Search
English Turkish Sentence Translations Page 151389
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I can't. We're not allowed. | Yapamam. Yasak. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Are you smoking again? | Yine sigara mı içiyor musun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| How many do you smoke in a day? | Bir günde kaç tane içiyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I go through a pack. | Bir paket içerim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You should quit smoking. | Bir paket çok? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It's not good for you. | Senin için iyi değil. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're too old for that. | Sen onun için bu kadar yaşlısın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Here. I bought it for my mom, | Burada. Bunu annem için aldım ama senin olmalı. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| but you can have it. | Bu sizin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You should give it to your mother. | Onu annene vermelisin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're the one who needs it. | Senin ihtiyacın var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're going to get sick again if you run around in the rain. | Yağmurda dolaşırsan yeniden hasta olacaksın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Take it. | İşte. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I'm really okay. | Ben gerçekten iyiyim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Aren't you going to thank me for the porridge? | Yulaf lapası için bana teşekkür etmeyecek misin? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I want that other one! | Diğerini isterim! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I want the teddy bear! | Oyuncak ayıyı isterim! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I can't get this thing to work. | Düzgün çalışmıyor, onu alamam. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Why can't you do it right? | Niye düzgün yapamazsın? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Something's wrong with this machine. | Bu makinede bir şey yanlış. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It's not working! | Olmuyor! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| How much did you spend on this? | Bayım,ne kadar harcadığını biliyor musun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I didn't think it'd be that hard. | O kadar zor olacağını düşünmemiştim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You can't even find that boy's dad. | Çocuğun babasını bile bulamazsın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Soo young? Do you have 50 cents? | Soo young? 50 cent var mı? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| No. Let's just go. | Hayır.Yeter, gidelim, bayım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You give up pretty easily. | Çok kolay vaz geçiyorsun. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I didn't think you saw me. | Beni göreceğini düşünmemiştim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I told you not to follow me. | Beni izlememeni söylemiştim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I wasn't. This is my territory. | Neden izleyeyim,burası benim bölgem. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You obviously didn't know. | Sen yanlış anladın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I really like this coffee. | Bu kahveyi gerçekten çok severim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Why do you... What? | Ne yapıyor bu... Ne? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Will you open this door? | Kapıyı açsana? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Why do you always keep it locked? | Neden hep kapını kilitliyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I brought you a cereal drink. | Sana içecek bir şeyler getirdim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Did You add sugar? Sugar's bad for you. | Şeker ekledin mi? Senin için şeker kötü. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It's going to be bitter. | Ama şekersiz acı oluyor. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Mom. We should buy strawberry milk. | Anne. Bir daha çilekli süt alalım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I know what you're thinking, but no. It's not good for you. | Ben senin neden istediğini biliyorum. Olmaz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I know one thing it's good for. | Biliyorum,şeker sağlıklı değil. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Hope you enjoy your dinner. | Umarım yemeğin güzeldir . | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You, too. | Senin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Smoking again? | Yine sigara mı içiyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Studying till late? | Geç oldu hala çalışıyor musun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Sweet dreams. See you tomorrow. | Tatlı rüyalar,yarın görüşürüz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Get some sleep. | Sen de uyu. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Will you throw us the ball? | Topu atar mısınız? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You almost hit me with that thing. | Neredeyse bana çarpacaktı. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| What are you doing here, taking pictures? | Ne yapıyorsun burada,fotoğraf mı çekiyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Are you looking for a new place? | Bir yer mi arıyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You haven't called. | Seni aramıyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You told me not to. | Yine yapmamam gerektiğini söyleme. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I'll give you a ride. | Atla,seni götüreyim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Ha kyung? | Ha kyung? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're always the same. | Her zaman böylesin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| What do you mean? | Nasılım? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Doesn't this feel great? | İyi hissediyor musun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I'm hungry. What was that? | Acıktım. Ne? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I said I was hungry! | Acıktım diyorum! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Okay. I'll take you out to lunch. | Tamam. Sana yemek ısmarlayacağım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You can drive. | Sen kullanmak ister misin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Watch the road. | Önüne bak. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're heavier than I thought. | Düşündüğümden daha ağırmışsın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Want me to take off? | İnmeemi ister misin? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| No, no. It's okay. | Hayır, Hayır.Tamam. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I was just joking. | Şaka yaptım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're light! | Çok hafifsin! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Is that how you eat at home? | Evde de böyle yemek yemiyorsun değil mi? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Are you trying to look pretty because you're with me? | Yani çok güzel yemeye mi çalışıyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I still like you. | Hala senden hoşlanıyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| What do you like about me? | Neyimden hoşlanıyorsun? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It's all thanks to my makeup. | Makyajla herkes güzeldir. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're so pretty when you smile. | Gülünce daha da güzelsin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You have the prettiest smile I've ever seen. | Şimdiye kadar gördüğüm en güzel gülümsemeye sahipsin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Sook. Yeah? | Sook. Evet? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're supposed to dip the noodles in that. | Sadece eriştelerini yedin,suyunuda içmelisin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I'll take you home. | Seni evine bırakayım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Or not. | İstemiyorsan alma. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Did you get that for me? | Onu benim için mi aldın? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You said you didn't have an umbrella. | Senin bir şemsiyen olmadığını düşündüm. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're so stupid. I know. | Çok aptalsın. Biliyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're hopeless. I know that, too. | Adam olmazsın. Onu da biliyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You should go. | Yeter şimdi gidebilirsin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Ha kyung. | Ha kyung. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Don't walk around in the rain. | Yağmurda ıslanmamalısın,tamam mı? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I don't like you that way. I'm sorry. | Senden hoşlanmıyorum. Üzgünüm. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Don't kid yourself. Don't expect anything. | Kendini kandırma,bir şey bekleme. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You'll get hurt. | Yaralanacaksın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I'm not doing any of that. | Böyle davranma. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| This will only hurt me, not you. | Bu beni yaralayacak,seni değil. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Sook. I have to go. | Sook. Gitmeliyim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I feel like bacon. | Domuz gibi hissediyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You need to get some sun. You're way too pale. | Biraz güneşe ihtiyacın var,tenin çok solgun. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You want to look tanned, like a pop star. | Pop yıldızı gibi bronzlaşmalısın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I don't care. I'm burning up. | Umrumda değil,ben yandım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Sit your butt down. | Geri yat. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Beauty takes a lot of work. | Güzelleşmek için çok işimiz var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| No pain, no gain. | Acı yoksa,kazanç da yok. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Is there something we can put on? | Bir şeyler koyamaz mıyız? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 |