• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151260

English Turkish Film Name Film Year Details
we'll be a distant memory for the AT&F. ...ATF için sadece bir hatıra olacağız. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Mom home? Annem evde mi? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
She wouldn't let me post bail. Kefaletle çıkarmama izin vermedi. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
She is pissed. Fena kızmış. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Yeah, that she is. Kesinlikle öyle. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Well, we're handling Meineke and his crew. Meineke ve ekibiyle ilgileniyoruz. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Piney set up a meet for tomorrow. Piney yarına bir buluşma ayarladı. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
We're gonna clean this up. Yeah, well, I'm tired Bu işi halledeceğiz. Ben yoruldum... Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
and my head hurts, ...ve başım ağrıyor. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
and you'll handle it. Siz halledin. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
I'm just going to crash here tonight. Bu gece burada kalacağım. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
We'll talk in the daylight. Gündüz konuşuruz. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
In the daylight. Konuşuruz. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
We're not idiots. Biz aptal değiliz. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
We weren't followed. Takip edilmedik. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
That smells like shit. Bu bok gibi kokuyor. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Cut open the bags and you can check for yourself if you like. Eğer isterseniz çuvalları açıp bakabilirsiniz. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Thanks. Yeah. Teşekkürler. Ne demek. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Sorry about how this went down. I wanted to tell you, Olanlar için özür dilerim. Sana söylemek istedim... Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
but Russ thought it best not to. ...ama Russ söylemesem daha iyi olur diye düşündü. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
That Russ, he always was a big thinker. Russ her zaman büyük düşünürdü. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
He's a good kid, just a little nervous. Believes in the cause. O iyi bir çocuk, sadece biraz heyecanlı. Hedefe inanıyor. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
And this is your retirement plan? Peki senin emeklilik planın bu mu? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Hiding out in some bunker? Bir sığınakta saklanmak? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
You got anybody up there with you? Orada seninle beraber olan birileri var mı? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Family, Aile... Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
women, kids? ...kadınlar, çocuklar. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
No. Frank and Russ' boys. Hayır. Frank ve Russ'ın adamları var. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
We're gonna lie low till the heat dies down. Üzerimizdeki bu baskı azalana kadar saklanacağız. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
We got some big boy waiting for us in Mexico. Meksika'da bizi bekleyen işler var. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Gonna be running this revolution from Acapulco? Bu devrimi Acapulco'dan* mı yöneteceksiniz? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
take care of yourself, friend. Kendine iyi bak arkadaşım. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Well, there... ain't no innocents with 'em. Yanlarında masum insanlar yok. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
All this shit landed on your back. Elindeki bütün o sorumlulukla... Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Handled it pretty damn good, kid. ...çok iyi bir şekilde başa çıktın evlat. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
I heard Clay got clear of everything. Clay'in temize çıktığını duydum. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Yeah. Thanks for the heads up. Evet. Haber verdiğin için teşekkürler. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
There's a little gratitude bump in the envelope. Zarfta minnetimizi gösteren bir miktar var. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
The guys that killed your friend that's been taken care of. Arkadaşını öldüren adamlar... Onların çaresine bakıldı. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Shit like that won't happen again. Bunun gibi şeyler bir daha olmayacak. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
We together here? Beraberiz değil mi? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
One big happy family. Büyük ve mutlu bir aileyiz. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Hey, you okay? Yeah. Why? Sen iyi misin? Evet. Neden? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
I was going past the clubhouse yesterday. I saw all these cops. Dün kulüp evinin yanından geçiyordum. Bütün o polisleri gördüm. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
That was a bunch of bullshit. O sadece bir saçmalıktı. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
We got this ATF agent harassing us. Bizi taciz eden bir ATF ajanı. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Following me. Showed up here. Beni takip etti. Buraya geldi. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
The guy's nuts. He's looking for dirt that doesn't exist. Adam çıldırmış durumda. Olmayan suçların peşinde. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
I'm, I'm just finishing up my rounds. Do you mind giving me a ride home? Vardiyamı bitirmek üzereyim. Beni eve bırakabilir misin? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Shitty day. My nerves are kind of shot. Zor bir gündü. Sinirlerim fena halde bozuk. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Well, I'll be with the kid. Pekala ben çocuğun yanında olacağım. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
You been waiting long? All my life, baby. Fazla mı bekledin? Hayatım boyunca bebeğim. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
This stupid bitch. Aptal sürtük. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
I'm sorry. No, no, I got it. Üzgünüm. Hayır, hayır bana bırak. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
No skateboards. Promise. Kaykay yok. Söz veriyorum. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
I just want to say I'm sorry if I caused any problems. Eğer başınıza bela açtıysam özür dilemek istiyorum. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Why the hell are you here? Neden buradasın? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
You and him. I want that. Sen ve o. Sizin gibi olmak istiyorum. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
The prospect? Yeah. Yeni çocukla mı? Evet. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
He's the right one. Evet, o en uygunu benim için. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
What if that doesn't hook up? The others want a taste? Ya bu olmazsa? Diğerleri de sana sulanırsa? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Then I'm gone. I'm not here for anyone else. Çeker giderim. Buraya bir başkası için gelmedim. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
You so much as flash a pretty grin at him, Eğer ona sırıtacak dahi olursan... Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
I will jam my fist so far up your bony ass, ...kolumu münasip bir yerine öyle bir sokarım ki... Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
your cup size will double. ...sütyen ölçün bile büyür. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Is that how your rack got to be that size? Seninkiler böyle mi büyüdü? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Not a good time to be clever. Yes, ma'am. Uzun dilli olmak için pek iyi bir zaman değil. Peki hanımefendi. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
I promise: I'm clear of your man. Söz veriyorum adamının yanından bile geçmeyeceğim. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Not even a smile. Sırıtmayacağım bile. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
You'll heal okay. İyileşeceksin. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Work everything out? Her şeyi hallettiniz mi? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Relax. A threesome ain't gonna happen. Sakinleş. Bir grup olmayacak. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Did I say anything about a threesome? You are so transparent. Grup yapmakla ilgili bir şey söylemedim. Çok belli ediyorsun. Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
You allright? Tamam mısın? Sons of Anarchy AK-51-1 2008 info-icon
Last season on Sons of Anarchy... Sons of Anarchy'de geçtiğimiz sezon... Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Found a box in the storage unit. Depoda bir kutu buldum Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
It's, like, pictures and journals İçinde fotoğraflar, eski gazeteler falan var... Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
and things I never knew about him. When you and dad hooked up, ve onun hakkında hiç bilmediğim şeyler. Babamla birlikteyken, Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
did he {\ever }talk to you about his vision? About what he wanted from the club? gelecek hakkındaki düşüncelerinden bahsetmiş miydi? Kulüpten ne istediğinden? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
This was in one of his boxes. He wrote it all down. Bu onun kutularının birinden çıktı. Herşeyi yazmış. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
John is speaking to him from the goddamn grave. John allahın cezası mezarından uzanıp, onunla konuşuyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Robert Munson, you're under arrest for the murder of Brenda Hefner. Robert Munson, Brenda Hefner cinayetinden seni tutukluyorum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
ATF says they've got an eyewitness. We checked Opie's finances. ATF bir görgü tanıkları olduğunu söylüyor. Opie'nin hesaplarına baktık. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Somebody paid off a huge chunk of his debt. Federal wire transfer. Birileri borcunun büyük kısmını ödemiş. Devlet hesabından. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I figured, the least I could do Düşündüm ki, en azından Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
was pay off some of those big bills of yours. senin büyük borçlarından bir kısmını ödeyebilirim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I know how this looks. She set me up to look like a rat. Nasıl göründüğünün farkındayım. Beni muhbir gibi göstermeye çalışıyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
It's all a lie. Am I good with you, clay? Hepsi yalan. Aramız iyi mi Clay? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Opie has turned on us. Opie bizi ele verecek. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
This has got to happen, Clay. Bu olmalı, Clay. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
His death never lands at our feet. Ölümüyle bizim ilişkimiz olmamalı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Love you back. What, a drive by? Ben de seni seviyorum. Arabayla mı halledelim? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Make it ghetto. Make it gangsta. Zenci usulü olsun. Zenci tarzı! Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
God. Oh, baby. Tanrım! Ah, bebeğim. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I knew Stahl was setting Opie up as a rat. Stahl'ın Opie'yi muhbir gibi göstermeye çalıştığını biliyorum. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
I think Clay tried to have him killed. Sanırım Clay onu öldürmeye çalıştı. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Someone last night, in a gangsta SUV gunned down my daughter. Dün gece biri, "zenci" arabası olan biri, kızımı vurup, öldürdü. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
It wasn't us. Niners didn't kill your daughter. Biz değildik. Dokuzlar kızını öldürmedi. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
Jax knows something about Donna. Jax Donna'yla ilgili birşey biliyor. Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
He knows everything. Did you try to kill Opie? Herşeyi biliyor. Opie'yi öldürmeye çalıştın mı? Sons of Anarchy Albification-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151255
  • 151256
  • 151257
  • 151258
  • 151259
  • 151260
  • 151261
  • 151262
  • 151263
  • 151264
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact