• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151264

English Turkish Film Name Film Year Details
We gotta settle that. Bunu ödetmeliyiz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Had to be the niners. Dokuzlar olmalı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Unser said it was a gangsta suv. Black guy driving. Unser bir zencinin sürdüğü zenci işi araba olduğunu söylemişti. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
No one saw who was driving, Ope, no one. Ope, kimse sürücüyü göremedi. Kimse. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
We're pretty sure the guy was not black. Ama o adamın zenci olmadığından eminiz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
He was brown. Mayans? Kahverengiydi. Mayalar? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
How do you know? Jax and Piney talked with Laroy. Nereden biliyorsun? Jax ve Piney, Laroy'la konuştu. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
So we know it wasn't the niners. Yani dokuzlar olmadığını biliyoruz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
As far as Laroy is concerned, Laroy der ki, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
the niners and the soa are good. Dokuzlarla aramız iyidir. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
And you believed him? Ona inandın mı? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
We did. İnandık. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I know the truth when I hear it. Doğruyu duyunca anlayabiliyorum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
It's got to be Alvarez. Alvarez olmalı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
He thinks we set him up. Ona tuzak kurduğumuzu düşünüyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
We took his money, then we left him behind to get shredded by the niners. Parasını alıp, doğrasınlar diye onu dokuzlara bıraktık. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I had Trammel look into it. Trammel bununla ilgileniyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Black Range Rover got jacked O gece siyah Range Rover Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
outside a bar in Alameda that same night. Alameda'da bir barın önünden çalınmış. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
It turns up two days later, İki gün sonra, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
a few miles down the road from the mayan clubhouse in heyward. Heyward'daki Maya mekanına giden yolun biraz aşağısında Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Mac 10 casings on the floor... tabanında Mac 10'a ait kovanlar varken bulundu. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Same kind of gun killed Donna. Donna'yı öldürenlerle aynı mermiler. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
There was prints on the dash. Before the end of the day, Torpidoda parmak izleri vardı. Gün sona ermeden, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
we're gonna know who was driving. kimin kullandığını öğreneceğiz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I convinced Trammel Trammel'i ikna ettim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
to let us handle the arrest. Tutuklamayı biz yapacağız. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I'm the one who kills him. Onu öldüren ben olacağım. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You, Tig and Chibs. Sen, Tig ve Chibs. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I want Jax. Jax'i istiyorum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Looks like Trammel earned his pay. Trammel rüşveti haketmiş gibi görünüyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You got something you need to say? Söylemek istediğin birşey mi var? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
We both know this is bullshit. Bunun yalan olduğunu ikimiz de biliyoruz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
The only reason I don't set fire to it is 'cause I love Ope. Buna karşı çıkmama nedenim Ope'u seviyor olmam. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
And the truth Ve gerçek Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
would kill him. We all love Ope. onu öldürür. Hepimiz Ope'u seviyoruz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
He needs this. Buna ihtiyacı var. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
And we're gonna give it to him. Ve biz ona bunu vereceğiz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Whoever you put this murder on, Bu cinayete kimi kurban seçersen, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
just make sure they deserve to die. sadece ölmeyi hakettiğinden emin ol. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
'cause the guy that killed Donna çünkü Donna'yı öldüren adam Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
is out there sharing a beer with her husband. Dışarıda kocasıyla bira içiyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You'd better be real careful how you navigate around this one. Bu konudan bahsederken çok dikkatli olmalısın. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Or what, Yoksa Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
you gonna put a bullet in the back of my head, too? benim enseme de bir kurşun mu sıkarsın? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Restocking his dealers. Aracılarına ikmal yapıyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Elian Perez. Elian Perez. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Out of corcoran three months ago, Üç ay önce corcorandan çıktı, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
manslaughter. cinayet Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Chinese menu of drug and assault charges. Çin tarzı uyuşturucu ve saldırıdan. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
How do we want to do this? Nasıl yapmak istiyoruz? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Too many eyes here. Burada çok fazla "göz" var. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
He's on the move. Harekete geçti. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
This block's dead. Bu sokak ölü. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Pull up on his left. Soluna geç. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Around the back! Arkadan dolaş! Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Get out, go! Yürü git! Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Get up, Kalk, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Get in the van! I know, man. Bin! Anladım abi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Move it, move it! Hadi yürü! Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Planning a trip? I'm just seeing what charters Yolculuk mu planlıyorsun? İrlandalılarla bu işi yapmak için Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
we're gonna need to make this thing work with the irish. hangi rotaları tutmamız gerekeceğini kontrol ediyorum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
If it involves you and a map, we're screwed. Eğer işin içinde sen ve bir harita varsa, siki tutmuşuzdur. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Saying I got no sense of direction? Yön bulma duygum olmadığını mı söylüyorsun? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I'm saying you need a GPS to get from the driveway to the front door. Sadece arabadan ön kapıya gelmek için GPS kullanmaya ihtiyacın olduğunu söylüyorum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You know, I'd be lost without you, baby. Biliyorsun, Sensiz kaybolurdum bebeğim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Got that right. Doğru anlamışsın. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
How'd it go with opie? Opie ile nasıl gitti? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
All good. İyidir. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
We determined it was a mayan problem. We're taking care of it. Mayalar'ın sorunu olduğunu anladık. Gerekeni hallediyoruz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Jax? He's on board, Jax? Onunla birlikte, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
just like I told you. tam da sana söylediğim gibi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Is that what you told me? Bana söylediğin bu muydu? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I hired Neeta to help with him. Ona yardımcı olması için Neeta'yı tuttum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
There goes my underage nanny fantasy. Böylece genç dadı fantazim çöpe gitti. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
It's time for your 2:00 feeding. Beslenme saatin geldi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Tell me you did it. Yaptığını söyle. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Tell me you killed my wife. Karımı öldürdüğünü söyle. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
{\I don't know }What the hell are you{\'re} talking about?{\, man!} Ne diyorsun be? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Tell me you pulled up behind her Arabasının arkasında durup Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
and unloaded an entire clip into the back of her head. tam bir şarjörü ensesine boşalttığını söyle. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I didn't kill your wife, man. You got the wrong guy, holmes! Karını öldürmedim abi. Yanlış adamı yakaladın, zeki! Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Go with them. Go on. Onunla git. Git. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
This wasn't the mayans, man. Bu Mayaların işi değil abi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Not our shit, I swear. Biz yapmadık, yemin ederim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I've got no beef with samcro. Samcro'yla alıp veremediğim yok. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
The hell you doing, man? I'm not leaving here with any doubt. Napıyosun lan? Şüphem kalmamalı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
The longer this takes, the greater the risk. Süre arttıkça, aldığımız risk de artıyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Just do the guy. Sadece hallet herifi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Let's get the hell out of here. Siktirip gidelim buradan. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
You guys can go. Siz gidebilirsiniz. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I gotta do this my way. I gotta do this my way. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Listen to me... If it was tara Beni dinle... Eğer kafası patlayan Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
who had her head blown off, you'd be ripping off that guy's fingers Tara olsaydı, bu elemanın parmaklarını kesiyor olurdun Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
one by one. tek tek. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
What the hell are you doing, man?! Napıyorsun abi?! Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
What's going on, man? Noluyor? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I won't say anything, I won't! Hiçbirşey söylemem! Hiçbirşey Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Guy broke loose, reached for my gun, had to blow him up, man. Elimden kaçtı, silahıma uzandı vurmak zorundaydım. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Sorry, O. Üzgünüm, O. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151259
  • 151260
  • 151261
  • 151262
  • 151263
  • 151264
  • 151265
  • 151266
  • 151267
  • 151268
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact