Search
English Turkish Sentence Translations Page 151127
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I know that he's an 'ard worker. | Çalışkan biri olduğunu biliyordum. Marek'in çalışkan olduğunu bilirim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Tomo? | Tomo? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Tomo, wake up. | Tomo uyan. Tomo, uyan. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
There ain't a lot there, mate. | Çok fazla yok dostum. Az koymuşsun, dostum. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
There's only a little bit. | Biraz daha verebilirdin. Az var da ondan. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I can't give you more. | Daha fazla veremem. Daha fazla koyamam. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
The rest is for my dad. | Gerisi babam için. Gerisi babamın. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
How much is your dad having? | Baban ne kadar yiyor? Baban ne kadar yer ki? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Eat. | Ye. Ye sen. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
So, erm, why have you got so many pictures of Maria? | Sende Maria'nın neden bu kadar çok fotografı var? Maria'nın başka fotoğrafları da var mı? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Is she your girlfriend, or summat? | Kız arkadaşın filan mı? Kız arkadaşın falan mı? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Yes, she is. | Evet öyle. Evet, öyle. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
So... have you had sex with her? | Peki onunla seviştin mi? Peki, hiç yattınız mı? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Only felt the bazookas? | Sadece memelerini mi elledin? Sadece bazukalarını mı elledin? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Well, obviously, her being your girlfriend, you've kissed her, yeah? | E kız arkadaşın olduğuna göre kesin onu öpmüşsündür değil mi? Eh, kız arkadaşın olduğuna göre, mutlaka öpüşmüşsünüzdür. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Not yet. | Daha değil. Daha öpüşmedik. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Look, mate, in England, it's sort of like a tradition | Bak dostum İngiltere'de bir kızın.. Bak, dostum. İngiltere'de öpüşmek... | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
for like a... girlfriend to kiss her boyfriend, | erkek arkadaşını öpmesi bir gelenek gibidir. ...gelenek gibi bir şeydir. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
so, it sounds to me like you're not actually with her, you just like her. | Yani bana öyle geliyor ki o kızla çıkmıyorsun. Sadece ondan hoşlanıyorsun. O yüzden de, bana bu durum sevgili olmaktan ziyade platonik aşk gibi geldi. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
In Poland, we mustn't kiss to be together, | Polonyada birlikte olmak için birini öpmen gerekmez. Polonya'da öpüşmek bir zorunluluk değildir. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
and you think only about one thing. | Ve aklın sadece tek bir şeye çalışıyor. Sen orada takılmışsın. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
But, mate, we're not in Poland. | Ama dostum Polonya'da değiliz. Ama Polonya'da değiliz ki. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
This is England and so... it sounds to me like she's not your girlfriend. | Burası İngiltere ve bana öyle geliyor ki o senin kız arkadaşın değil. Burası İngiltere. Ve bence Maria sevgilin değil. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
So, I'm gonna try and get in there with her, so, when I get with her, | Yani ben de o kızı tavlamaya çalışacağım. Ve tavladığımda.. O zaman, ben de şansımı deneyip, onunla yakınlaşmaya çalışacağım. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I'm not gonna be that comfortable with you having pictures of my girlfriend, | kız arkadaşımın fotograflarının sende olması pek hoşuma gitmeyecek. Yakınlaştığımda da, kız arkadaşımın fotoğraflarına sahip olman pek hoşuma gitmez. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
so, d'you wanna give me them now or... | Yani o fotografları bana vermek ister misin ya da.. Yani, fotoğrafları bana ya şimdi ver ya da... | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
No, door closed. You must go and find another girl. | Hayır. Konu kapandı. Gidip başka bir kız bulman gerek. Olmaz. O kapı sana kapalı. Git de başka bir kız arkadaş bul. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
She's my girlfriend. | O benim kız arkadaşım. O benim sevgilim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
And eat fast, I must meet my dad. | Ve çabuk ye. Babamla buluşmam gerek. Ayrıca, çabuk ye. Babamla buluşmam lazım. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Why can't I stay here? | Neden burada kalamıyorum? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
You can't stay, you must eat and go out. | Kalamazsın. Yiyip gitmen gerek. Kalamazsın. Yemeğini bitirdikten sonra gitmen gerek. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Where am I gonna go, mate? | Nereye gideceğim ortak? Nereye gideceğim, dostum? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
So, you're just gonna let me out on the street again? | Yani beni yine sokağa mı atacaksın? Yine sokaklarda kalmama izin mi vereceksin? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Please, I'm not gonna nick owt. | Lütfen sorun çıkartmayacağım. Lütfen. Bir şey çalmam. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
(Whispers) Tomo, it's me. | Tomo benim. Tomo, benim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Eat. | Yesene. Ye bunu. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
(Whispers) What's that? Sausage, Polish. Kielbasa. | O ne? Polonya sosisi. Kielbasa. Ne o? Polonya usulü sosis: Kielbasa. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Mate, I can't eat no more foreign food. | Dostum daha fazla yabancı yiyecek yiyemem. Dostum, daha fazla bilmediğim yemekleri yiyemem. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Why? Half my insides are burning. | Niye? İçim yanıyor. Neden? İçimin bir yarısı yanıyor. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I need a poo really bad. | Gerçekten kaka yapmam gerek. Tuvalete çıkmam lazım. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
It's all the spiciness and that. | Şu baharatlar yüzünden. O baharatlar falan... | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I need the toilet. | Tuvalete gitmem gerek. Tuvalete gitmem lazım. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
No, you can't have toilet. | Hayır tuvalete gidemezsin. Olmaz, gidemezsin. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
My father is drunk, he will kill you. | Babam sarhoş. Seni öldürür. Babam sarhoş oldu. Öldürür seni. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Mate, it's important. | Dostum bu önemli. Dostum, ciddiyim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Wait, I have good idea. | Bekle. Bir fikrim var. Dur. Aklıma bir fikir geldi. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I need to go. Wait! | Gitmem gerek. Bekle! Gitmem lazım. Bekle! | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I give you plastic bag from kitchen. | Sana mutfaktan poşet getireyim. Sana mutfaktan naylon torba getireyim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
You do it in, then we throw it in the window. | Onun içine yaparsın sonra pencereden fırlatırız. İçine yaparsın. Sonra da, camdan aşağı atarız. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
What? Here? | Ne? Burada mı? Anlamadım. Burada mı yapacağım? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Is there no way I can go to the toilet, please? | Tuvalete gitmemin bir yolu yok mu, lütfen? Tuvalete gitmem mümkün değil mi? Lütfen. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
No. What about toilet roll? | Hayır. Peki tuvalet kağıdı? Olmaz. Tuvalet kağıdı ne olacak? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Only plastic bag. What about what can I wipe my bum with? | Sadece poşet. Peki popomu neyle sileceğim? Sadece naylon torba. Popomu neye sileceğim? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Please, mate. No. | Lütfen dostum. Hayır. Lütfen, dostum. Olmaz. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Will you get me some toilet roll on the way, then? | Gelirken biraz tuvalet kağıdı getirecek misin? Gelirken tuvalet kağıdı da getiremez misin? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Wait, I give you plastic bag. Wait. | Bekle sana poşet getireceğim. Bekle. Bekle sen. Naylon torba getiriyorum. Bekle. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Don't forget toilet roll, please. | Lütfen tuvalet kağıdını unutma. Tuvalet kağıdını unutma, lütfen. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Wait. OK. | Bekle. Tamam. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Please... hurry up. | Lütfen acele et. Lütfen. Çabuk ol. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Don't forget toilet roll. OK! | Tuvalet kağıdını unutma. Tamam! | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
She's so fit, man. | Taş gibi dostum. Tipi çok güzel, dostum. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
She's loads better than she looks on the pictures. | Fotograflarda göründüğünden daha iyi. Fotoğraftakinden çok daha güzel. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
What d'you think she's talking about now? | Sence şu an neden bahsediyor? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
(Tomo) Oi! | Hey! Alo! | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
(Snaps fingers) Oi! What? | Hey! Ne? Alo! Ne oldu? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I said, what d'you think she's talking about? I don't know. Probably France. | Sence neden bahsediyor dedim? Bilmiyorum. Belki Fransa'dan. Sence şu an neden bahsediyordur, dedim. Bilmiyorum ki. Herhâlde Fransa'dan. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
(Tomo) I'd love to just take her out for a meal, | Onu yemeğe çıkartmak isterdim. Onu yemeğe çıkarmak... | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
and just be with her and hold her and just eat together and... | Onunla olup ona sarılabilmek için ve birlikte yemek yemek.. ...ve elini tutup, onunla yalnız kalmak isterim. Yalnız başımıza yemeğimizi yeriz. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
maybe she'll feed me and she'll be saying at the end of the night, | Ve belki de yemeği bana o yedirdi ve gecenin sonunda Belki, beni elleriyle besler ve gecenin sonunda... | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
"Ooh, Thomasy, I love you so much. | "Oh, Thomasy, seni çok seviyorum" derdi. ..."Ah, Thomasy. Seni çok seviyorum." der. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
"I want to feed you grapes and feed you bread and cheese..." | "Sana üzüm yedirmek istiyorum ve peynir ve ekmek... " "Seni üzümlerle, ekmekle, peynirle beslemek istiyorum." | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Shut up. Hello. | Kes sesini. Merhaba. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Hi. How are you today? Hi. | Merhaba. Naber? Merhaba. Selam. Nasılsın? Selam. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I just got into a fight with three lads. | Üç elemanla kavga ettim. Üç serseriyle kapıştım. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Really? Yeah. | Gerçekten mi? Evet. Ciddi misin? Evet. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Does it hurt, sweetie? | Acıyor mu tatlım? Acıyor mu, tatlım? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Nah. Sure? | Yoo. Emin misin? Hayır. Emin misin? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, yeah. If you think that's bad, you should see the state of them. | Evet. Eğer bunun kötü olduğunu düşünüyorsan bir de onların halini görmelisin. Evet, evet. Buna kötü diyorsan, bir de onların hâllerini görmen lazım. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I dominated all three of 'em. Just be careful, yeah? | Üçüne de gününü gösterdim. Dikkatli ol tamam mı? Üçüne birden yettim. Dikkatli ol, tamam mı? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, cool. | Olur. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
How are you, Marek? I am fine. | Nasılsın Marek? İyiyim. Sen nasılsın, Marek? İyiyim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Yeah? Thank you. And you? | Öyle mi? Teşekkürler peki ya sen? İyi misin? Teşekkürler. Sen nasılsın? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I'm fine, thank you. How did your pictures go? | İyiyim sağol. Fotograflar nasıl çıktı? İyiyim ben de. Sağ ol. Fotoğrafçılık nasıl gidiyor? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Very good. Yeah? | Çok iyi. Öyle mi? Çok iyi. Sahi mi? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
You have to show them to me sometime. Of course. | Bir ara bana da göstermelisin. Tabi ki. Onları bir ara bana göstermelisin. Tabii ki. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
So, do you like photography, arts and writing and things? | Yani sen fotograftan, sanattan edebiyattan filan hoşlanıyorsun? Demek fotoğrafçılığı, ressamlığı, yazarlığı falan seviyorsun. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I do, actually. Cool, I'm actually a painter myself. | Esasında evet. Güzel. Aslında ben de bir ressamım. Evet, severim. Güzelmiş. Aslında ben ressamım. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Really? Yeah, I do everything. I do... | Gerçekten mi? Evet. Bir sürü şey çiziyorum. Sahi mi? Evet. Her şeyi çizerim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
glasses, wine bottles... | Bardakları, şarap şişelerini... | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
(Laughs) ...anything. | Herşeyi. Her şeyi. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Really? You name something, | Gerçekten mi? Sen sor, ben resmini.. Ciddi misin? Sen söyle yeter. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I'll tell you if I've done it. Erm, a flower. | yaptım mı söyleyeyim. Çiçek. Söylersen çizerim. Çiçek. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I've done flowers, I've done fruit, | Evet çiçek çizdim. Meyve çizdim.. Evet. Çiçek çizerim, meyve çizerim,... | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
cakes. (Laughs) | Pasta çizdim. ...pasta çizerim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I do women sometimes. | Bazen kadınların resmini yapıyorum. Bazen kadınları da çizerim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
I actually did, like... It weren't awesome but it was an OK drawing of the Eiffel Tower. | Gerçekten yaptım.Kadın resmi olarak değil ama Eiffel Kulesi resmi olarak iyiydi. Aslında... olağanüstü değiller ama idare ederler. Mesela Eiffel Kulesi. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
The Eiffel Tower? Yeah, yeah. | Eiffel Kulesi mi? Evet. Eiffel Kulesi mi? Evet, evet. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Show it to me. Yeah, of course I will. | Göstersene. Evet tabi gösteririm. Göstersene. Gösteririm. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Maybe I should do you sometime. | Belki bir ara da senin resmini yaparım. Belki, bir ara seni de çizerim. | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |
Definitely. Do you want something to drink? | Kesinlikle. İçecek bir şey ister misiniz? Elbette. İçecek bir şeyler ister misiniz? | Somers Town-1 | 2008 | ![]() |