• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151285

English Turkish Film Name Film Year Details
We put it out at church tomorrow night. Yarın akşam bunu halledeceğiz. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Want to tell me what that dead wife shit was about? Şu ölü eş mevzusunu bana anlatmak ister misin? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Otto knew, man. Otto biliyor, dostum. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I got Luann killed. Luann'i öldürttüm. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
No, you thought you were doing the right thing. Hayır, doğru şeyi yaptığını düşünüyordun. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I was tapping Luann. Ben Luann'a çakıyordum. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Ever since I took over her books. Defterlerini devraldığımdan beri. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
A little scary. Biraz korkutucu. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Well, you're covered, I guess. Güvendesin. Sanırım Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Prison clause. Hapishane koşulu. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Yeah, I know, but it still feels shitty. Evet, biliyorum, ama yine de boktan hissettiriyor. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Yeah, well, we move on, Neyse, ileri bakmalıyız... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You know, Clay he's not gonna get a majority vote. Clay asla oy çoğunluğu alamayacak. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
The guys, they love porn. They practically live at the studio. Çocuklar pornoyu seviyor. Neredeyse stüdyoda yaşıyorlar. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
That's why he hates it. Bu yüzden nefret ediyor. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Cum equals cash, brother. Atmık paradır kardeşim. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
We all know it. Hepimiz bunu biliyoruz. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Caracara ain't going nowhere. Caracara bir yere gitmiyor. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
We got to talk, Konuşmalıyız... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
you and me, alone. ...Sen ve ben, yalnız. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'm done with alone. Yalnızlıkla işim bitti. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Anything you got to say, Bobby can hear. Söyleyeceğin her şeyi Bobby duyabilir. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
It's about Opie. Opie'yle ilgili. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Clay's got him on point, working this judge. Clay ona iş verdi, şu yargıça gidecek. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Nothing I can do. If this thing goes bad Yapabileceğim bir şey yok. Eğer iş kötüye giderse... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
and Opie has to go down that road, there's no way he's coming back. ...Ve Opie o yolu takip ederse, geri dönme şansı yok. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You're worried about losing your right hand seat. Başkanın sağ kolu olmayı kaybetmekten korkuyorsun. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
We both know why shit's upside down. İkimiz de bu bokun niye bu hale geldiğini biliyoruz. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Keep Ope light. Ope'a yardım et. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'll show up after I check those guns and work this judge. Şu silahları kontrol ettikten sonra gelip yargıca bakarım. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
The way me and Ope are going, Ope ve benim gidişimiz... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I try and talk him down, it may be the very thing that pushes him to it. Onunla konuşmam, onu bu yaptıklarına iten şey olabilir. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Maybe you should tag along anyhow. Belki yine de onunla takılmalısın. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'll meet you at that judge's house. Yargıcın evinde buluşuruz. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Zobelle is putting down roots. Zobelle köklerini salıyor. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
He's backing my brother for mayor, Başkanlık için kardeşimi destekliyor... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
and he wants me on his team once I'm chief. ...Ben şef olunca da beni takımında istiyor. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Why are you telling me this? Bana bunları niye anlatıyorsun? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Aren't the Hale's on board for the bright new day? Hale zaten yeni günü karşılamak için takımda değil miydi? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I know the greater devil when I see it. Kötüyle daha kötüyü ayırt edebiliyorum. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Zobelle is flooding this town with Darby's crank and pussy. Zobelle, bu kasabayı Darby'nin kuku ve uyuşturucularıyla dolduruyor. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
And he wants me to shut it down to prove to Charming they don't need the Sons. Ve Charming'in Sons'a ihtiyacı olmadığını göstermek için de benim bunları kapatmamı istiyor. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You have till the end of the day to be heroes. Kahraman olabilmek için günün sonuna kadar vaktiniz var. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You had to swallow a lot to hand this over. Bunu vermek için bayağı şey yutmuşsundur. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
It's not about humility. Bu, alçak gönüllülükle alakalı değil. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
My biggest priority will be shutting you down. En büyük önceliğim seni kapatmak olmalı. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
But I'm gonna do it the right way. Ama bunu doğru yoldan yapacağım. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Where's Hap? Hap nerede? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'm taking Clay's lead. Getting back into guns. Clay'in sözünü dinliyorum. Hap silah işine bakacak. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Clay's cool with it. Clay onay verdi. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Why aren't you with Bobby and Ope? Sen neden Bobby ve Ope'la değilsin? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Jax said he was handling it. Jax, kendisinin halledeceğini söyledi. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Call your Nomads. We need bodies. We've been deputized. Göçebelerine haber ver. Adam lazım. İşimiz var. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You get that door right there. Sen o kapıyı tut. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Oh, too much brown sugar. Pack up the hams, baby. Çok şekerli olmuş. Donunu topla, bebeğim. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
What the hell... Ok, alright Onu duydun... Tamam, tamam. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Stop pushing, bastards. İtmeyin piçler. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You too, Ugly Betty. Get the hell out of here. Sen de, Çirkin Betty. Siktirin gidin. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'll catch up with you. Ok. Size yetişirim. Tamam. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Wanted to say I was sorry. Üzgün olduğumu söylemek istedim. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I shouldn't have interfered with things around here. Buradaki işlere karışmamalıydım. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I told Chibs I was transferring him to Stockton Memorial he freaked out, Chibs'e onu Stockton'a transfer edeceğimi söyledim, delirdi... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
panicked. Said he would be unprotected. ...Paniğe kapıldı. Korumasız kalacağını söyledi. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Someone just blew him up. Daha yeni havaya uçuruldu. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
He's a little twitchy. Biraz çekingen. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
But you do what you got to do, Ama sen yapman gerekeni yap... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
and we'll figure out a way to keep him safe. Safe from what? ...Ve biz de onu korumanın bir yolunu buluruz. Neyden korumanın? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Jesus, Gemma, when does this settle? When does it stop? Tanrım, Gemma, ne zaman yatışacak? Ne zaman duracak? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Aw shit! Siktir! Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You white boys never learn. Siz beyaz çocuklar, asla öğrenmiyorsunuz. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You and PD keep whacking the mole we keep popping up someplace else. Sen ve polis sivilceyi sürekli sıkıyorsunuz, biz sürekli başka yerden çıkıyoruz. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Whacking days are done. Sıkma günleri sona erdi. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Zobelle sold you out. No more money, no more Aryan muscle. Zobelle seni sattı. Para yok, ari kaslar yok. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I smell the stink of your crank or your pussy anywhere near Charming, Charming yakınlarında bir daha uyuşturucunun ya da kukunun... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'll put three bullets in your neck ...Kokusunu alırsam, ensene üç kurşun yerleştiririm... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
compliments of Charming PD. ...Charming Polisi'nden sevgilerle. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Light it up. Yakın. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Move, get out of the way. Go, go. Yürü, yoldan çekil. Koş, koş. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Judge is at the gate. Yargıç kapıda. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Take him down, Jax. I'll cover the yard. Siz indirin, ben bahçeye gözkulak olurum. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Take what you want and get the hell out. Ne istiyorsanız alın ve defolun gidin. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
There's no money. Param yok. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Just what's in the wallet. We're not here to rob you. Cüzdanımda ne varsa o kadar. Seni soymaya gelmedik. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
We need your help with a problem. Bir sorunumuzla ilgili yardımın gerekiyor. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Got it. Yakala. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Easy, junior. Yavaş, ufaklık. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Okay, okay, okay, okay. İçeri gel. Tamam, tamam, tamam, tamam. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You son of a bitch. Is this you, Alex? Seni orospu çocuğu. Alex bu senin yüzünden mi? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Are you the problem? What, he owe you drug money? Sorun sen misin? Size uyuşturucu borcu mu var? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
What the hell you talking about? Ne diyorsun sen be? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You low life, junkie piece of shit. Your mother would be disgusted. Seni aşağılık, bağımlı pislik. Annen senden tiksinirdi. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Damn! Damn! Okay, okay. Lanet! Lanet! Tamam, tamam. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Jesus Christ. So much for our emotional leverage. Tanrım. Duygusal baskı buraya kadarmış. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I don't care how pissed off he is, he's not going to let us hurt his kid, Ona ne kadar kızdığı umurumda değil, çocuğunu incitmemize izin vermez... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
junkie or not. We stick to the plan. ...Bağımlı olsa da olmasa da. Plana bağlı kalacağız. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Mahmoud Sakairi. He's got a deportation hearing tomorrow morning. Mahmoud Sakairi. Yarın sabah sınırdışı edilme davası var. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
It's a simple misunderstanding. Dismiss it, everyone walks away from this whole. Bu basit bir yanlış anlaşılma. Davayı düşür, kimseye zarar gelmesin. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
This is about throwing out a case? Bu bir davayı satmakla mı ilgili? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
23 years on the bench, I've never been swayed by anyone or anything. 23 yıldır kürüsdeyim, asla birinin ya da bir şeyin etkisinde kalmadım. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'm not going to start now. Buna şimdi de başlamayacağım. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151280
  • 151281
  • 151282
  • 151283
  • 151284
  • 151285
  • 151286
  • 151287
  • 151288
  • 151289
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact