Search
English Turkish Sentence Translations Page 151201
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| It is because we bought the boat or have a house? | Evi ve tekneyi aldığımız için mi? | Son de mar-1 | 2001 | |
| For both. | İkisi içinde. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Give the boat name after mine. | Tekneye benim adımı verelim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| It's okey, though it's unfortune in the legend. | Tamam ama efsanelerin yerini taklitleri tutamaz. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Read it for me. | Benim için bir şeyler oku. | Son de mar-1 | 2001 | |
| ��The soul has come to me from your body." | "Benim ruhum, sensin." | Son de mar-1 | 2001 | |
| What will the two people with insufficient love do? | "İki kişi birbirine aşıksa elden ne gelir ki?" | Son de mar-1 | 2001 | |
| "Anyhow, there will be a breakthrough for two people." | "Aşk, iki kişinin karşılıklı hamleleriyle gerçekleşir." | Son de mar-1 | 2001 | |
| "The destiny will be the same no matter who goes behind." | "Kader, ne yaparsanız yapın değişmez. " | Son de mar-1 | 2001 | |
| "The travellers know that you can't make the same trip twice." | "Yolcular bilirler ki, aynı yolculuğa ikinci kez çıkılmaz." | Son de mar-1 | 2001 | |
| How lovely this kid is! | Ne kadar tatlı şey öyle! | Son de mar-1 | 2001 | |
| It's the grandma. | Ben, büyükanne. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Come on, kiss him. | Hadi, onu öp. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Its incredible to be kissed. | Çok tatlı değil mi? | Son de mar-1 | 2001 | |
| How lovely it is, I am sure he will be a healthy charming man. | Çok tatlı, eminim sağlıklı ve yakışıklı biri olacak. | Son de mar-1 | 2001 | |
| The road is long between love and unlove. | Sevilmek ile sevilmemek arasındaki mesafe çok uzundur. | Son de mar-1 | 2001 | |
| "That is..." | "Buda..." | Son de mar-1 | 2001 | |
| "...related to ..." | "...birisiyle..." | Son de mar-1 | 2001 | |
| "...anyone." | "...alakalıdır." | Son de mar-1 | 2001 | |
| " When..." | "Ne zaman..." | Son de mar-1 | 2001 | |
| " ...and how..." | "...nasıl..." | Son de mar-1 | 2001 | |
| "...have you made the progress?" | "...ilerleme kaydedebildiniz mi?" | Son de mar-1 | 2001 | |
| Sierra Real Estate Company | Sierra Gayrimenkul | Son de mar-1 | 2001 | |
| Martina... | Martina... | Son de mar-1 | 2001 | |
| What are you doing now? | Burada ne işin var? | Son de mar-1 | 2001 | |
| Nothing special. | Bir şey yaptığım yok açıkçası. | Son de mar-1 | 2001 | |
| The rain is leaking in and I come here to have the roof repaired. | Çatıda su sızıntısı vardı, onu tamir ettirmek için uğramıştım. | Son de mar-1 | 2001 | |
| You can just make a call. | Beni neden aramadın? | Son de mar-1 | 2001 | |
| Won't that trouble you? | Rahatsız etmek istemedim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| It doesn't matter. | O ne demek öyle? | Son de mar-1 | 2001 | |
| He is already grown up. | Oğlan kocaman olmuş. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Lovely baby,isn't it? | Çok tatlı değil mi? | Son de mar-1 | 2001 | |
| He looks after his mom... | Annesine çekmiş. | Son de mar-1 | 2001 | |
| and his dad. | Babasına da. | Son de mar-1 | 2001 | |
| How about the roof? | Çatı işi ne olacak? | Son de mar-1 | 2001 | |
| They said today they will repair it. | Onarırlar. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Excuse me. | Görüşürüz. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Please call me if you have any problem. | Bir sorun olursa beni ararsın. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Martina,wait a minute. | Martina, bakar mısın? | Son de mar-1 | 2001 | |
| There will be a new party this evening. Will you come? | Bu akşam bir parti var. Gelir misin? | Son de mar-1 | 2001 | |
| What about you, Ullises? | Ullises'de gelebilir mi? | Son de mar-1 | 2001 | |
| Isn't it good to have a happy marriage? | Evlilik nasıl gidiyor bu arada? | Son de mar-1 | 2001 | |
| If you refused, I will not come to have the roof repared. | Kabul etmezsen, çatıyı onarmaya yollamam elemanları. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Martina! | Albert! | Son de mar-1 | 2001 | |
| Hallo! You are just in time, come on! | Merhaba! Buraya gel! | Son de mar-1 | 2001 | |
| Help yourself. | Buyrun. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Habil will also come. | Habil de gelmiş. | Son de mar-1 | 2001 | |
| He is not good at... | O, hiç hoşuma gitmiyor. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Go and take some food please! | O, benim iş arkadaşım. | Son de mar-1 | 2001 | |
| How do you feel? | Parti nasıl? | Son de mar-1 | 2001 | |
| No matter what this is... | Sıkıcı işte... | Son de mar-1 | 2001 | |
| ...it's dangerous. | Çok tehlikeli. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Just at the beginning... | İlk başlarda korkuyorsun... | Son de mar-1 | 2001 | |
| ...but after once you will not be afraid. | ...ama sonra alışıyorsun. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Stroke it! | Dokunun, korkmayın. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Molken. | Molken. | Son de mar-1 | 2001 | |
| What does he eat? | Ne yer? | Son de mar-1 | 2001 | |
| Meat is his favourite. | Genellikle et yer. | Son de mar-1 | 2001 | |
| It is lovely now,but will be dangerous when grown up. | Şimdi çok tatlı gözülüyor olabilir, ancak büyüdüğünde tehlikeli olacak. | Son de mar-1 | 2001 | |
| In US it's loved by many people. | Amerika'da timsahlar çok sevilir. | Son de mar-1 | 2001 | |
| He likes the fierce animals so the crocodile takes the place of wolfhound. | Vahşi hayvanlarla beslenir, genellikle bataklıklarda yaşar. | Son de mar-1 | 2001 | |
| It can be the feather of leather shoe in good quality. | Derisinden çok güzel ayakkabı olur. | Son de mar-1 | 2001 | |
| He is fully against maltreating the animals. | Bütün hayvanlara karşı kötü davranır. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Will it grow bigger? | Çok büyüyebilir mi? | Son de mar-1 | 2001 | |
| Yes, that's scared. | Evet, beni korkutanda bu ya. | Son de mar-1 | 2001 | |
| I feel terrified. | Çok korkarım böyle şeylerden. | Son de mar-1 | 2001 | |
| I't about 2 meters long. | İki metreyi bulabilir boyları. | Son de mar-1 | 2001 | |
| ...and the maxilal is more than 50 centimeterl long. | Kalınlıkları da elli santim civarını. | Son de mar-1 | 2001 | |
| It's talking to you, madam... | Martina'ya çaktırma bari. | Son de mar-1 | 2001 | |
| who is friend of the crocotale. | Cinsi hakkında biraz bilgi vereyim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| This is the Mississipi crocotale in the tropics... | Bu, Missisipi timsahı... | Son de mar-1 | 2001 | |
| ...where there is also American crocotales. | ...tropik iklimde yaşayan tisahlardan değil. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Come here. I'll guide you to my house. | Buraya gel, sana evi gezdireyim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| My husband will look after me. | Kocamla beraber gezseydik. | Son de mar-1 | 2001 | |
| You can see it at once. | İlk önce seni gezdireyim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Is this the indoor swimming pool? | Kapalı havuzun mu var? | Son de mar-1 | 2001 | |
| For the whole year it's 26 degrees. | Tüm yıl yirmi altı derecede. | Son de mar-1 | 2001 | |
| It's quiet warm. | Çok ılık. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Sure, it's convenient to swim at any time. | İstediğin zaman suya dalabilirsin. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Come on ,to the first floor. | Gel, ilk kata gidelim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| This is my room. | Burası, benim odam. | Son de mar-1 | 2001 | |
| If that teacher didn't appear, you would definitely be here. | Öğretmen ortaya çıkmasaydı, sen kesin buradaydın. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Unfortunately he did appear. | Ama ne yazık ki, ortaya çıktı. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Kiss me, just once. | Öp beni, sadece bir kere. | Son de mar-1 | 2001 | |
| How repulsive, keep off me at once! | İğrençsin, çek ellerimi üzerimden. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Are you ok? | Kafan kıyak mı senin? | Son de mar-1 | 2001 | |
| It's you that made the fault. | Hata yapan sensin. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Are you really happy? | Gerçekten mutlu musun? | Son de mar-1 | 2001 | |
| Is this the purpose to entertain me? | Beni böyle mi eğlendirecektin? | Son de mar-1 | 2001 | |
| If he had such plan, I would recruit him as the accoutant. | Kocanın bir planı yoksa, onu muhasebeci olarak işe alabilirim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| He's not good at mathematics. | Matematikle arası pek iyi değildir. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Then what do you appreciate? | Onun neyini beğeniyorsun o zaman? | Son de mar-1 | 2001 | |
| Is there anything good in the man who can't earn enough money? | Fazla para kazanamayan erkeğin beğenilecek neyi vardır ki? | Son de mar-1 | 2001 | |
| Just tell some tales? | Çok güzel hikayeler anlatıyor. | Son de mar-1 | 2001 | |
| I want to go back. | Eve gitmek istiyorum. | Son de mar-1 | 2001 | |
| It's an uneasy evening. | Ben de tam eve gidelim diyecektim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Go back! | Gidelim. | Son de mar-1 | 2001 | |
| The lady in red evening clothes. | Kırmızı gecelikli bayan. | Son de mar-1 | 2001 | |
| Have a nice sleep... | Uykunu güzelce al... | Son de mar-1 | 2001 | |
| and go fishing tomorrow morning. | ...ve yarın balık avlamaya gidelim. | Son de mar-1 | 2001 |