlasını teklif ederse, hemen oraya gidersin. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Take a drag and come down. | Bir fırt al ve aşağıya gel. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Byeong wu! I'm really going to smoke! | Hey, Byeong wu! Gerçekten içeceğim! | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
It's lit, you bastard. | Yaktım, serseri. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
It's here again. | İşte burada. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
The magazine's here. | Dergi gelmiş. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
What articles have you wrote this time? | Bu kez ne konuda yazdın bakalım? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Take it easy with the intake, please? | Yemeği yavaş yiyin lütfen mi? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Hye in, this isn't right. | Hye in, bu iyi olmamış. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
What's this car? | Bu araba nereden çıktı? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Ah, you know... | Bilirsin işte... | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I was scouted today. | Bugün keşfedildim. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Today marks the first day of a new era for me. | Bugün yeni hayatımın ilk günü. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
The man who scouted me today is absolutely the best in this field. | Beni keşfeden adam, kesinlikle alanının en iyisi. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Top 0.1% in Korea, that's who I'll manage personally. | Kore'nin binde birlik kesimiyle şahsen ilgileneceğim. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
And where do we stand there? | Peki, biz hangi kesimde olacağız? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
We'll work hard and be part of that group. | Çok çalışıp o grubun bir parçası olacağız. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Watch, I'll hit $1 million annual salary soon. | Seyret, yakında yıllık gelirim 1 milyon dolara ulaşacak. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
What's the reason for hitting that? | Neden o miktara ulaşmak istiyorsun? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
You know, to be happy. | Bilirsin, mutlu olmak için. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Can't we lead a simple happiness? | Küçük mutluluklarla idare edemez miyiz? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Stop being so simple minded, you'll really become a simpleton. | Bu kadar küçük düşünme, aptallaşacaksın bu gidişle. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Go hungry for 3 days, and see if you still think that way. | Üç gün aç kal da, bakalım hâlâ böyle düşünecek misin? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
If we have nothing to call out own, everyone will treat us like ghosts. | Uğruna savaşacak bir şeyimiz olmazsa, herkes bize hayalet gibi davranır. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Missy, is this non smoking area? | Bayan, burada sigara içiliyor mu? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
No, you can smoke here. | Evet, içebilirsiniz. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Can't you be courteous? | Biraz nazik olamaz mısın? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Why so impolite to these young people? | Neden genç insanlara karşı bu kadar kabasın? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Then should I be impolite to the elders? | Yani yaşlılara mı kaba davranayım? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Byeong wu! What's with you these days? | Byeong wu! Neyin var senin? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
So, you won't answer my calls? | Demek, telefonuma cevap vermiyorsun? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Fine, fine, don't answer. | Tamam, tamam, açma. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Is it my loss? | Sen kaybedersin. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Ah, yes Mr. Hwang. | Evet, Bay Hwang. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry for calling so late. | Seni bu saatte aradığım için özür dilerim. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
It's nothing at all. | Hiç önemli değil. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
We are always ready for our clients, standing by 24 hours a day. | Müşterilerimiz için günün 24 saati hazırda bekliyoruz. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
It's just, I don't know how to read this properly... | Sadece bunu doğru dürüst okumayı bilmiyorum... | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Wanted you to give me a quote. | ...senden bir meblağ çıkarmanı istiyorum. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
A quote? | Meblağ mı? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
A quote for the claim in case I die. | Ölmem halinde sigortadan alınacak paranın miktarını. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Are you not feeling well? Is it... cancer? | Kendinizi kötü mü hissediyorsunuz? Yoksa kanser mi? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Nothing like that, like an accident, or... | Öyle değil de, kaza gibi ya da... | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Sir, please, don't say that. | Efendim, lütfen böyle söylemeyin. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Then what other ways are there? | Peki, başka yolu var mı? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Sir, why all of sudden... | Efendim, durup dururken... | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Then do you drink at all? | Peki, içki içer misiniz? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Isn't this one the best? Isn't it? | En iyisi bu değil mi? Değil mi? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
And I don't want that function that redirects you | Eski numaraları, yeni numaraya... | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
to the new number when you dial the old number. | ...yönlendirme özelliği olsun istemiyorum. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
No, don't do it, I don't need it. Yes, sir. | Hayır, istemiyorum. Gerek yok. Tamam, efendim. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
What if your clients are trying to reach you? | Ya müşterilerin sana ulaşmaya çalışırsa? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I'm done with that, I have to disappear without a trace. | O işi kapattım, iz bırakmadan kaybolmalıyım. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
The Truth | "Gerçek" | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Where the heck are you? | Neredesin lan sen? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
You really want us to end like this? | Bizi bitirmek mi istiyorsun? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Then we go to extra innings. | O zaman uzatmalara gideriz. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
I'm changing this number so don't call anymore. | Numaramı değiştiriyorum bu yüzden artık beni arama. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Please activate it right away. | Lütfen hemen aktive edin. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
And you are? | Ne dedin? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Hwang's family is pressing charges for aiding and abetting in his suicide. | Bay Hwang'ın ailesi, intihara teşvikten dava açacak. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Aiding what? Aiding and abetting suicide. | Ne teşviki? İntihara teşvik. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Either you didn't help as he died or assisted his suicide. | Ölürken yardım etmedin ama intihara teşvik ettin. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
So, you claimed to have met him that day, what did you two talk about? | O gün onunla buluştuğunu söyledin, ikiniz ne konuştunuz? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
He wanted me to help him pull a claim estimate. | Bir meblağ çıkarmamı istedi. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
That late in the night? What a pro! | Gecenin o saatinde mi? Çok profesyonelsin! | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
And he didn't mention anything else? | Başka bir şeyden bahsetmedi mi? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Well, he asked if suicide is claimable. | İntihar durumunda hak talep edilebilir mi diye sordu. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
And? And, what? | Ve? Ve, ne? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |