• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151122

English Turkish Film Name Film Year Details
...a clear indication he regretted terminating their involvement. İlişkilerini bitirdiğine pişman olduğunun açık bir işareti. Someone Like You...-1 2001 info-icon
So the question remains: Why hasn't he shown up yet? Ama şu soruyu soruyoruz: Neden hala gelmedi? Someone Like You...-1 2001 info-icon
It appears that Mr. Brown is sticking firmly to his September sanctions. Görünen o ki, Bay Brown Eylül'deki kararını değiştirmedi. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Ten, nine, eight, seven... On, dokuz, sekiz, yedi. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...six, five, four, three, two, one! . . .altı, beş, dört, üç, iki, bir! Someone Like You...-1 2001 info-icon
Happy New Year! Mutlu Noeller! Someone Like You...-1 2001 info-icon
Jane? Don't even bother. Jane? Zahmet etme. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l need to talk to you. Shh! Seninle konuşmalıyım. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Why didn't you return my calls? After the one you didn't make? Telefonlarıma neden cıkmadın? Etmediğin telefondan sonrakilere mi? Someone Like You...-1 2001 info-icon
lt's not true. lt's so true. Doğru değil. Çok doğru. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Stop for a moment. Bir saniye dur. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l know it's inexcusable. Good morning. Biliyorum, affedilmez. Günaydın. Someone Like You...-1 2001 info-icon
There's a reason l didn't go. l'm sure. Gelmememin sebebi var. Eminim. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l don't care, so forget about it. Will you hear me out? Ama umurumda değil, boşver. Beni dinler misin? Someone Like You...-1 2001 info-icon
You know what, Ray? The truth is Hi. Biliyor musun Ray? Gercek su ki. . . Selam. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You did me a favor. Any delusions l had are gone now. Bana bir iyilik yaptın. Saplantılarım kayboldu. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You released me. For the first time in months, l feel great. Beni kurtardın. Aylardır ilk kez kendimi harika hissediyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Staff meeting in two minutes. Be right there. İki dakika sonra toplantı. Hemen geliyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Diane's wearing your shirt. Diane senin gömleğini giymiş. Someone Like You...-1 2001 info-icon
The one l bought you on the sidewalk. Kaldırımda sana aldığım gömleği. Someone Like You...-1 2001 info-icon
So, are the two of you...? We're seeing each other again, yes. Pekala, siz ikiniz. . . Yeniden görüşüyoruz, evet. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l'm trying to explain. Wait. Stop. Açıklamaya çalışıyorum. Dur. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Did you say ''again''? ''Yeniden'' mi dedin? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l should've told you, but Diane insisted on keeping it quiet. Sana söylemeliydim, ama Diane gizli kalmasında ısrar etti. Someone Like You...-1 2001 info-icon
We got back together and went away for a while. Yılbaşı gecesi barıştık ve birkaç gün tatildeydik. Someone Like You...-1 2001 info-icon
lt's terrible that l didn't call Seni aramamam korkunc. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
MAN: Ray, l got Tony Robbins on line three. Ray, Tony Robbins üçüncü hatta. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Go on. l'm really sorry, Jane. Devam et. Cok özür dilerim Jane. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Hey, what is it? Hey, neyin var? Someone Like You...-1 2001 info-icon
She's Dee. l'm not following. O, Dee. Anlamıyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Diane is Dee. Yes, ''D'' is for Diane, ''E'' for Eddie. Diane, Dee. Evet, Diane'in D'si, Eddie'nin E'si. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Ray's Dee. She's the one. l mean, she was the one, she is.... Ray'in Dee'si. O. Yani, bu o, bu. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
Whoa, whoa. Just breathe. Breathe, Jane. Hey, hey. Derin nefes al. Nefes al Jane. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Ray and Diane are together? Back together, again. Ray'le Diane beraber mi? Yeniden beraber. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l get it. Let it go. Ray and Diane? Anladım. Bosver. Ray'le Diane mi? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Yeah! Okay, it doesn't matter. Evet! Tamam, önemli değil. Someone Like You...-1 2001 info-icon
That chapter's over. We gotta go, so pull it together. O sayfa kapandı. Gitmeliyiz, toparlan. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Do you hear me? Don't cry. Beni duyuyor musun? Ağlama. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Please. You'll be fine. Okay. Lütfen. Basaracaksın. Tamam. Someone Like You...-1 2001 info-icon
We're going in. Good. Okay. Giriyoruz. İyi. Tamam. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Jane, where are we for next week? Jane, gelecek hafta için ne aşamadayız? Someone Like You...-1 2001 info-icon
We're set with G�rard Depardieu. Right, Jane? Gérard Depardieu tamam. Değil mi Jane? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Oh, good. New movie? İyi. Yeni filmi mi çıktı? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Amazing. l actually.... l saw it. İnanılmaz. Aslında. . . Ben izledim. Someone Like You...-1 2001 info-icon
lt's about a man whose marriage falls apart. lt's brutal. Evliliği yıkılan bir adam hakkında. Kahredici bir film. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You see the love story first. This woman means everything to him. Önce aşk hikayesini veriyor. Bu kadın onun için herşey. Someone Like You...-1 2001 info-icon
ln fact, there's this scene where he actually sits in just a dark Aslında, bir sahnesinde adam öylece karanlıkta oturmuş. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
lt's very touching. He sits in a dark room and just Cok dokunaklı. Karanlık bir odada oturuyor. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
You just start to see the tears and stuff. The man is completely... Gözyaşlarını görmeye başlıyorsun. Adam tamamen yıkılmış. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...broken and you really feel it. lt's devastating. . . .ve bunu gerçekten hissediyorsun. İnsanı mahvediyor. Someone Like You...-1 2001 info-icon
ls this a joke? Bu bir saka mı? Someone Like You...-1 2001 info-icon
No, what do you mean? Hayır, ne demek bu? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l mean, is this a joke? Yani, bu bir şaka mı? Someone Like You...-1 2001 info-icon
No, l saw it two nights ago. Hayır, iki gün önce izledim. Someone Like You...-1 2001 info-icon
What's so funny, Jane? Can you believe this guy? Komik olan ne Jane? Bu adama inanabiliyor musunuz? Someone Like You...-1 2001 info-icon
So sensitive... Ne kadar hassas. Someone Like You...-1 2001 info-icon
...so devastated over some chubby French guy. Tıknaz bir Fransız herif icin nasıl da kahrolmus. Someone Like You...-1 2001 info-icon
But stomp on somebody's real heart... Ama gerçek bir kalbi ezip geçtiğinde. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...and where's his pity then? Nowhere. . . .merhameti nerede? Hiçbir yerde. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Why? He doesn't get it! Neden? Çünkü anlamıyor! Someone Like You...-1 2001 info-icon
He never gets it! Someone explain it to me. Hiçbir zaman anlamıyor! Biri bana acıklasın bunu. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Because l don't know what you are talking about! Cünkü senin neden bahsettiğini bilmiyorum! Someone Like You...-1 2001 info-icon
Evelyn, is she free? Evelyn, o müsait mi? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Yeah, she is. Thanks. Evet. Sağol. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l'm sorry, Diane. l don't know where that came from. Özür dilerim Diane. Nereden çıktı bilmiyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l know exactly where it came from. Ben çok iyi biliyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You do? Some guy crushed you... Biliyor musun? Bir erkek seni ökçesiyle ezdi. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...and you lashed out at poor Ray as being representative of him. . . .sen de o iti temsilen öfkeni zavallı Ray'den çıkardın. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l'm right, aren't l? More or less. Haklı mıyım? Hemen hemen. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Despite the hurt, you can't do it. l know. Bunu yapamazsın. Çok acı olsa da. Biliyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
No, you don't know. Sit and listen to me. Hayır, bilmiyorsun. Otur ve beni dinle. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l'm gonna let you in on a secret. Sana bir sır vereceğim. Someone Like You...-1 2001 info-icon
About six months ago, my boyfriend tried to leave me. Yaklaşık altı ay önce, sevgilim beni bırakmak istedi. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Well, he did, he left. l was devastated. l was destroyed. Yaptı da. Bıraktı. Yıkılmıstım. Mahvolmustum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Did you see it? Ama gördün mü? Someone Like You...-1 2001 info-icon
No, l didn't. Right. Hayır, ben görmedim. Doğru. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Know why? Because if l fall apart, everything around me falls apart. Neden? Çünkü ben yıkılırsam, çevremdeki herşey de yıkılır. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Everything that l have worked my entire life for. Ömrüm boyunca elde etmek için uğraştığım herşey. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Do you love him? Who? Onu seviyor musun? Kimi? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Him. The guy. Onu. O adamı. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l don't know. Yes, you do. Have you talked to him? Bilmem. Biliyorsun. Onunla konuştun mu? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Well, no, not exactly talked. Şey, hayır, tam konuştuk denemez. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Do it. Do it. Talk to him. Yap. Bunu yap. Onunla konus. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l used to feel that if l kept my heart to myself... Sanıyordum ki, duygularımı kendime saklarsam ve ona ne kadar. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...if l never expressed how much l needed him... . . .ihtiyacım olduğunu söylemezsem. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...he would never leave me. Well, guess what? He did. . . .beni asla bırakmaz. Ama ne oldu? Bıraktı. Someone Like You...-1 2001 info-icon
And l lived in a private, pathetic puddle. Ve ben gizli, acınası bir çamur birikintisinde yaşadım. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Until l couldn't stand it. You know what l did? Ama artık dayanamadım. Ne yaptım dersin? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l went to him with two corned beef sandwiches on rye, lightly toasted. Hafif kızarmış, çavdar ekmeğinde iki etli sandviçle ona gittim. Someone Like You...-1 2001 info-icon
And l told him that l was lost without him. Ve onsuz kaybolmuş olduğumu söyledim. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You said that? Bunu söyledin mi? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Pretty progressive, huh? And l'm happy. Büyük gelişme ha? Ve mutluyum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Never thought l'd be happy. Mutlu olacağımı sanmıyordum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
LlZ: You believe her? This is love? What we should all be looking for? Ona inandın mı? Bu ask mı? Hepimizin araması gereken bu mu? Someone Like You...-1 2001 info-icon
That is so tragic. Çok trajik. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Her boyfriend was screwing you in order to get away from her... Sevgilisi ondan kaçmak için seninle yatıyordu. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...and she's the authority on romance? She has to believe that crap. . . .ve o ask otoritesi mi? O bu saçmalığa inanmak zorunda. Someone Like You...-1 2001 info-icon
She's an Old Cow. Çünkü o, Eski İnek. Someone Like You...-1 2001 info-icon
All we need to do is adjust our radar a bit. Radarımızı biraz ayarlamamız yeter. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Learn to be attracted to men who don't attract us. Çekici gelmeyenleri çekici bulmayı öğrenmeliyiz. Someone Like You...-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151117
  • 151118
  • 151119
  • 151120
  • 151121
  • 151122
  • 151123
  • 151124
  • 151125
  • 151126
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact