• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151290

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm listening. You been approached by anybody? Dinliyorum. Sana kimse yaklaştı mı? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
What about Hale? Hale'den ne haber? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
He met with somebody earlier. Birisiyle tanışmıştı. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
A friend of his brother. Ethan Zobelle? Kardeşinin bir arkadaşı. Ethan Zobelle mi? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Cigar guy. Purocu. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
He's the player? Oyuncu o mu? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
He's part of a separatist group. Ayrılıkçı bir grubun parçası. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
The suit and tie is just cover for white power. Takım elbise ve kravat sadece beyaz güç olayını saklamak için. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You think Hale's cheek dancing with this scumbag? Sence Hale bu ibneyle kıçkıça mı takılıyor? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
A little out of character. Pek yapacağı şey değil. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
What's Hale want more than anything? Hale en çok ne istiyor? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Hurt Sam Crow. Sam Crow'u incitmek. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
How does he do that, if not with the law? Bunu kanunla yapamazsa, nasıl yapabilir? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
We fed him some intel on where Darby's cooker is. Darby'nin mekanının nerede olduğuna dair ona bilgi verdik. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
If he's in Zobelle's pocket, he'll bury it. Eğer Zobelle'in cebindeyse, sallamayacaktır. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Help you, officer? Yardımcı olayım memur bey? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
What the hell you doing out here{\, Darby}? It's my little retreat. Burada ne halt ediyorsun Darby Benim ufak inziva köşem. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Hunting, Avlanırım, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
fishing. balık tutarım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You need industrial filters to cook fish? Balık pişirmek için endüstriyel filtre mi kullanıyorsun? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
From Ethan Zobelle. Ethan Zobelle'den. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Grand opening coupon. Büyük açılış bileti. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You already had Darby cooking meth. Çoktan Darby'ye meth pişirtmeye başladın. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'm not responsible for Mr. Darby. Bay Darby'den sorumlu değilim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
That your temporary problem, flooding the mill with crank? Senin geçici sorunun, değirmene uyuşturucu basmak? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Did you arrest him? I didn't have a warrant. Onu tutukladın mı? İznim yoktu. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
So get one. Çıkarttır bir tane. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Maybe I'll pick up one for you, too. Belki bir tane de senin için almalıyım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I understand your anger. Öfkeni anlıyorum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
And I know you think I'm some kind of devil. Ve benim bir tür şeytan olduğumu düşündüğünü biliyorum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
For years, Yıllarca, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I sat back and watched everything I love about this country Arkama yaslanıp, bu ülkede sevdiğim herşeyin yavaşça Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
slowly unravel: faith... çözülmesini izledim: inanç... Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Values... Morals... Değerler... Ahlak... Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Decency. Namus. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
It culminated Bu izleyiş Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
two years ago when my wife was killed in a drive by. iki yıl önce karımın arabada ölümüyle sona erdi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Her blood got me off the sidelines and into the game. Onun kanı beni saha kenarından alıp oyuna soktu. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Now if that makes me a vigilante, Şimdi eğer bu beni bir adalet zorbası, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
a machiavellian fool, so be it. bir makyavelist ahmak yapıyorsa, öyle olsun. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I despise drugs. Uyuşturucudan nefret ederim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
It's the last thing I would ever wish for Charming. Charming'e getirmeyi isteyebileceğim en son şey uyuşturucu. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
But we both know Ama ikimiz de biliyoruz ki Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
your methods for Sons of Anarchy'i atma Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
extracting the Sons of Anarchy have failed. yolların başarısız oldu. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Because they operate outside the law. Çünkü onlar zaten kanunun dışında hareket ediyorlar. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
If you're going to damage them, you have to dip into their cesspool. Eğer onlara zarar vereceksen, onlarla aynı lağıma girmelisin. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
It's ugly, Bu çirkin, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
it'll feel bad, kendini kötü hissettirecek, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
but the result will be the salvation of Charming. ama sonuç Charming'in kurtuluşu olacak. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'm on your side, David. Ben senin tarafındayım, David. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
On your side. Senin tarafında. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
That info on the lab, that's bogus. O mekanla ilgili bilgi, düzmece çıktı. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
There's nothing out there. Orada hiçbir şey yok. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Get the boom. Bombayı alın. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You pulling me off the set doesn't... Beni setten çağırman işe... Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Did you know that my old man was a bookkeeper Babamın Reno mafyası için muhasebeci Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
for the mob in Reno? Jesus Christ. olduğunu biliyor muydun? Tanrım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'm in the middle... Italians paid him a lot of money. Bir şeyin ortasında... İtalyanlar ona çok para verdiler. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Handled two sets of books. İki takım defteri hallederdi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Twice the work, twice the risk. İki kat iş, iki kat risk. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You've been running a skim En baştan beri Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
since the very beginning. kaymağı sen alıyordun. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
By my calculations, Ama hesaplarıma göre, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
you've been cutting us light for six years. altı yıldır bizi hafifletiyorsun. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Otto gavemethis business. Bu işi bana Otto verdi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Club's the reason he's in jail. O kulüp yüzünden hapse girdi. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You can justify it however you want. İstediğin kadar kendini savunabilirsin. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
But you stole from us. Ama bizden çaldın. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
It's a club decision now. Buna kulüp karar verecek. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'll pay back every dime. Her kuruşunu geri öderim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Just take it out of my cut. Benim payımdan kes. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Club gets paid back, Kulüp parasını geri alır, Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
we don't break Otto's heart. Otto'nun kalbini kırmayız. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You ever see any of my movies? Benim filmlerimi hiç izlemiş miydin? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You know what my specialty was? Uzmanlık alanımı biliyor musun? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
you're Otto's old lady. sen Otto'nun kadınısın. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
But there's a prison clause. Ama ortada bir hapis hükmü var. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Cameras. Kameralar. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
We're set. We'll clear the house, then blow it. Hazırız. Evi boşaltıp, patlatacağız. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Let's go, go. Gidelim, yürü. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Who's got the remote? Uzaktan kumanda kimde? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Ope's not using one. Ope getirmedi ki. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Talk to her, man. Onunla konuş. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
How are the hands? Ellerin nasıl? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
They're both sore. Yeah, I bet. İkisi de sızlıyor. Eminim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
What's going on with us? Bize ne oluyor? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
It's me. Benim suçum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
My accident... Yaptığım kaza... Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
it just shook me up somehow. I don't know, I... bir şekilde beni sarstı. Bilmiyorum, ben... Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Just having trouble. Sıkıntılıyım biraz. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
How do I help? Nasıl yardım ederim? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'm so sorry it's bleeding all over you. Bunu sana yıktığım için çok özür dilerim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'm just a little lost, baby. Sadece biraz kayboldum bebeğim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I got to get this software over to Bobby. Şu programı Bobby'ye götürmeliyim. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'll run it up there. Ben götürürüm. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I don't want you hanging around that place. Orada takılmanı istemiyorum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
There's a wrap party tonight. Bu gece bitirme partisi var. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
The guys are going to be there. Çocuklar orada olacak. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'm thinking of going. Gitmeyi düşünüyorum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151285
  • 151286
  • 151287
  • 151288
  • 151289
  • 151290
  • 151291
  • 151292
  • 151293
  • 151294
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact