• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151191

English Turkish Film Name Film Year Details
I can see Honor�, their uncle. Honore'yi görebiliyorum, onların amcası. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Marcus was at the back of the car. Marcus arabanın arkasındaydı. Sometimes in April-2 2005 info-icon
You can't stay. You're not safe here. Kalamazsın. Burada güvende değilsin. Sometimes in April-2 2005 info-icon
I can't move her. Onu hareket ettiremiyorum. Sometimes in April-2 2005 info-icon
She's too weak. O çok zayıf. Sometimes in April-2 2005 info-icon
My husband and son in law are out killing. Kocam ve üvey oğlum dışarıya öldürmeye gittiler. Sometimes in April-2 2005 info-icon
If they come, they'll kill you too. Eğer dönerlerse seni de öldürürler. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Anne Marie? Anne Marie? Sometimes in April-2 2005 info-icon
(Sobbing) No. Hayır. Sometimes in April-2 2005 info-icon
(Man) what's the difference between acts of genocide and genocide? Soykırıma yönelik hareketle, soykırım arasında ne fark var? Sometimes in April-2 2005 info-icon
Well, I think the... Şey, sanırım... Sometimes in April-2 2005 info-icon
As you know, there's a... there's a legal definition of this. Bildiğiniz gibi, bunun, yasal bir tanımı var. Sometimes in April-2 2005 info-icon
There has been a lot of discussion about how the definition... Tanımın nasıl olacağı hakkında çok fazla tartışma oldu. Sometimes in April-2 2005 info-icon
If you are looking at that as for your determination about genocide, ...eğer buna soykırım saptaması açısından bakıyorsanız... Sometimes in April-2 2005 info-icon
clearly, not all of the killings that have taken place in Rwanda ...açıkça, Rwanda'da meydana gelen ölümlerin hepsi bu... Sometimes in April-2 2005 info-icon
are killings to which you might apply that label. ...şekilde etiketlendirebileceğiniz ölümler değil. Sometimes in April-2 2005 info-icon
But as to the distinctions between the words, Ama kelimeleri birbirinden ayırmak için... Sometimes in April-2 2005 info-icon
we're trying to call what we have seen so far, as best as we can, ...şu ana kadar görmüş olduklarımızı en iyi şekilde ifade etmeye çalışıyoruz. Sometimes in April-2 2005 info-icon
and based, again, on the evidence, Ve tekrar kanıtlara dayanarak... Sometimes in April-2 2005 info-icon
we have every reason to believe that acts of genocide have occurred. ...soykırım yapıldığına inanmak için her türlü sebebimiz var. Sometimes in April-2 2005 info-icon
(Man) How many acts of genocide does it take to make genocide? Soykırım yapmak için kaç tane soykırıma yönelik hareket gerekiyor? Sometimes in April-2 2005 info-icon
That's not a question that I'm in a position to answer. Bu, benim pozisyonumda cevap verebileceğim bir soru değil. Sometimes in April-2 2005 info-icon
(Man) what is an act of genocide, Christine? Soykırıma yönelik hareket nedir, Christine? Sometimes in April-2 2005 info-icon
As defined in the 1948 Genocide Convention, 1948 Soykırım Toplantısında tanımlandığı gibi... Sometimes in April-2 2005 info-icon
"The crime of genocide occurs when certain acts are committed ...''Soykırım suçu, ulusal, etnik, ve ırksal ya da dinsel gruplara... Sometimes in April-2 2005 info-icon
"against members of a national, ethnic, racial, or religious group ...karşı, o grubu tamamen veya kısmen yok etmeye yönelik belirli... Sometimes in April-2 2005 info-icon
"The relevant acts include killing, ''Bahsi geçen hareketlere öldürmek... Sometimes in April-2 2005 info-icon
"causing serious bodily or mental harm, ...ciddi bedensel veya ruhsal zarar vermek... Sometimes in April-2 2005 info-icon
"and deliberately inflicting conditions of life ...yaşam koşullarını kötü etkilemek... Sometimes in April-2 2005 info-icon
"calculated to bring about physical destruction of the group." ...ve grubun fiziksel bütünlüğünü bozmak dahildir. '' Sometimes in April-2 2005 info-icon
(Man) wait a minute, you said genocide... Bir dakika, soykırım dediniz... Sometimes in April-2 2005 info-icon
That is the definition in the Convention. Of genocide. Anlaşmadaki tanım bu. Soykırımdan. Sometimes in April-2 2005 info-icon
OK, so you say genocide happens when certain acts happen, Tamam, yani diyorsunuz ki, belli hareketler sonucu soykırım olur... Sometimes in April-2 2005 info-icon
and you say that these acts have happened in Rwanda. ...ve bu hareketlerin Rwanda'da olduğunu söylüyorsunuz. Sometimes in April-2 2005 info-icon
So why can't you say that genocide has happened? Peki neden soykırımın olduğunu söyleyemiyorsunuz? Sometimes in April-2 2005 info-icon
I shall not want. Kayumba bataklıklarını... Sometimes in April-2 2005 info-icon
He leadeth me through green pastures O beni yeşil çimenliklerden geçirdi. Sometimes in April-2 2005 info-icon
and even as I fear Ve hatta korksam da... Sometimes in April-2 2005 info-icon
to walk through the valley of the shadow of death... ...ölümün gölgesi vadiden yürümekten... Sometimes in April-2 2005 info-icon
Even as I fear... to walk... Ve hatta korksam da... Sometimes in April-2 2005 info-icon
through the valley... ...ölümün gölgesi vadiden... Sometimes in April-2 2005 info-icon
of the shadow... of death... ...yürümekten... Sometimes in April-2 2005 info-icon
As I fear... Victorine, come. Korksam da... Victorine, gel. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Even as I fear... Hatta korksam da... Sometimes in April-2 2005 info-icon
You people in the swamps! Sİzi çöl adamları! Sometimes in April-2 2005 info-icon
We are the RPF! Biz RYK'yiz! Sometimes in April-2 2005 info-icon
Come! Come here! Gel! Buraya gel! Sometimes in April-2 2005 info-icon
Victorine, come on. Victorine, haydi. Sometimes in April-2 2005 info-icon
You're a nice boy. İyi bir çocuksun. Sometimes in April-2 2005 info-icon
(Slurring) Did I... Sana... Sometimes in April-2 2005 info-icon
Did I tell you that I have a wife? Sana bir karım olduğunu söyledim mi? Sometimes in April-2 2005 info-icon
Yes. But we... Evet. Ama biz... Sometimes in April-2 2005 info-icon
And she's pregnant. Ve o hamile. Sometimes in April-2 2005 info-icon
It's a... It's a boy. O bir erkek. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Her name... Her name is Martine. Onun adı Martine. Sometimes in April-2 2005 info-icon
(Woman) My name is Valentine. Benim adım Valentine. Sometimes in April-2 2005 info-icon
You're a survivor, aren't you? Sen kurtulanlardansın, değil mi? Sometimes in April-2 2005 info-icon
Are you... Are you testifying for the tribunal? Sen Mahkemede ifade verecek misin? Sometimes in April-2 2005 info-icon
I'm visiting somebody. Ben birisini ziyaret ediyorum. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Are you testifying? İfade verecek misin? Sometimes in April-2 2005 info-icon
I'm... I'm a secret witness. Ben...Ben gizli tanığım. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Would you come? Sen gelecek misin? Sometimes in April-2 2005 info-icon
Yes, but you won't be able to see me. Evet, ama beni göremeyeceksin. Sometimes in April-2 2005 info-icon
(Valentine) The first one... İlki... Sometimes in April-2 2005 info-icon
he took my baby off my back and put it on the floor. ...bebeğimi sırtımdan alıp yere koydu. Sometimes in April-2 2005 info-icon
He penetrated me. Bana tecavüz etti. Sometimes in April-2 2005 info-icon
He kept me until he had me a second time. İkinci kez yapana dek beni tuttu. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Later, I don't remember exactly but... Sonra, tam olarak hatırlamıyorum ama... Sometimes in April-2 2005 info-icon
the Interahamwes held us in another room. ... lnterhamweler bizi başka bir odada tuttular. Sometimes in April-2 2005 info-icon
And they raped all the girls. Ve tüm kızlara tecavüz ettiler. Sometimes in April-2 2005 info-icon
A young man threw himself on me. Genç bir adam kendini üstüme attı. Sometimes in April-2 2005 info-icon
When he was taking off his pants he told me there is no place for me now. Pantolonunu çıkarırken benim için artık hiçbir yer olmadığını söyledi. Sometimes in April-2 2005 info-icon
That the government had abandoned us. Hükumetin bizi terk ettiğini. Sometimes in April-2 2005 info-icon
After that, he did humiliating things to me. Ondan sonra, bana utanç verici şeyler yaptı. Sometimes in April-2 2005 info-icon
He didn't even care that I was a mother. Bir anne olmama bile aldırmadı. Sometimes in April-2 2005 info-icon
I heard the young girls scream but I could not see them. Genç kızların bağırdığını duyuyordum ama onları göremiyordum. Sometimes in April-2 2005 info-icon
When the second man was finished, a third one came and... İkinci adam bitirdiğinde, üçüncüsü geldi ve... Sometimes in April-2 2005 info-icon
he forced me to lie down again. ...beni tekrar yatmaya zorladı. Sometimes in April-2 2005 info-icon
At that moment... O anda... Sometimes in April-2 2005 info-icon
I just wanted to die. ...sadece ölmek istedim. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Then a fourth man came and... Sonra dördüncü adam geldi ve... Sometimes in April-2 2005 info-icon
he took me. ...beni aldı. Sometimes in April-2 2005 info-icon
At that moment, I thought, "God in heaven, who are these men?" O zaman düşündüm, ''Tanrım, kim bu adamlar? '' Sometimes in April-2 2005 info-icon
But can you tell us what happened next? Ama bize sonra ne olduğunu anlatabilir misiniz? Sometimes in April-2 2005 info-icon
The next day Sonraki gün... Sometimes in April-2 2005 info-icon
the Interahamwes came and they made us come back to that house. ... lnterhamweler geldi ve bizi tekrar o eve getirdiler. Sometimes in April-2 2005 info-icon
But they had to drag me there like a dead person. Ama beni oraya ölü biri gibi sürüklemek zorunda kaldılar. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Was he in the Cultural Community Centre during this time? Bu süre zarfında Kültür Toplum Merkezinde miydi? Sometimes in April-2 2005 info-icon
I knew that he was the leader of the municipality. Onun belediye örgütünün lideri olduğunu biliyordum. Sometimes in April-2 2005 info-icon
I felt that he could have protected us but... Onun bizi kurtarabileceğini hissettim ama... Sometimes in April-2 2005 info-icon
he did nothing. ...hiçbir şey yapmadı. Sometimes in April-2 2005 info-icon
Did the defendant personally participate in the rapes? Sanık bizzat tecavüzlere katıldı mı? Sometimes in April-2 2005 info-icon
I never saw him rape anybody. Ben onu kimseye tecavüz ederken görmedim. Sometimes in April-2 2005 info-icon
But... he didn't protect us. Ama o bizi korumadı. Sometimes in April-2 2005 info-icon
He would tell the Interahamwes, lnterhamwelere şöyle diyordu: Sometimes in April-2 2005 info-icon
"Don't ever ask me any more how a Tutsi woman tastes." '' Bir Tutsi kadının tadı nasıldır bana bir daha asla sormayın. '' Sometimes in April-2 2005 info-icon
He was a coach encouraging his players. O, oyuncularını cesaretlendiren bir koçtu. Sometimes in April-2 2005 info-icon
I heard him say, and these were his exact words... Onu şöyle derken duydum, ve bunlar tamamen onun sözleriydi... Sometimes in April-2 2005 info-icon
"Tomorrow, they will be killed." ...''Yarın, öldürülecekler.'' Sometimes in April-2 2005 info-icon
Please, go on. Lütfen, devam edin. Sometimes in April-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151186
  • 151187
  • 151188
  • 151189
  • 151190
  • 151191
  • 151192
  • 151193
  • 151194
  • 151195
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact