Search
English Turkish Sentence Translations Page 151386
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Ifyou go, | Eğer gidersen... | Soom-4 | 2007 | |
| Presented by M&FC | Allzine org sunar | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| In association with Asia Culture Technology Investment CJ Entertainment / Cheongeorahm Film | In association with Asia Culture Technology Investment CJ Entertainment / Cheongeorahm Film | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Produced by Let's Film | Produced by Let's Film | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Co Produced by M&FC Cheongeorahm Film | Co Produced by M&FC Cheongeorahm Film | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Distributed by CJ Entertainment | Distributed by CJ Entertainment | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| YOO Jl TAE LEE YUN HEE | YOO Jl TAE LEE YUN HEE | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| CHAE JUNG AN KANG IN | CHAE JUNG AN KANG IN | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| EXECUTIVE PRODUCER CHO SUNG WOO | EXECUTIVE PRODUCER CHO SUNG WOO | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| PRODUCED BYKIM SOON HO Excuse me. | PRODUCED BYKIM SOON HO Affedersiniz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| DIRECTED BYRYU JANG HA You can't throw that here. | DIRECTED BYRYU JANG HA Buraya atamazsiniz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It goes in that bin over there. | O kutuya atmalısınız. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| HELLO SCHOOL GIRL | MERHABA OKULLU KIZ | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| This is a non smoking building. | Burada sigara içemezsiniz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Mom. I need your stamp. | Anne. imzana ihtiyacim var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Why? Don't you trust me? | Neden?Bana güvenemez misin? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Of course I do. You know how I raised you. | Tabii güvenirim. Seni ben büyüttüm . | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You didn't raise me. I did my own growing up. | Ben kendim büyüdüm. sen büyütmedin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Put your mask on! It's dusty out! | Maskeni yap dışarısı tozludur! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| No! Soo young! | Hayır! Soo young! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I am so dead. | Ben öldüm. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Your skin looks awful. Hey! | Cildin berbat görünüyor. Hey! | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I can even see your pores. | Hatta gözeneklerini bile görebiliyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| The quality is amazing. | Kalitesi inanılmaz güzel. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| This is the whole reason I got it. | Sırf bu yüzden onu aldım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Whatever. It's just a camera. | Ne var , sadece bir kamera. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You don't even have one. | Sen de yok ama. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Oh. You're in trouble now. | Kravatını unutmuşsun. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Crap. I'm so busted. | Kahretsin, yandım ben. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Mister. Hey. | Bayım. Hey. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Where are you headed? | Nerede ineceksiniz? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I get off at the next stop, at the district office. | Bir sonraki durakta ,Bölge ofisinde. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Is that where you work? | Orada mı çalışıyorsunuz? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Do you have to wear your tie to work? | Çalışırken kravat takmak zorunda mısınız? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| We have to clean the bathroom if we forget our school tie. | Biz eğer kravatımızı unutursak tuvaleti temizlemek zorundayız. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| May I borrow yours? What? | Seninkini ödünç alabilir miyim? Ne? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Is that a no? | Hayır mı? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Who is he anyway? | Kim o ? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| He's just a neighbor. | Sadece bir komşumuz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Mister! I'll see you later. | Bayım! Sonra görüşürüz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Do I look old to you? | Sence yaşlı görünüyor muyum? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Girls. Keep it down. | Kızlar. Onu tutun. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| But... This is elastic, see... | Ama bu esnek bakın... | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Soo young? What's so funny? | Soo young? Komik olan ne? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Why didn't you get your parents to sign the forms? | Neden forumları ailene imzalatmadınız? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Fine. You leave me with no choice. | Güzel... Bana başka seçenek bırakmadınız. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Raise your hands if you live in a rented apartment. | Apartman dairesinde yaşayanlar elllerini kaldırsın | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Raise your hands if your parents are divorced. | Anne babası boşanmış olanlar ellerini kaldırsın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I need the information for your records. What's her problem? | Kayıtlarınız için bu bilgilere ihtiyacım var. Problemi nedir? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Raise your hands if your parents are divorced. | Ebeveynleri boşanmış olanlar ellerini kaldırsın. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Do they have to be divorced? | Onlar boşanmak zorunda mı? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| What if my dad walked out on my mom? | Ya babası annesini terk etmişse ? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Do I raise my hand for that, too? | Onlarda kaldırmalı mı ? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Soo young, where'd you get that tie? | Soo young, Sen o kravatı nerden aldın? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| That's not our school tie. Give me that. | Bu bizim okulun kravatı değil.Ver onu bana. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| What are those? I'll show you. | O nedir? Göstereyim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It's fake snow. | Sahte kar. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Who uses that in the summer? | Kim kullanır bunu yazın? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Not you, apparently. | Sen değil anlaşılan. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| How are things going? Good. | İşler nasıl gidiyor? İyi. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Take your time. | Zamanın aldı. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Yeah. I will. | Önemli değil ,hallediyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I need someone to take the donated clothes. | Elbiseleri alması için birisine ihtiyacım var. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Did Sook go home? | Sook, eve gitti mi? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| He just left. | Şimdi gitti. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| That's not good. I need the clothes cleaned today. | Çok kötü.Elbiselerin bugün temizlenmiş olması lazım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Where? Is it far away from here? | Nerede? Uzakta mı? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I need it taken to the cleaner's. | Onların bugün alınması lazım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I'll send Sook tomorrow. | Ben Sook'u yarın yollayacağım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Oh? Why can't you do it? | Ya? Neden sen almıyorsun sanki? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| No one's come to pick them up. | Kimse onları almaya gelmedi. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| How's your new apartment? | Senin yeni dairen nasıl? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I think I see a stain. Take your shirt off. | Bir leke gördüm,gömleğini çıkar. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I can throw it in the wash later. | Ben sonra onu yıkarım. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It's just a small stain. | Sadece küçük bir leke. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| That's really okay. | Tamam. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I won't be able to do this for you once we're gone. | Senin için temizlememe izin ver bir daha yapamayabilirim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Are you moving somewhere? | Siz bir yere mi gidiyorsunuz? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| We're going to live next door to our daughter. | Biz yakında taşınıyoruz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Here. Take this. | Burada. Bunu al. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Oh. This looks a little old. | Ah. Eski görünüyor. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It's fine. You can put it to good use. | Sorunu yok. Sen onu kullanabilirsin. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You should stay for dinner. | Akşam yemeğine kal. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| I actually have plans. | Aslında benim planlarım vardı. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You should stay. Come in. | Kalmalısın ,dedim. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Did he tell you to meet him here? | Sana buraya geleceğini söylemedi mi? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| What's taking him so long? | Neden gecikti? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| What if he asks you to give him money instead? | Ya onun yerine para isterse ne olacak? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| How much was your camera? | Ne kadar kameran? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Are you two in high school? | Siz liseli misiniz? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You don't look so bad yourself. | Sizin için kötü geçmiş görünmüyor. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Whew. | Öf. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Why is that guy staring at me? | Neden bu adam dik dik buraya bakıyor? | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're so deluded. It's true. | Sana hayran kalmıştır. Doğru | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| He's not staring at you. | Sana bakmıyor. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Politics don't work if the guys in charge are rotten. | Eğer vazifelerini yapmazlarsa politika çalışmaz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| Let him eat. | Yemeğini yemesine izin ver. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You're right. I'm telling you. | Haklısın. Sana söylüyorum. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| You must never accept bribes of any kind. | Asla rüşvet kabul etme. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 | |
| It's hard running a country. | Zor bir ülkede yaşıyoruz. | Soon-jeong-man-hwa-1 | 2008 |