• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151287

English Turkish Film Name Film Year Details
We got to tell Clay. Not Clay, Clay'e söylemeliyiz. Clay olmaz, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
not Jax. Jax olmaz. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You're a bad boss, Mr. Draper. Sen kötü bir yöneticisin Bay Draper. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Yeah, mommy. Evet annecim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Harder. Harder! All right. Daha sert! Daha sert! Tamam. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Big finish, Lyla. Büyük son, Lyla. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Check it! Tamamdır! Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Encore. Bir daha! Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
In the eye. Gözlerinden Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\fad(500,500)}Episode 203 FIX {\fad(500,500)}Sons of Anarchy 203 Çözüm Hoydudu Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Come to bed last night? Gece yatağa geldin mi? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I can't get comfortable. Rahat edemedim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I didn't want to keep you up. Seni uyandırmak istemedim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,220)}I'd rather you tossed next to me than on the couch. {\pos(192,220)}Yanımda debelenmeni koltukta yatmana tercih ederim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,190)}This is... {\pos(192,190)}Bu... Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,210)}starting to become a habit. {\pos(192,210)}alışkanlığa dönüşüyor. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
It's been, like, three weeks since... Şeyden beri, üç hafta kadar oldu... Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I still got a lot of pain. Hala çok canım yanıyor. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Then you should go see the doc. O zaman doktora görünmelisin. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I don't need meds. İlaca ihtiyacım yok. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Just need some time. Sadece biraz zaman lazım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,210)}How much time? {\pos(192,210)}Ne kadar zaman? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I got to get to the office. Dükkana gitmeliyim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I just sat down. I'm late. Daha yeni oturdum. Geç kaldım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,210)}List of repos came in from the dealer last night. {\pos(192,210)}Satıcıdan haciz listeleri geldi dün gece. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'm trying to talk to you here. Since when do you want to talk? Burada seninle konuşmaya çalışıyorum. Sen ne zamandan beri konuşmak istiyorsun ki? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,180)}What is it? {\pos(192,180)}Ne? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,180)}Nothing. {\pos(192,180)}Yok birşey. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,210)}I had to get some air in my tires. I figured I'd check in. {\pos(192,210)}Lastiklerime hava bastıracaktım. Bir uğrayayım dedim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,210)}I'm fine. {\pos(192,210)}Ben iyiyim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,210)}Your face is healing. {\pos(192,210)}Yüzün iyileşiyor. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,210)}Pretty as ever. {\pos(192,210)}Her zamanki gibi güzel. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
{\pos(192,210)}Thank you, Chief. {\pos(192,210)}Sağol şerif. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Something else? Başka birşey var mı? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I've been going to these meetings. Şu toplantılara gidiyorum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
St. Luke's in Lodi. Lodi'deki St. Luke'da. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Cancer survivors. Kanserden kurtulanlar. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Support group? I got to say, Destek grubu mu? Söylemeliyim ki, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
it's making a difference. bir fark yaratıyor. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You going somewhere with this? Bununla bir yere mi varacaksın? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I saw on the board, church got a group for victims Panoda gördüm, kilisenin bir grubu varmış... Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
of sexual assault crimes. cinsel suçlar mağdurları için. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
It's out of Charming. Charming'in dışında. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Anonymous. How long you known me? İsimsiz. Ne zamandır tanıyorsun beni? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You really think that I'm the type of gal that joins some holy, Sence ben gerçekten, "zavallı ben" ayağına kiliseye Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
poor me circle jerk? gidecek bir hatun muyum? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Just a thought. Sadece bir fikirdi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Morning, beaut... Oh, shit. Günaydın güzeli... Ah, siktir. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Here's the repo list. İşte haciz listesi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Why don't you get half sack and Opie started on it? Tek torbayla, Opie üzerinde çalışmaya başlasınlar. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Sad Elvis. Mutsuz Elvis. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Blow me. Hadi be. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Goddamn Bar Mitzvahs are killing me. Bu Bar Mitzvahlar beni öldürüyor*. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Why you doing it, then? Neden yapıyorsun o zaman? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Tahoe gigs will come back around. Tahoe'da gene sahneye çıkarsın. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'm buried. Sıfırı tükettim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Inside for two months, child support, alimony. İki aydır içerdeyim, çocuklara para, nafaka. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
My oldest needs oral surgery. En büyük olanın ağız ameliyatına ihtiyacı var. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
They got to cut his frenum. What the hell is a frenum? Frenum'unu kesmeleri gerekiyormuş. Frenum da ne be? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Sounds Jewish. Musevi işi gibi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Sounds expensive. Pahalı iş. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You're no use to us in the garage with that shoulder. O omuzla tamirhanede işe yaramıyorsun. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Why don't you take point up at Caracara? Neden Caracara'ya gitmiyorsun? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I need a set of eyes up there I can trust. Orada güvenebileceğim gözlere ihtiyacım var. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I don't want it to turn into a goddamn Bukaki fest. Orada aptal bir bukkake festivali düzenlensin istemiyorum*. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Run the books, keep everybody zipped up. Defterleri kontrol et, herkesin çalışmasını sağla. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Take a salary. Maaş al. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Whose end? Kimden? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Not ours. Bizden değil. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Luann is going to shit. Luann delirecek. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Better things coming out of her ass then getting jammed back in it, huh? Kıçından birşeyler çıkması birşeyler girmesinden iyidir, değil mi? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
The Jungle? "The Jungle" mı*? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Almost turned me vegan. Neredeyse vejetaryen oluyordum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
really twisted, but I'm actually craving a big steak. gerçekten sapkınca, canım büyük bir biften çekti. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I got a porterhouse right here for you, baby. Burada tam sana göre bir et lokantam var bebeğim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You're a class act, Teller. Çok etkileyicisin, Teller. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Just us carnivores. Sadece biz, etoburlar varız. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
It's you. Seninki. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Shit. Porn hotline. Siktir. Porno hattı. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
How are you Jacky boy? Nasılsın Jacky oğlum? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You better get over here, brother. Buraya gelmelisin kardeşim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Why? Bobby turned up, Neden? Bobby geldi, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
told Luann he's handling her books and shit. Luann'e defterlerini falan tutacağını söyledi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Who told him to do that? Clay, I guess. Bunu yapmasını kim söylemiş? Clay, sanırım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
And Luann is freaking out. Ve Luann deliriyor. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Chlamydia outbreak? Frengi salgını mı? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'll drop you at home. Seni eve bırakırım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Maybe we can still salvage the day. Belki günün geri kalanından birşeyler kurtarabiliriz. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
More repos. Daha fazla haciz. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Where the hell's Gemma going? Gemma nereye gidiyor? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Caracara. I guess Luann's having some kind of a meltdown. Caracara'ya. Galiba Luann biraz deliriyor. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I hate it when mommy and daddy fight. Annecikle babacık kavga edince uyuz oluyorum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Get to work, shithead. İşine dön bok kafa. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Pretty sure he was talking to you. Sana söyledi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
To protect Clay. Clay'i korumaya. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Clay Morrow and your boss with Laroy Wayne, Clay Morrow ve senin patronun dokuzların başı Laroy Wayne, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
runs the One Niners, ile birlikte, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
controls the largest heroine trade in three counties. ki, üç ilçedeki en büyük eroin tüccarı. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
That's nothing I don't already know. It's something to act on, Deputy. Bu bilmediğim birşey değil. Bu harekete geçmeni gerektiren birşey, şerif yardımcısı. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Chief of police associating with drug kingpins? Uyuşturucu tüccarlarıyla ortaklık yapan polis şefi mi? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151282
  • 151283
  • 151284
  • 151285
  • 151286
  • 151287
  • 151288
  • 151289
  • 151290
  • 151291
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact