• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151117

English Turkish Film Name Film Year Details
NlNA: At least one of us is. Hiç değilse birimiz öyleyiz. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Don't bother. l already know you're an asshole. Zahmet etme. Alçağın birisin, zaten biliyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You always complain about your small place. Move in with me. Hep evinin küçük olmasından yakınırsın. Bana taşın. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You can't be serious. Why not? Ciddi olamazsın. Neden? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l only meet hip successful types. l want someone like you. Hep başarılı züppeler aradı. Senin gibi birini isterim. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Gee, thanks. This would be strictly financial. Sağol be. Tamamen maddi bir konu. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l've no interest in you that way. What a relief. Sana ilgi duymuyorum. İcim rahatladı. Someone Like You...-1 2001 info-icon
ls that a no? Actually, it's a: Bu ''hayır'' mı? Aslında bu: Someone Like You...-1 2001 info-icon
''Thanks, but not if my life depended on it.'' ''Sağol, ama hayatım buna bağlı olsa da hayır. '' Someone Like You...-1 2001 info-icon
Hello. RA Y : You up for a walk? Alo. Yürüyüşe ne dersin? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l was just gonna Ben diyecektim ki. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
l can't speak. You say something. Dilim tutuldu. Sen birşey de. Someone Like You...-1 2001 info-icon
No, no, don't. Do you think l'm insane? Hayır, söyleme. Sence deli miyim? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l was thinking how good my place looks with you in it. Evimin seninle nasıl güzelleştiğini düşünüyordum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
RECEPTlONlST : M Magazine. Let's start again. M Dergisi. Bastan alalım. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You ate Cocoa Puffs, then a couple cartoons.... Çerez yiyip, çizgi film izlediniz. Someone Like You...-1 2001 info-icon
A Tweety and a Road Runner. Then more kissing. Tweety ve Road Runner'ı. Sonra öpüştünüz. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Right. Okay, go on. Evet. Tamam, devam et. Someone Like You...-1 2001 info-icon
We got ready for work. l walked him to the door and Morning. İşe gitmek üzere hazırlandık. Onu kapıya kadar geçirdim ve. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
Big finale type kiss before leaving? Exactly. Gitmeden önce final öpücüğü mü? Aynen. Someone Like You...-1 2001 info-icon
That's good. Very good, considering. Considering what? Bu iyi. Çok iyi. Şeye rağmen. Neye rağmen? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Considering he's picked out his wife! Karısını secmis olmasına! Someone Like You...-1 2001 info-icon
l told you, they're having problems. They're not engaged. Söyledim ya, sorunları var. Nişanlı değiller ki. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Yet. He sounds like a prospect, so here's what you do. Henüz. Yine de ilginç bir ihtimal. Yapman gereken şu: Someone Like You...-1 2001 info-icon
Pretend she doesn't exist. Never mention her name. O kız yokmuş gibi davran. Onun adını asla anma. Someone Like You...-1 2001 info-icon
If he mentions her, you nod politely. Why? O anarsa, kibarca başını salla. Konuyu değiştir. Someone Like You...-1 2001 info-icon
lf you bring her up, he'll feel pushed. This way it's like, ''No pressure.'' Yoksa zorladığını düşünür. Böyle ise: ''Mutluyum. Başkaları var. '' Someone Like You...-1 2001 info-icon
It'll drive him nuts. Where do you get this? Çıldıracak. Bunu nereden öğrendin? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Snag men dot com. lt's very informative. Erkek tavla.com. Çok faydalı. Someone Like You...-1 2001 info-icon
God. Read the papers. Tanrım. Gazete oku. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Twenty three year old women are lying about their age. 23 yaşındaki kadınlar yaşlarını gizliyor. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Miss ''l have a crush so l'm in denial, '' get on your game! Bayan ''Aşığım, yok sayıyorum'' . Çok iyi oynamalısın! Someone Like You...-1 2001 info-icon
What do l do now when l see him in my staff meeting in five minutes? Beş dakika sonraki toplantıda onu görünce ne yapacağım? Someone Like You...-1 2001 info-icon
That's easy. Pretend he doesn't exist. Basit. Yokmuş gibi davran. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Good morning, Eddie. Günaydın Eddie. Someone Like You...-1 2001 info-icon
What is on your neck? l bit myself shaving. Boynundaki ne? Tıras olurken ısırdım. Someone Like You...-1 2001 info-icon
lsn't that why God made turtlenecks? lt's why God made Darlene. Bunun için balıkçı yaka var. Bunun icin Darlene var. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You are so gross. Çok iğrençsin. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Hey, Eddie. Hi, Jane. EDDlE: Hey, Ray. Selam Eddie, Jane. Selam Ray. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Hey, Ray, good morning. Ray, günaydın. Someone Like You...-1 2001 info-icon
You okay? You look a little tired. İyi misin? Yorgun görünüyorsun. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Evelyn. Straw. Evelyn. Pipet. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Okay. l'm late. l know. l'm sorry. Geciktim. Biliyorum. Üzgünüm. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l locked myself out of the apartment. Nightmare. The only reason l'm here... Gece kapıda kaldım. Anahtar, cüzdan. Kabustu. Habib sayesinde. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...is because of Habib. Nicest cabdriver in this city. . . .buradayım. Sehrin en tatlı taksi soförü. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Who saw ABC's 4 a.m. newscast? l think a lot of us missed that. ABC'nin 4:00 bültenini kim izledi? Sanırım çoğumuz kaçırdık. Someone Like You...-1 2001 info-icon
lt told how single media outlets aren't working. Where are we on interactive? Tek medya aracının işe yaramadığı üstüneydi. İnternet ne alemde? Someone Like You...-1 2001 info-icon
The web site should be up Monday. Not should be, will be! Web sitesi Pazartesi başlayabilir. Başlayabilir değil, başlayacak. Someone Like You...-1 2001 info-icon
We cannot sell this show on the budget they gave. We need streaming 24/7. Bu bütçeyle bu şovu satamayız. 7 gün, 24 saat akış olmalı. Someone Like You...-1 2001 info-icon
And we need to make every show count. Remember... Her şov ses getirmeli. Unutmayın bütün iş. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...it is all about the get. The get. . . .konuklarda. Konuklar. Someone Like You...-1 2001 info-icon
We cannot make a splash if we get the gets everybody's already gotten. Herkesin çıkardığı konukları çıkarırsak fark yaratamayız. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l need the ungettable get. Got it. Çıkarılamayanları istiyorum. Tamam. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Okay, where are we on Fidel? Fidel'de durum ne? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l spoke with Juanita, his foreign press secretary... Yabancı basın sekreteri Juanita'yla konuştum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
...who assured me that the moment... Bana söz verdi. Someone Like You...-1 2001 info-icon
...el presidente was back from his fantasy baseball camp... El presidente fantezi beyzbol kampından döner dönmez. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
...she would ask him about it. Did she imply interest? . . .ona soracak. İlgileneceğini düşünüyor mu? Someone Like You...-1 2001 info-icon
DlANE: Did she discuss availability? Do we have a shot? Programı nasılmış? Sansımız var mı? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Jane! Sorry. Jane! Affedersin. Someone Like You...-1 2001 info-icon
What do you think your chances are of getting him? Adamı ayarlama şansın nedir? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l think they're good, Diane. l think they're very good. Bence iyi Diane. Bence çok iyi. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Sorry. l thought l'd just do a few sit ups. Özür dilerim. Biraz mekik çeksem iyi olur diye düşündüm. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Joy: the emotion evoked by the prospect of possessing one's desires. Nese: Birinin arzularına kavuşma olasılığı duygusu. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Rapture: the experience of being carried away by emotion or passion. Arzu: Aşırı bir duyguya ya da tutkuya kapılma. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Ecstasy: a state of being beyond reason and self control. Kendinden geçme: Mantığını ve kontrolünü kaybetme durumu. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l cannot feel my legs. Tell me what we're doing. Bacaklarım titriyor. Ne yapıyoruz? Someone Like You...-1 2001 info-icon
We're coming up for air. Hava almaya çıktık. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Besides l owe you a shirt. Hey, that's a good idea. Hem sana gömlek borçluyum. Bak bu iyi fikir. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Blue? Yeah. Mavi? Evet. Someone Like You...-1 2001 info-icon
This one's pretty. With your eyes. Bu güzel. Gözlerine iyi gitti. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Could be risky, given your impatience with buttons. Düğmelere karşı sabırsızlığın düsünülürse riskli olabilir. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l love it. My treat. Bayıldım. Benden. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Shut up. Let me buy you a shirt. Thank you. Kapa çeneni. İzin ver, alayım. Sağol. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Hey, guys. Eddie! Hey. Selam cocuklar. Eddie! Selam. Someone Like You...-1 2001 info-icon
What are you doing? l just.... Ne yapıyorsun? Ben. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
She's helping me pick a shirt. Yeah! Gömlek seçmeme yardım ediyor. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Well, l didn't mean to intrude. Not at all, please. Rahatsız etmek istemem. Etmiyorsun, lütfen. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l gotta go to a thing. Great running into you. Bir işim var. Gitmeliyim. Sana rastlamak güzeldi. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Both of you! My God. See you. İkinize de! Tanrım. Görüsürüz. Someone Like You...-1 2001 info-icon
All right. Okay. Peki. Tamam. Someone Like You...-1 2001 info-icon
What a coincidence. First l run into Ray, and then you. Ne tesadüf. Önce Ray'e rastladım, sonra da sana. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l didn't even know he lived around here and there he is! Burada oturduğunu bile bilmiyordum ve çıkıverdi! Someone Like You...-1 2001 info-icon
Okay, so l am sleeping with him. Tamam, onunla yatıyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
lf you tell anyone at the office, so help me God.... Birine söylersen, Tanrı yardımcın olsun. . . Someone Like You...-1 2001 info-icon
l'm thinking the same thing you are. Senin aklından geçen şey. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Happily ever after with your matching Volvos and chocolate Labs. Volvo'larınız ve labradorlarınızla mutlu mutlu yaşarsınız. Someone Like You...-1 2001 info-icon
See you Monday. Did you have friends growing up? Pazartesi görüşürüz. Büyürken hiç arkadaşın oldu mu? Someone Like You...-1 2001 info-icon
l think he's waiting down the street. Galiba yolun sonunda bekliyor. Someone Like You...-1 2001 info-icon
l love you, Jane. Seni seviyorum Jane. Someone Like You...-1 2001 info-icon
LlZ: He just said it after only six weeks? Daha altıncı haftada mı söyledi? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Oh, my God. lt takes most guys a year to use the ''L'' word. İnanılmaz. Çoğu erkeğin bunu söylemesi bir yıl alır. Someone Like You...-1 2001 info-icon
When they do, they're usually on top of you, so it doesn't count. Söylerken de genelde üstünde olurlar, yani sayılmaz. Someone Like You...-1 2001 info-icon
What about Dee? He's telling her tomorrow. Dee ne olacak? Ona yarın söyleyecek. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Why didn't he already? lt's complicated. Neden henüz söylemedi? Karmasık bir durum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
lf he had second thoughts, l don't think he'd ask me to live with him. Tereddüdü olsa, onunla oturmamı isteyeceğini sanmıyorum. Someone Like You...-1 2001 info-icon
He asked you to live with him? My God. What did you say? Onunla oturmanı mı istedi? Tanrım. Ne dedin? Someone Like You...-1 2001 info-icon
Yes. He started calling realtors, and l gave my landlord notice. Evet. Emlakçıları arıyor ve ben de ev sahibime bildirdim. Someone Like You...-1 2001 info-icon
Wow! Mazel tov. l can't believe this! Vay! Mazel tov. Buna inanamıyorum! Someone Like You...-1 2001 info-icon
You're getting asked to play house, and l'm on hell's blind date circuit. Sen evcilik oynayacaksın, bense hala aday arayışındayım. Someone Like You...-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151112
  • 151113
  • 151114
  • 151115
  • 151116
  • 151117
  • 151118
  • 151119
  • 151120
  • 151121
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact