Search
English Turkish Sentence Translations Page 151390
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You bet there is. | Bende var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I've been thinking. | İçince serinletiyorsa eminim, | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It's good for you if you drink it, | Vücudumuzu da serinletir, | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
so what if we poured it on ourselves? | Biraz sürelim bakalım nasıl olacak ? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Lift up your shirt. | Kaldır tişörtünü. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Hurry. Lift it up. | Hadi kaldır şunu. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
What's taking so long? | Neden uzun sürdü? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
You don't have to shine it. It'll sell anyway. | Parlatmak zorunda değilsin,o kendini satar. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
This isn't for sale! | Bu satılık değil! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I need your help inside. | İçerde yardımına ihtiyacım var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Throw this away, too. | Bunu da at. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It only costs a dollar. | 1 $ 'a aldım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Why is your face so red? | Neden yüzün kırmızı? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I was trying something at home. | Evde bir şeyler denedim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Is it really red? Yeah. A little. | Gerçekten kırmızı mı? Ah evet. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Are these for sale, too? | Bunlar satılık mı yoksa? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Do these all work? | Hepsi çalışıyor mu? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Yup. They work fine. | Evet çok iyi durumdalar. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Are there any film cameras here? | Burada film kamerası varmı? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Soo young doesn't like digital cameras. | Soo young dijital kameraları sevmez. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
She likes old film cameras. | Eski kameralerı sever. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Where's the bathroom? What? | Lavabo nerede? Ne? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Bathroom? | Lavabo? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Oh. It's over there. | Hmm. Bu tarafta. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I see you're working hard. | Sıkı çalışıyorsun. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Your face is red. | Yüzün kırmızı. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. We were trying something. | Evet. Bir şeyler denedik. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Yuck. It's lukewarm. | Berbat.Bu çok ılık. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It's really hot out. | Dışarısı gerçekten sıcak. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
This is cold! | Bu soğuk! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I wish it would snow. | Umarım kar yağar. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
When are you done with work? | Ne zaman işin biter? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I'm working late tonight. | Geç saate kadar çalışacağım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I have to clean up after the event is over. | İş bittikten sonra buraları temizlemem lazım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I'll see you later then. | Sonra görüşürüz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Can I donate my things, too? | Ben de bir şeyler bağışlayabilir miyim? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I need your name and address. | Adresine ve ismine ihtiyacım var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Is that really necessary? | Bu bir bağış değil mi? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Why did I agree to the strawberry milk idea? | Neden çilekli süt fikrine inandım ki? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It's so hot out. | Gerçekten çok sıcak. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Why'd you make me get up? | Neden beni kaldırdın ki ? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Did you fry your face in oil or something? | Yüzün yanmış,krem sürmedin mi? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It hurts so bad. | Çok kötü yandım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Let's make spicy rice cakes. | Baharatlı pirinç keki yapalım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It's way too hot for that. | Bunu yapmak için çok sıcak anne. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Let's buy an air conditioner instead. | Onun yerine bir klima alalım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
No way. | Kaçmak yok. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It's so hot in here. I hate this. | Çok sıcak,bundan nefret ediyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Should we take a trip? | Sorun yapma? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I'll be a senior soon. | Ben yakında yetişkin olacağım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
You can go with one of your guy friends. | Bir erkek arkadaş edinmelisin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I had to dump at least 10 guys, because of you. | Senin yüzünden 10 kişiyi eledim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Ten? Are you kidding me? | 10 mu? Şaka mı yapıyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I bet you don't even have one. | Bahse girerim ,bir tane bile yoktur. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I'm an old woman with a big burden. | Ben yaşlı bir kadınım,sorumluluklarım var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
What burden is that? | Ne sorumluluğu? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I'm not a burden. I'm a blessing. | Ben sana yük değilim,neden yükmüşüm? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
This is really spicy. | Gerçekten acı. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Mom. I need to go out for a while. | Anne. Bir yere gitmem gerek. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I need to meet Da jung. | Da jung ile görüşmem lazım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
This is so lame. | Şaka mı bu? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
What are you doing? Oh. Hi. | Ne yapıyorsun? Aa.Merhaba. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I was really surprised to see snow. | Bu gerçekten sürpriz oldu. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
How'd you know that? | Nerden bildin? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I've been saving up to get a decent film camera. | Tasarruf yapıyorum, ileride iyi bir kamera alacağım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Is this money? | Para mı bu? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It's a film camera! | Fotoğraf makinesi! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It's a little old, but... | Küçük,eski ama... | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Is this for me? | Benim için mi? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Wasn't this expensive? | Alamam,pahalıdır? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It was $5. | 5 $ aldım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
It's out of focus. | Net değil. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I think it's got a roll of film inside. | Sanırım içinde film var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Why are you giving this to me anyway? | Bunu bana neden veriyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I thought you could practice with this | Bununla pratik yaparsın diye düşündüm, | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
before you buy a better camera. | iyi bir makina alana kadar. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Is there anything you want? | Sen bir şey ister misin? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Oh. I'm okay. | Ah. Gerek yok. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Since it's summer, what if I got you a pair of shades? | Yaza kadar bir güneş gözlüğü almalı mıyım? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
I've never worn a pair in my life. | Ben güneş gözlüğü haytatımda hiç kullanmadım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | ![]() |
Hey! How about a drink afterwards? | Hey! İşten sonra bir içki içmeye ne dersin? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
24 months later | <b>24 ay sonra</b> | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Stupid sense of control... | Aptal sorumluluk hissi... | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
$1 million annual income! Or you're a loser! | "1 milyon dolar yıllık gelir! Yoksa bir eziksin!" | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Your dream is my dream. | Hayaliniz hayalimdir. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
There's a category where our team placed first | İkinci çeyreğin başında... | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
in the first two quarters. | ...takımımızın birinci olduğu bir kategori var. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Know what that is? | Ne biliyor musunuz? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Wow, we placed first? | Vay canına, birinci mi olduk? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
If it was something worthy, the bosses upstairs won't bitch at us. | Matah bir şey olsaydı, patronlar bizden şikâyetçi olmazdı. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Financial loss. | Mali zarar. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Insurance money is pouring out to the clients like open floodgate. | Sigorta paraları açık bent kapağı gibi müşterilere akıyor. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Why? They're dying left and right. | Neden mi? Sağda solda ölüyorlar. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Why did they die? | Peki, neden ölüyorlar? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Sui... cide? | İntihar... mı? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
That's right, suicide. 35 cases everyday. | Doğru, intihar. Her gün 35 dosya. | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
So if the clients die like that, do we pay out or not? | Peki, müşteriler ölürse ödeme yapar mıyız, yapmaz mıyız? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
But you can't, no way, no can do! | Ama olmaz, imkânsız, asla! | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
If your clients ask, what do you say? | Müşterileriniz sorsa, ne dersiniz? | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |
Absolutely not! | Asla olmaz! | Soo-sang-han Go-gaek-deul-1 | 2011 | ![]() |