• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151197

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi. Can I talk to you? Merhaba. Seninle konuşabilir miyim? Somewhere-1 2010 info-icon
Yeah. Be right back. Evet. Hemen dönerim. Somewhere-1 2010 info-icon
What the fuck, Johnny? Bu ne iştir, Johnny? Somewhere-1 2010 info-icon
Did you think you'd never fucking see me again? Beni tekrar görebileceğini hiç düşündün mü? Somewhere-1 2010 info-icon
Good news, Johnny! İyi haberler, Johnny! Somewhere-1 2010 info-icon
I spoke with the mayor. He's giving you the key to the city. Belediye başkanıyla görüştüm. Sana şehrimizin anahtarını verecek. Somewhere-1 2010 info-icon
Hi, Johnny! How you doing? Merhaba Johnny, nasılsın? Somewhere-1 2010 info-icon
Hi. Hey! Merhaba. Hey! Somewhere-1 2010 info-icon
So can I ask you some questions? Sana birkaç soru sorabilir miyim? Somewhere-1 2010 info-icon
What's the first... Um, what's the most beautiful thing İlk olan hangi... Bu ana kadar İtalya'da... Somewhere-1 2010 info-icon
you have done in Italy so far? ...yapmış olduğun en güzel şey nedir? Somewhere-1 2010 info-icon
Well, we just arrived in the hotel, so... Otele daha yeni geldik, yani... Somewhere-1 2010 info-icon
Do you speak some Italian words? Some few words. İtalyanca birkaç kelime biliyor musun? Somewhere-1 2010 info-icon
Can you hold your breath? Huh? Nefesini tutabilir misin? Somewhere-1 2010 info-icon
Can you hold your breath? There and back. Okay. I'll try. Nefesini tutarak gidip gelebilir misin? Tamam, deneyeceğim. Somewhere-1 2010 info-icon
One more. It took too long. Bir daha. Çok uzun sürdü. Somewhere-1 2010 info-icon
How about the handstand? Eller üstünde durmaya ne dersin? Somewhere-1 2010 info-icon
That was good before. Okay. Bu önceleri iyiydi. Peki. Somewhere-1 2010 info-icon
7.2. 7.2. Somewhere-1 2010 info-icon
You want to get a snack? Bir şeyler yemek ister misin? Somewhere-1 2010 info-icon
How can we be of service to you? Size nasıl hizmet edebiliriz? Somewhere-1 2010 info-icon
Um... What kind of gelato do you have? Ne tür döndurmanız var? Somewhere-1 2010 info-icon
Cioccolata, strawberry, pistachio e vaniglia. Çikolata, çilek, fıstık ve vanilya. Somewhere-1 2010 info-icon
Hmm. Well, we'd like to try them all. Hepsini tatmak isterdik. Somewhere-1 2010 info-icon
Uh, could you send up two of each, please? Hepsinden ikişer tane gönderebilir misiniz, lütfen? Somewhere-1 2010 info-icon
Certamente, Mr. Marco. Elbette, Bay Marco. Somewhere-1 2010 info-icon
How about vanilla? Did you try it? Vanilya nasıl? Denedin mi? Somewhere-1 2010 info-icon
Mmm. Good. Mmm mmm. Güzel. Somewhere-1 2010 info-icon
I like strawberry the best. I like chocolate. En çok çileği severim. Ben çikolata severim. Somewhere-1 2010 info-icon
Hi. Were you sleeping? Merhaba. Uyuyor muydun? Somewhere-1 2010 info-icon
How old are you, Cleo? Kaç yaşındasın, Cleo? Somewhere-1 2010 info-icon
When I was eleven I was so in love with this boy. Nino Viti. On bir yaşındayken, bir gence aşık olmuştum. Nino Viti. Somewhere-1 2010 info-icon
He was so handsome. Çok yakışıklıydı. Somewhere-1 2010 info-icon
And he had a scooter. Bir motosikleti vardı. Somewhere-1 2010 info-icon
Do you like to ride a scooter? Motosiklet sürmeyi sever misin? Somewhere-1 2010 info-icon
The coffee's good. Kahve güzel. Somewhere-1 2010 info-icon
Do you like coffee? Kahve sever misin? Somewhere-1 2010 info-icon
it's good. İyidir. Somewhere-1 2010 info-icon
So, Johnny. We stop by the awards show. Böylece, Johnny, ödül töreniyle olayı bitireceğiz. Somewhere-1 2010 info-icon
You tell something about your history with Al Pacino, everything. Biraz seninle ve Al Pacino arasında geçen hikâyeden bir şeyler anlat. Somewhere-1 2010 info-icon
She's beautiful. You look beautiful, Cleo. Çok güzel. Güzel görünüyorsun, Cleo. Somewhere-1 2010 info-icon
Shall we? Mmm hmm. Gidelim mi? Somewhere-1 2010 info-icon
Congratulations, Johnny. Tebrikler, Johnny. Somewhere-1 2010 info-icon
The stage is yours. Sahne senindir. Somewhere-1 2010 info-icon
No, no, no! No, no! Hayır, hayır, hayır! Hayır, hayır! Somewhere-1 2010 info-icon
This is Miss Lane's car. Bu Bayan Lane'ın arabası. Somewhere-1 2010 info-icon
Can you please take us to the airport? Bizi havaalanına götürebilir misin, lütfen? Somewhere-1 2010 info-icon
Welcome back. Nice to see you. Thanks. Tekrar hoş geldiniz. Sizi görmek güzel. Teşekkürler. Somewhere-1 2010 info-icon
You take that spot. Oraya oturalım. Somewhere-1 2010 info-icon
Tired. Yeah, me too. Yorgunum. Evet, ben de. Somewhere-1 2010 info-icon
Hi, Johnny, welcome back. Merhaba, Johnny. Tekrar hoş geldiniz. Somewhere-1 2010 info-icon
Hey, Romulo, how are things, man? Merhaba, Romulo. İyi misin? Somewhere-1 2010 info-icon
Good. Would you like a song? İyiyim. Bir şarkı dinlemek ister miydin? Somewhere-1 2010 info-icon
Have you ever heard him sing before? Daha önce onu hiç dinledin mi? Somewhere-1 2010 info-icon
Just wait. He's great. Göreceksin, harikadır. Somewhere-1 2010 info-icon
Baby, let me be around you every night Bebeğim müsaade et hep yanında kalayım Somewhere-1 2010 info-icon
Thank you very much. Thanks, Romulo. Çok teşekkür ederim. Sağ ol, Romulo. Somewhere-1 2010 info-icon
Morning, beautiful. Good morning, Victor. Günaydın, güzelim. Günaydın, Víctor. Somewhere-1 2010 info-icon
I have your orange juice. Portakal suyunu getirdim. Somewhere-1 2010 info-icon
Thank you. Oh, can you bring it in the kitchen? Sağ ol. Mutfağa bırakabilir misin? Somewhere-1 2010 info-icon
Mmm. This is so good. Çok leziz. Somewhere-1 2010 info-icon
Yeah, it's really good, Cleo. Evet, gerçekten leziz, Cleo. Somewhere-1 2010 info-icon
Mmm, you got the sauce perfect. Thanks. Sosu mükemmel. Teşekkürler. Somewhere-1 2010 info-icon
It's, like, not too heavy. Hiç ağır değil. Somewhere-1 2010 info-icon
I'm making a list for the things I need for camp. Kamptaki ihtiyaçlarımın bir listesini yapıyorum. Somewhere-1 2010 info-icon
I have tennis racquet, tennis balls, Tenis raketi, tenis topları, Tenis raketim, tenis topları,... Somewhere-1 2010 info-icon
bathing suit, shampoo and conditioner. What else? bikini, şampuan ve kondisyon aleti. Somewhere-1 2010 info-icon
Bring your own soap. Sabununu da götür. Somewhere-1 2010 info-icon
So you don't get warts from the other kids. That always happens at camp. Böylece başka çocukların eşyalarını alman gerekmez. Kamplarda hep böyle şeyler olur. Somewhere-1 2010 info-icon
Ask your dad. Babana sor. Somewhere-1 2010 info-icon
Maybe some snacks. You might get hungry. Biraz gıdaya ne dersin? Acıkacak olursan diye. Somewhere-1 2010 info-icon
You're not allowed. İzin vermezler. Somewhere-1 2010 info-icon
Well, you can sneak a little in your backpack. Arka cebine sıkıştırabilirsin. Somewhere-1 2010 info-icon
Get hungry at night or something. Geceyi aç geçirmemen için. Somewhere-1 2010 info-icon
Oh, I like that spin move. What is that? Bu topaç hareketi hoşuma gidiyor. Nedir o? Somewhere-1 2010 info-icon
Cha�n� turn. Dönüş zinciri. Somewhere-1 2010 info-icon
Cool. Chainay nay turn. Harika. Chainay nay dönüşü. Somewhere-1 2010 info-icon
That's one of the fundamentals of Afro Cuban dancing, huh? Bu, Afrika Küba kökenli danslardan biri mi? Somewhere-1 2010 info-icon
Is that what you're doing? Yaptığın bu mu? Somewhere-1 2010 info-icon
Ballet. Oh, ballet. Bu bale. Bale. Somewhere-1 2010 info-icon
We're almost there. Aşağı yukarı oradayız. Somewhere-1 2010 info-icon
Have you read all these, Dad? Hepsini okudun mu baba? Somewhere-1 2010 info-icon
None of them. Hiçbirini okumadım. Somewhere-1 2010 info-icon
I've got an idea. Why don't you be my reader? Bir fikrim var. Niye benim için okumayasın? Somewhere-1 2010 info-icon
You read them and tell me if the character is any good. Okursun ve bana karakterin iyi olup olmadığını söylersin. Somewhere-1 2010 info-icon
Why don't we read Cleo's diary? Neden Cleo'nun günlüğünü okumuyoruz? Somewhere-1 2010 info-icon
When me and your dad were a little bit older than you, Ben ve baban senden biraz daha büyükkken, Somewhere-1 2010 info-icon
we got your Aunt Tiffany's diary, Tiffany teyzemizin günlüğünü bulmuştuk... Somewhere-1 2010 info-icon
and she was going through, like, a rebellious stage. ...ve kendisi isyanlarda gibiydi. Somewhere-1 2010 info-icon
And we read it all dramatically to a tape recorder Her şeyi dramatik bir şekilde teybe kaydettik... Somewhere-1 2010 info-icon
and we waited until she got home. ...ve eve gelmesini bekledik. Somewhere-1 2010 info-icon
And, it was like... It was really bad. Ve sanki... Gerçekten kötüydü. Somewhere-1 2010 info-icon
And then we just went running. ...ve koşarak kaçtık. Somewhere-1 2010 info-icon
Oh! I got it. What'd she do? O ne yaptı? Somewhere-1 2010 info-icon
She raised hell. Çılgına döndü. Somewhere-1 2010 info-icon
I just heard her screaming and crying. Bağırdığını ve ağladığını duydum. Somewhere-1 2010 info-icon
I wasn't allowed over for like a month. Benim bir ay boyunca oraya gitmem yasaklandı. Somewhere-1 2010 info-icon
They should have kicked your dad out, too. I got it. Babanı da kapı dışarı etmişlerdir. Anladım. Somewhere-1 2010 info-icon
We were looking for adventure, though. Daima macera arıyorduk. Somewhere-1 2010 info-icon
Souvenir? Bir hatıra? Somewhere-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151192
  • 151193
  • 151194
  • 151195
  • 151196
  • 151197
  • 151198
  • 151199
  • 151200
  • 151201
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact