• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151126

English Turkish Film Name Film Year Details
I've gotta go, I've got a meeting. Gitmem gerek. Bir toplantım var. Gitmem lazım. Toplantım var. Somers Town-1 2008 info-icon
OK. Are you gonna be all right? Tamam. İyi olacak mısın? Tamam. İdare edebilecek misin? Somers Town-1 2008 info-icon
Yeah. OK. Evet. Tamam. Ederim. Peki. Somers Town-1 2008 info-icon
See you again. You take care. Görüşürüz. Kendine iyi bak. Somers Town-1 2008 info-icon
Don't matter. Boşver. Fark etmez. Somers Town-1 2008 info-icon
It's my photograph. O fotograflar benim. Benim fotoğraflarım onlar. Somers Town-1 2008 info-icon
Who's she? Bu kim? Kim bu? Somers Town-1 2008 info-icon
It's not your business. Seni ilgilendirmez. Sana ne. Somers Town-1 2008 info-icon
She's pretty fit. Çok sıkıymış. Tipi de pek güzelmiş. Somers Town-1 2008 info-icon
Is she a model? Manken filan mı? Manken mi? Somers Town-1 2008 info-icon
What? I said she's quite fit, is she a model? Ne? Çok sıkıymış, manken filan mı? Ne? Tipi güzelmiş, diyorum. Manken mi? Somers Town-1 2008 info-icon
So you do things for magazines like pornos and... sex magazines? Yani sen porno ya da sex dergileri için mi çalışıyorsun? Demek pornografik dergiler için resim çekiyorsun. Seks dergileri falan. Somers Town-1 2008 info-icon
I'm only asking. Sadece sordum. Sordum, canım. Somers Town-1 2008 info-icon
You should do. Çalışmalısın. Çekmelisin. Somers Town-1 2008 info-icon
She should get in 'em. Bence onlara çıkabilir. Dergiler onu tercih edecektir. Somers Town-1 2008 info-icon
Give them to me. Ver şunları. Ver onları bana. Somers Town-1 2008 info-icon
Oi, you lads, cut it out. Hey çocuklar kesin şunu! Hey, delikanlılar! Kesin şunu. Somers Town-1 2008 info-icon
We was only messing about. We're best mates. Biz sadece şakalaşıyorduk. Çok iyi arkadaşız. Birbirimize sataşıyorduk. İyi arkadaşız biz. Somers Town-1 2008 info-icon
Yeah, all right, well, just calm down, all right? İyi. Sadece sakin olun tamam? Öyle mi? Sakinleşin, yeter. Somers Town-1 2008 info-icon
Get back. Get back, else I'll drop 'em. Geri çekil. Geri çekil yoksa atarım. Geri çekil. Geri çekil yoksa aşağı atarım. Somers Town-1 2008 info-icon
Give me them back. No. I just wanted to look. Geri ver onları. Hayır. Sadece bakmak istiyorum. Ver onları bana. Olmaz. Bakacağım sadece. Somers Town-1 2008 info-icon
If you want my watch... Saatimi istiyorsan... Saatimi istersen... Somers Town-1 2008 info-icon
..here you are. And bag. .. işte al. Ve çantamı da. ...buyur. Çantamı da al. Somers Town-1 2008 info-icon
I don't want your bag and watch, mate, I just wanted to look. Saatini ve çantanı istemiyorum dostum. Sadece bakmak istedim. Ne çantanı ne de saatini istiyorum, dostum. Resimlere bakacağım. Somers Town-1 2008 info-icon
I was only messing about. Sadece şaka yapıyordum. Uğraşıyordum seninle. Somers Town-1 2008 info-icon
Who's she? O kim? Kim o? Somers Town-1 2008 info-icon
She? Maria. O mu? Maria. Somers Town-1 2008 info-icon
Maria? Maria? Maria mı? Somers Town-1 2008 info-icon
Pretty fit. She is. Çok güzelmiş. Öyle. Tipi güzelmiş. Öyledir. Somers Town-1 2008 info-icon
Where's she from? Nereliymiş? Nereli? Somers Town-1 2008 info-icon
France, Paris. Fransa, Paris. Parisli. Somers Town-1 2008 info-icon
So where are you from? Peki sen nerelisin? Peki, sen nerelisin? Somers Town-1 2008 info-icon
Me? Yeah. Ben? Evet. Ben mi? Evet. Somers Town-1 2008 info-icon
From Poland. (Man) Oi! Polonya. Hey! Polonyalı'yım. Vay. Somers Town-1 2008 info-icon
What you doing? You know it's private here? Ne yapıyosunuz? Burası özel mülk. Ne yapıyorsunuz siz orada? Burası özel mülk. Somers Town-1 2008 info-icon
Yeah, we do. Evet biliyoruz. Evet, biliyoruz. Somers Town-1 2008 info-icon
Clear off, then, or I'll call the police. Kaybolun o zaman. Ya da polisi ararım. Boşaltın burayı yoksa polis çağıracağım. Somers Town-1 2008 info-icon
Shut up! I'll get the police. Clear off! Kes sesini! Polis çağırırım. Kaybolun! Kes sesini! Polis çağırıyorum. Defolun! Somers Town-1 2008 info-icon
Bye. Hold on, man. Oi, wait! Hoşçakal. Bekle dostum. Hey bekle! Hoşça kal. Bekle, dostum. Hey, bekle! Somers Town-1 2008 info-icon
Oh, my God, you look big! Oh Tanrım ama da irisin! Aman Tanrı'm! Amma iri kıyımmışsın! Somers Town-1 2008 info-icon
Hey, that's enough of that. Shut up! Hey yeter artık. Kes sesini! Yeter bu kadar! Kes sesini! Somers Town-1 2008 info-icon
I'll remember your face. Yeah, whatever! Yüzünüzü unutmayacağım. Çok korktum! Yüzün aklımda. Tabii, tabii. Somers Town-1 2008 info-icon
Got a photographic memory. Yeah. Fotografik hafızam vardır. Ya. Bende fotoğrafik hafıza vardır. Tabii. Somers Town-1 2008 info-icon
So, what happened to your face? Yüzüne noldu? Peki, yüzüne ne oldu? Somers Town-1 2008 info-icon
I got beat up last night by three lads, down there. Dün gece orada üç çocuktan dayak yedim. Aşağı kısımlardaki üç serseri patakladı. Somers Town-1 2008 info-icon
They nicked my bag and everything. Çantamı ve eşyalarımı aldılar. Çantamı falan yürüttüler. Somers Town-1 2008 info-icon
Erm, everywhere. Anywhere. Her yerde. Herhangi bir yerde. Somers Town-1 2008 info-icon
Just around here. Buralarda. Bu civarlarda. Somers Town-1 2008 info-icon
On the streets too? Sokaklarda mı? Somers Town-1 2008 info-icon
Mm. Hıhı. Somers Town-1 2008 info-icon
In there, with my father. Orada babamla birlikte. Şurada, babamla beraber. Somers Town-1 2008 info-icon
Which one do you live in? I'll come and call for you tomorrow. Hangisinde yaşıyorsun? Yarın gelip seni çağırırım. Hangi kattasınız? Yarın arayıp da gelebilirim. Somers Town-1 2008 info-icon
I show you later. Sonra gösteririm. Somers Town-1 2008 info-icon
What, d'you want me to come with you to see your flat or your house? Seninle gelip daireni görmemi ister misin? Seninle gelip de dairenizi görmemi istemiyor musun? Somers Town-1 2008 info-icon
I don't know. If you want. Bilmiyorum. İstiyorsan. Bilmem ki. İstersen olur. Somers Town-1 2008 info-icon
What, your dad won't mind, will he? Baban sorun etmez değil mi? Baban bu işe bozulmaz mı? Somers Town-1 2008 info-icon
What, he will mind or will he let me? Ne? Sorun olur mu yoksa izin verir mi? Bozulur mu yoksa ses çıkarmaz mı? Somers Town-1 2008 info-icon
Dad's name? Yeah. Babamın mı? Evet. Somers Town-1 2008 info-icon
Mariusz. Mariusz. Somers Town-1 2008 info-icon
Cool. What's your name? Güzel. Senin adın ne? Hoşmuş. Senin adın ne? Somers Town-1 2008 info-icon
Oh, I'm Marek. Oh ben Marek. Marek. Somers Town-1 2008 info-icon
Tomo. Nice to meet you, mate. Nice to meet you. Tomo. Memnun oldum ortak. Memun oldum. Tomo. Memnun oldum, dostum. Ben de memnun oldum. Somers Town-1 2008 info-icon
Hey, Graham. How you doing, Marek? Selam Graham. Nasıl gidiyor Marek? Selam, Graham. Nasılsın, Marek? Somers Town-1 2008 info-icon
I'm OK, thank you. Nice to see you, mate. İyiyim teşekkürler. Seni görmek güzel, dostum. İyiyim. Sağ ol. Seni görmek ne güzel, dostum. Somers Town-1 2008 info-icon
Who's your sidekick, then? Yanındaki kim peki? Arkadaşın kim? Somers Town-1 2008 info-icon
He's my friend, Tomo. Tomo. All right, Tomo? O arkadaşım Tomo. Tomo. Nasılsın Tomo? Adı Tomo. Tomo. Evet, Tomo. Somers Town-1 2008 info-icon
All right. Where you from, then? İyiyim. Nerelisin, peki? Evet. Nerelisin? Somers Town-1 2008 info-icon
Erm, Nottingham. Up North, eh? Nottingham. Kuzeyde değil mi? Nottingham. Kuzeylisin demek. Somers Town-1 2008 info-icon
Yeah, well, Midlands. Evet şey, Midlands'de. Evet, Midlans. Somers Town-1 2008 info-icon
Midlands? What bit of the Midlands is that? Midlands mi? Midlands'in neresinde? Midlans mi? Midlans'in neresinden? Somers Town-1 2008 info-icon
East. East Midlands. East, oh! Doğu. Doğu Midlands. Doğu. Oh! Batısından. Batısından demek! Somers Town-1 2008 info-icon
Thanks for helping us yesterday. I see you're wearing the shirt. Nice one, son. Dünkü yardımın için teşekkürler. Bakıyorum tshirt'ü giymişsin. Güzel olmuş evlat. Dün bize yardım ettiğin için sağ ol. Formanı da giymişsin. Çok güzel, evlat. Somers Town-1 2008 info-icon
What you doing later on this afternoon? D'you wanna earn a fiver? Akşama ne yapıyorsun? Bir beşlik kazanmak ister misin? Öğleden sonra ne yapıyorsun? Bir beşlik kazanmak ister misin? Somers Town-1 2008 info-icon
(Both) Yeah. Evet. Olur. Somers Town-1 2008 info-icon
Well, I was asking Marek actually, Tomo, to tell you the truth. Şey esasında Marek'e soruyordum Tomo. Aslına bakarsan, Marek'e sormuştum, Tomo. Somers Town-1 2008 info-icon
Erm, basically, what it is, tomorrow, I want you to sit down on a deckchair, Şey aslında yarın için, yanına dizili Yarın için, kalabalık bir şezlong grubunun önünde... Somers Town-1 2008 info-icon
with a big pile of deckchairs by you... Yeah. şezlonglardan birine oturmanı istiyorum... ...şezlonglardan birine oturup... Somers Town-1 2008 info-icon
...and when someone comes along and they want to hire a deckchair, ...ve birisi gelip bir şezlong kiralamak istediğinde, ...birisi gelip de şezlong kiralamak istediğinde... Somers Town-1 2008 info-icon
you have to stand up, just for a couple of seconds, bir kaç saniyeliğine ayağa kalkıp, ...birkaç saniyeliğine ayağa kalkıp... Somers Town-1 2008 info-icon
take the money and sit back down again. parayı alıp tekrar oturacaksın. ...parayı almanı ve sonra tekrar yerine oturmanı istiyorum. Somers Town-1 2008 info-icon
Sound easy enough? Yeterince basit mi? Kolay, değil mi? Somers Town-1 2008 info-icon
Yeah. Yeah? Evet. Evet mi? Evet. Değil mi? Somers Town-1 2008 info-icon
Can I do it as well? Ben de yapabilir miyim? Somers Town-1 2008 info-icon
Will you vouch for him? Is he an 'ard worker? Sen ona kefil misin? Sıkı çalışır mı? Ona kefil olur musun? Çalışkan mıdır? Somers Town-1 2008 info-icon
Yeah? I think so. Evet mi? Sanırım. Öyle mi? Sanırım. Somers Town-1 2008 info-icon
OK, five pound each. Is that all right, is that a deal? Tamam ikinize de beşer pound. Tamam mı anlaştık mı? Tamam. Her birinize beş dolar. Anlaştık mı? Somers Town-1 2008 info-icon
Yeah, yeah. There's one little catch. Evet. Yalnız bişey var. Olur, olur. Küçük bir işimiz daha var. Somers Town-1 2008 info-icon
See this lot of deckchairs we've got 'ere, and these ones lined up over 'ere, Görüyorsunuz burada bir sürü şezlong var. Ve şuraya dizili olanlar. Şurada ve burada dizili olan şezlongları görüyorsunuz. Somers Town-1 2008 info-icon
we gotta sand them down today, so no one gets splinters. Bugün onları zımparalamamız gerekiyor. Kimseye kıymık batmasın diye. Onları bugün zımparalayalım ki, kıymıkları kimseye batmasın. Somers Town-1 2008 info-icon
So, if you wanna pick up the sandpaper and get going on it, son. Yani zımpara kağıdını alıp zımparalamaya başlayın evlat. Zımpara kağıdını alarak başlayabilirsin. Sen de işe koyul, evlat. Somers Town-1 2008 info-icon
So, do we get a fiver for this and a fiver for tomorrow? Bunun için bir beşlik ve yarın için bir beşlik daha mı alacağız? İlk beşliği şimdi, diğerini de yarın mı alacağız? Somers Town-1 2008 info-icon
That's a tenner. He's a joker, in't he? Bu onluk eder. Çok şakacı değil mi? Toplamda bir onluk eder. Ne şakacı, değil mi? Somers Town-1 2008 info-icon
No, five pound, that's it. Hayır beş pound. Hepsi bu. Hayır. Sadece beş pound. Somers Town-1 2008 info-icon
And you gotta prove yourself to me first, d'you understand? Ve önce bana kendinizi kanıtlamalısınız tamam? Ayrıca öncelikle kendini kanıtlamalısın. Anlaştık mı? Somers Town-1 2008 info-icon
OK. Yeah? All right, go on. Tamam. Evet mi? Tamam. Başlayın. Tamam. Tamam mı? Hadi, bakalım. Somers Town-1 2008 info-icon
No, no, no, no, Tomo, not that one, son. Look, one of them over there. Hayır, hayır Tomo. Onu değil evlat. Şurdakilerden birini al. Hayır, hayır, Tomo. O benimki, evlat. Bak, şuradakilerden başla. Somers Town-1 2008 info-icon
Pick one up. You gotta start your own chair, go on. Get a spurt on, Birini al. Kendi sandalyenle başlamalısın. Hadi kap bir tane. Bir tanesini al ve işe koyul. Hadi bakalım. Çaba göster. Somers Town-1 2008 info-icon
Have we gotta do 'em all? Hepsini yapmak zorunda mıyız? Hepsini zımparalayacak mıyız? Somers Town-1 2008 info-icon
Yeah, all of 'em, yeah. There ain't that many of 'em. Evet hepsini. Çok fazla yok zaten. Evet, hepsini. Çok fazla yok zaten. Somers Town-1 2008 info-icon
The sooner you get a start on it, the sooner we'll do it. Ne kadar çabuk başlarsak o kadar erken biter. Sen bir başla da, biz devamını getiririz. Somers Town-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151121
  • 151122
  • 151123
  • 151124
  • 151125
  • 151126
  • 151127
  • 151128
  • 151129
  • 151130
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact