• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151322

English Turkish Film Name Film Year Details
A guy who would have no problem Bir federal memuru camdan dışarı... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
putting a fed through a plate glass window. ...fırlatmaktan çekinmeyecek bir adamın. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I wish I had that kind of pull for someone. Keşke bana da böyle güvenen biri olsa. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Yeah, she's done. Evet bitti. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
She's getting under his skin. Kız onu gittikçe etkiliyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I can feel it. It's bad for us. Bunu hissedebiliyorum. Bizim için iyi değil. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'm keeping an eye on him. Ona göz kulak oluyorum. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Not gonna let anything turn Jax away from Sam Crow, especially pussy. Jax'i Sam Crow'dan uzaklaştıracak hiçbir şeye izin vermem, özellikle de kadınlara. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Tara's not pussy. He loved her. Tara sadece bir kadın değil. Onu sevmişti. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Probably still does. Hala seviyor olabilir. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Neeta just called. Lowell, MIA. Neeta aradı. Lowell ortalarda yok. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
She just found Moby in the apartment crying, locked in the bathroom. Moby'yi evinde banyoya kitlenmiş ve ağlarken bulmuş. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Yeah, he probably went to Lodi looking to score. Muhtemelen hesap sormak için Lodi'ya gitti. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
It's not your fault, baby. Bu senin hatan değil bebeğim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Been taking care of Lowell since he's 16. 16 yaşından beri Lowell'a bakıyorsun. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Just some shit you can't escape. Sadece elinde olmayan bir şeydi. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
It's like father, like son, Baba oğul gibisiniz. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Yeah. It looks like it's going that way. Evet. Evet, öyle görünüyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Gotta to rember what's important. Neyin önemli olduğunu hatırla. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Big picture. Ana fikri hatırla. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'll call the Vista. See if he checked in. Vista'yı arayacağım. Bakalım onu görmüş mü. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No one blames you if Lowell don't come home. Eğer Lowell eve dönmezse kimse seni suçlayamaz. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Come on, Lowell. Open up. I'm taking you home. Hadi Lowell. Aç şu kapıyı. Seni eve götürüyorum. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
It makes no sense. Anlamıyorum. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
It's no sense that my dad was buried with them wetbacks! Babamın neden o pisliklerle aynı yere gömüldüğünü anlamıyorum! Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
How long have you been taking care of me, Clay? Benimle ne zamandır ilgileniyordun Clay? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Why are you here now? Neden şimdi buradasın? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I made a promise to your dad. Babana bir söz verdim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
What, before you killed him? Ne zaman, onu öldürmeden önce mi? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You killed him, Clay. Why would you do that? Onu sen öldürdün Clay. Bunu neden yaptın? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I lied to you, son. Sana yalan söyledim evlat. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Don't you call me that. I am not that. Bana öyle seslenme, ben evladın değilim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Your father wasn't killed by the enemy. Baban düşman tarafından öldürülmedi. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
He was the enemy. No. He was a friend. O düşmanın ta kendisiydi. Hayır. O bir dosttu. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
He was a loathsome piece of shit. Treated you and your mother like dirt. O iğrenç bir pislikti. Sana ve annene paçavra gibi davranıyordu. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Cared more about the crank than he did about his friends, his family. Uyuşturucuya ailesine ve arkadaşlarına gösterdiği ilgiden fazlasını gösterirdi. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Sound familiar? I'm not that. Tanıdık geliyor mu? Ben öyle değilim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Then what the hell are you? Peki ya nesin sen!? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You can't stay clean! İçmeden duramıyorsun! Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You abandoned your kid. Oğlunu terk ettin! Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I killed your old man. Babanı ben öldürdüm. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I killed him 'cause he was a rat. Onu öldürdüm çünkü o bir pislik torbasıydı. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
A weak, unkie rat. Aciz, bağımlı bir pislik torbası. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'm not a rat. Look at you. Ben öyle değilim. Kendine bir bak. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Ten minutes with Hale, you turn inside out. Hale ile 10 dakika konuşuyorsun, için dışına çıkıyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You run away. Kaçıyorsun. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You don't give a shit about your kid! Oğlunu umursamıyorsun bile. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Next time maybe Moby drowns in that bathtub. Gelecek sefere belki Moby banyo küvetinde boğulur. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I can't deal with it anymore, Clay. Artık bununla başa çıkamam Clay. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
My point. Demek istediğim de bu. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'm my old man. Ben babamın ta kendisiyim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'm Lowell. Ben Lowell'ım. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'm sorry, Clay. Üzgünüm Clay. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I know that you tried to help me. You help Moby. Biliyorum bana yardım etmeyi denedin. Şimdi Moby'ye yardım et. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You save him from me. Onu benden kurtar. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Do it! Please. Yap bunu! Lütfen. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You help my little boy. Küçük oğluma yardım et. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
This is it, prospect. The final fight. İşte bu yeni çocuk. Son maçın. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
How you feeling? I'm good, man. Nasıl hissediyorsun? İyiyim adamım. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
This asshole looks half dead. Yeah, well, he's had a tougher climb. Bu pislik yarı ölü gibi zaten. Çünkü daha zor maçlardan geçti. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
It's a beautiful thing. It is a beautiful thing. Bu harika bir şey. Bu harika bir şey. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You're looking like a champ. Everybody's betting on you. Bir şampiyon gibi görünüyorsun. Herkes parasını sana yatırıyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Except for us. Sadece biz yatırmıyoruz. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
What do you mean? Bu da ne demek oluyor? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You want me to lose? Kaybetmemi mi istiyorsunuz? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Come on, man. I can beat this guy. I can win this whole thing. Hadi ama dostum bu adamı yenebilirim bu şampiyonayı kazanabilirim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
If you win this, we get 15 grand. Eğer onu yenersen, 15,000 kazanacağız. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You lose, we walk home with ten times that much, so you lose. Kaybedersen, çok daha fazlasıyla eve döneceğiz, o yüzden kaybediyorsun. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You're gonna take a dive for the club. Kulüp için bir fedakârlık yapacaksın. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Go get him... sort of. Git vur ona... fazla değil ama. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Why aren't you at the fight? Neden boksta değilsin? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Had my share for today. Bugünlük yeterince yaşadım. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Your leg okay? Bacağın iyi mi? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Where's the doctor? I don't know. Doktor nerede? Bilmiyorum. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Where you going with that, Jax? Bu iş ne olacak Jax? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Nowhere. Hiçbir şey olmayacak. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I don't believe that. I've seen the two of you together, Buna inanmıyorum. İkinizi birlikte gördüm. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
see how you act around her. She's still got ties in you. Onun yanındaki davranışlarını gördüm. Sana karşı hala bir şeyler hissediyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You know what? I don't give a shit what you think. Biliyor musun? Ne düşündüğün umurumda değil. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
What I do, what Tara does... It's not your business. Benim yaptıklarım, Tara'nın yaptıkları... Bunlar seni ilgilendirmez. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No, cleaning up piss and broken cribs... that's my business? Beni ilgilendiren kırık beşikler ve çiş temizlemek mi? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No one asked you to take this on. Bunu yapmanı senden kimse istemedi. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
This house, this kid. Bu ev, bu çocuk. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
It's not your burden; it's mine. Bunlar benim yüküm, senin değil. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You deal with that Lowell problem? Call Neeta. Lowell sorununu hallettin mi? Neeta'yı ara. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Tell her she's gonna be watching Moby for a while. Moby'ye bir süre onun bakacağını söyle. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Give it one more round. Then he falls. Bir raunt daha kavga etsin. Sonra bırakacak. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I understand you... Bobby'nin isteğini... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
declined Bobby's request for some comfort. ...neden reddettiğini anlıyorum. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Yeah, I did. I'm not about that anymore. Evet reddettim. Ben artık "öyle" değilim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
And if I was to ask for some comfort... Peki ya ben isteseydim... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
would you be about that? "...öyle" olur muydun? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No. Olmazdım. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Sorry, but your old lady would turn us both into chum. Üzgünüm ama eşin ikimizi de mahvederdi. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You make a good point. Kesinlikle haklısın. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
If, Half Sack patches in, Eğer Half Sack kulübe girerse... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
which is a big if, ...ki bu zor bir ihtimal. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
it's all right with me if you stick around. Benim için eşi olmanın hiçbir sakıncası yok. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
That is, if he wants you as his old lady. Tabii eğer o da istiyorsa seni. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Half Sack, don't! Half Sack yapma! Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151317
  • 151318
  • 151319
  • 151320
  • 151321
  • 151322
  • 151323
  • 151324
  • 151325
  • 151326
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact