• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151319

English Turkish Film Name Film Year Details
That include the Nevada sweetbutt? Buna Nevadalı sürtük de dahil mi? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Until I'm up a hundred K, ***the Nevada sweetbutt*** can cool on the counter. Ben 100,000 kazanana kadar, o küçük şeker şey biraz dinlenebilir. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Push up on that thing, will you? O kıza asıl tamam mı? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Halfy Sacky's all about that now. Halfy Sacky şu anda tamamen onunla. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
And go at it hard. İyice asıl. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I ain't mad at that. Half Sack's going to lose his mind. Benim için sorun yok. Half Sack aklını kaybedecek. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Well, that kind of anger we can really use. Ancak böyle bir öfkeyi avantaja çevirebiliriz. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Call Unser, see if he wants in on some of this fight action. Unser'ı ara. Sor bakalım bu dövüş işine girmek istiyor muymuş? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Clay, he's out on the job. Clay, o işe çıktı. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Water and Power dug up some old bones this morning. Su ve Elektrik İdaresi bu sabah kemik kalıntıları bulmuş Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Where? Out on 44. Nerede? 44. otoyolun orada. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Wheeling out two bodies. İki cesedi çıkarmışlar. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Should be three. Üç tane olmalı. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'm afraid to ask. Don't be. Sormaya korkuyorum. Korkma. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Was this us? Bunu yapan biz miydik? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Episode 107: Old Bones Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 7: Kemik Kalıntıları Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
All three of them were Mayans? Üçü de Mayalı mıydı? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Back in '92, 92 yılında... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Mexicans tried to expand their Oakland dope base. ...Meksikalılar Oakland'daki uyuşturucu alanlarını genişletmeye çalıştılar. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Set up a charter in Lodi. Lodi'da bir bölüm kurdular. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
We couldn't let that happen. Bunun olmasına izin veremezdik. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Was a bloody two years. Bodies dropped. İki kanlı yıl geçirdik. Kayıplar verildi. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
That was right around the time my old man died. Tam babamın öldüğü zamanlar. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
We got to stop the PD from IDing those bodies, man. Polisin o cesetlerin kimliğini bulmasını önlemeliyiz. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I mean, if they flag the Mayans, we're their next stop. Eğer onların Mayalı olduğunu anlarlarsa, bu onları direk bize yönlendirir. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
We can pull teeth to stop the ID, but they can still DNA test. Dişlerini çekersek kimliği bulamazlar, ama DNA testi yapabilirler. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Forensic tests on three bodies? Üç ceset üzerine adli tıp testleri... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
That would blow half of Unser's yearly budget. ...Unser'a çok pahalıya patlar. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
But if Hale thought it would hurt us, Ama Hale bunun bize zarar vereceğini... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
he could get his new fed buddies to float the cost. ...düşünürse maliyeti federallere karşılattırabilir. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Shit, man, that was pre O.J., right? Bu çok önceydi değil mi? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I mean, we weren't thinking about DNA, Demek istediğim 1993 yılında DNA testi gibi şeyleri düşünmüyorduk. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
right, back in '93. What kind of clues we got buried with those Mexicans? O Meksikalılarla beraber ne gibi kanıtlar gömmüş olabiliriz ki? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
If they don't know they're Mayans, they won't take it any further. Eğer Mayalı olduklarını anlamazlarsa daha fazla üstelemezler. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
We stop the identification. Kimlik teşhisini durdurursak... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
We stop the investigation. ...soruşturmayı da durdurmuş oluruz. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
There's a $15K purse on the line... 15,000 dolar ödül var... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
and a lot of ringside action. ...bahisler de cabası. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
This ain't no Army boxing, kid. This is street brawling. Bu ordudaki boks gibi değil evlat. Bu sokak kavgası. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No, it's cool. Önemi yok. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Cherry Pie. Tatlım. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
What? It's time to go. Ne? Gitme zamanı. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
What are you talking about? Go where? Neden söz ediyorsun? Nereye? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
What are you doing, Bobby? Relax, prospect. Bobby ne yapıyorsun sen? Sakin ol yeni çocuk. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
She's going to stay with him till the fight. Dövüşe kadar onunla kalacak. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No, I'm not. Hayır kalmayacağım. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Oh, yeah, you are. Why? Evet kalacaksın. Neden? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No booze, no dope. İçki yok, uyuşturucu yok... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No pussy. ...kadın yok. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You'll love my place. Very cozy. Get your hands off me. Evimi çok seveceksin. Çok konforludur. Ellerini çek üstümden! Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Quarantine. Back off! Karantina. Geri çekil! Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Clay, you know, no... Clay bilirsin... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
sex before a fight's like an old wives' thing, man. ...kavgadan önce seks yok kuralı eskiden eşlerin koyduğu bir kuraldı. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Did you just insult my old lady again? Sen benim karıma hakaret mi ettin? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Jump him. Atla üstüne. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Why didn't you tell me it was Kohn? Neden bana Kohn olduğunu söylemedin? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Jax told you? Jax mi söyledi sana? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I did not know that Kohn was the guy that was stalking you. Seni rahat bırakmayan o adamın Kohn olduğunu bilmiyordum. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I could have... I tried getting help in Chicago. Bir şeyler yapabilir... Chicago'dan yardım almaya çalıştım. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Complained to his superiors. Made things worse. Üstlerine şikayet ettim. İşleri daha da kötüleştirdi. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I went through three precincts O yasaklama emrinin çıkması... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
before someone'd even give me that restraining order. ...için bile üç ayrı bölge karakoluna gittim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Doubted you could do anything. Senin bir şey yapamayacağını düşündüm. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Kohn's boss doesn't even know that he is here. Kohn'un üstleri onun burada olduğunu bilmiyor bile. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
This guy is in deep shit. Adamın başı fena belada. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
He is done. İşi bitti. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
He is leaving Charming. Charming'den defolup gidecek. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Town's talking about the skulls that rolled out of that hole. Bütün kasaba o çukurdan çıkarılan kemikler hakkında konuşuyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'm sure they are. Eminim öyledir. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You thought about damage control? Hasar kontrolü yapmayı düşündün mü? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Tig's the only one who knows the truth. Sadece Tig gerçeği biliyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Everybody else thinks all those bodies are Mayans. Diğerlerinin hepsi onların Mayalı olduğunu düşünüyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
And how do you stop that truth from spreading? Peki bu yalanın ortaya çıkmasını nasıl engelleyeceksin? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I got it covered. All right? Don't worry. Ben hallediyorum. Tamam mı? Endişelenme. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
This shit stays in the rearview. Bu şey arka planda kalacak. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I talked to Trammel. Trammel'la konuştum. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Sanwa County Coroner's clearing space, Sanwa İlçesi sorgu savcısı yolda. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
but bones stay local tonight. Kemikler bu gece kasabadalar. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Now I have to get into the lower level of the hospital. Şimdi hastanenin alt katlarına sızmam gerekiyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You... Sence... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
think the old squeeze might be able to hook a brother up? ...eski doktor sevgilin bize bir kıyak yapabilir mi? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I'll see what I can do. Alright. Bir bakarım. Tamam. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Sorry, Clay. Clay. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
I just asked Gemma, Gemma'ya sordum da... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
just wanted to make sure it was okay that I have Moby here ...arada bir Moby'nin burada durmasının senin için... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
only during my break. ...bir sakıncası yok değil mi? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
He likes to watch me work. Beni çalışırken izlemeyi seviyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Sure. That's fine. Elbette. Dursun. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You're doing good work. İyi iş çıkarıyorsun. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
All right, Tara's not here. Pekala Tara burada değil. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
What do you want to do? Lab coat on the chair. Ne istiyorsun? Sandalyedeki laboratuar önlüğünü. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You distract the doctors. Doktorların dikkatini dağıt. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Yeah, not a problem. Tamam sorun değil. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
You're doctors, both of you? İkiniz de doktorsunuz değil mi? Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Doberman pinscher, you know, took a chunk... Bir doberman, beni ısırdı... Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Jesus Christ. No, hang out. Took a chunk out of my ass. Aman Tanrım. Kıçımdan bir ısırık aldı. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Can we... You need to go to the ER. Bununla... Acile gitmeniz gerekiyor. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
Distract them. I said distract them, not scar them for life. Dikkatlerimi dağıtmanı söyledim. Onlarda ömür boyu bir iz bırakmanı söylemedim. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
No, shit, I'm serious. Man, I think it's infected. Hayır dostum ciddiyim. Sanırım enfeksiyon kaptı. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
***A man *** just steal a key card from an intern. Stajyerin birinden geçiş kartı çalmayı başardım. Sons of Anarchy Old Bones-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151314
  • 151315
  • 151316
  • 151317
  • 151318
  • 151319
  • 151320
  • 151321
  • 151322
  • 151323
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact