Search
English Turkish Sentence Translations Page 151119
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l got the urge to renovate. l'd have it fixed before you moved in. | Yenileme isteği duydum. Sen tasınana kadar hallederim. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
You want a drink? Sure, some water. | İçecek birşey? Evet, su. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
We don't share a bathroom, do we? l never use the bathroom. | Banyoyu paylaşmayacağız ya? Hayır. Ben hiç kullanmıyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
So how'd you find this place? | Burayı nasıl buldun? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
My ex girlfriend worked in an emergency room. | Eski kız arkadasım acil serviste çalışıyordu. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
When someone died she'd check their address, see if it was rent control. | Biri ölünce, evleri kiralık mı diye adreslerini kontrol ederdi. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
You lived with somebody? Yeah. | Sen biriyle mi yaşadın? Evet. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
For a while. So what do you think? | Bir süre. Ne düşünüyorsun peki? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l think l must be out of my mind. | Aklımı kaçırmış olduğumu. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Morphine for the pain. | Acıya morfin. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
lt was right after she moved out. | O terkettikten hemen sonraydı. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l just took an ax and started hacking away at it. | Bir balta alıp duvara savurmaya başladım. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
As if l thought opening up that wall might make it easier to breathe. | Onu acmak nefes almamı kolaylaştırırmış gibiydi. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l don't smoke. | Sigara içmem. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Whoa, girl. | Aman kızım. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Put your shoes on, we're going downstairs. | Ayakkabılarını giy, aşağı iniyoruz. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
What's downstairs? You'll see. | Aşağıda ne var? Görürsün. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
JANE: There are two realities: | İki gerçek var: | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
First, we're in love and it's incredible, it's perfect. | Birincisi, aşığız ve bu inanılmaz, mükemmel. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Then poof! ''Sorry, Jane, doesn't work for me anymore.'' | Sonra puf! ''Üzgünüm Jane, artık beni tatmin etmiyorsun. '' | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
How's that possible? You were living a fantasy. | Bu nasıl olur? Bir fantezi yaşıyordun. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Romance, true love, soul mates. lt's all bullshit. | Romantizm, gerçek aşk, eş ruhlar. Hepsi yalan. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
None of it exists. Trust me, l speak from experience. | Hiçbiri yoktur. İnan bana, tecrübe konuşuyor. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Man, she really did a number on you, didn't she? | Vay, sana büyük bir kazık atmış, değil mi? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Don't shit on my broken heart... | Sen çarpık bir romantik ateizm. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...because you've converted to a warped brand of romantic atheism. | . . .markasına geçtin diye benim kırık kalbimle alay etme. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Oh, man, whoo. lt's called self preservation. | Vay be. Buna kendini koruma denir. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
ln other words, you narcotize yourself with casual sex. | Bir başka deyişle, kendini gecelik ilişkilerle uyuşturuyorsun. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
That implies l avoid reality when, in fact, l embrace it. | Bu, gerçekten kaçtığım anlamına gelir. Oysa gerçeği kucaklıyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Casual sex is very liberating. l'll bet. | Gecelik ilişki özgürlüktür. Eminim. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l almost feel sorry for her. What for? | Ona neredeyse acıyorum. Neden? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l make no pretenses. lf she puts me up on a white horse, it's her choice. | Numara yapmıyorum. O beni beyaz ata bindirirse, bu onun seçimi. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
We're all grownups here, Jane. | Hepimiz yetişkiniz Jane. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
JANE: I lay awake that night wondering which was worse: | O gece uyumadım, hangisi daha kötü diye düşündüm: | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Guys like Ray who blinded you with charms and promises. | Cazibe ve vaatleriyle seni kör eden Ray gibileri mi? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Or the Eddies who went right for your pants. | Yoksa dosdoğru donuna el atan Eddie'ler mi? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
In the end, it didn't matter. The truth was... | Sonuçta fark etmedi. Gerçek şu ki... | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...they were all cast from the same mold. | ...hepsi aynı kalıptan çıkmıştı. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
But the question remained. | Ama soru hala geçerliydi. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
One day by the river, I found my answer. | Bir gün nehir kıyısında cevabı buldum. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l told them dumbasses it'd never work. You can't fool a bull. | O geri zekalılara işe yaramaz dedim. Boğa kandırılamaz. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
He knows where he's been. He won't go back. | Aynı kapıya iki kez gitmez. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Hell, l got 93 cows. Only one of them got 'nads. Why? | 93 tane hayvanım var. Sadece biri erkek. Neden? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Because that son of a bitch can knock up the whole herd. | Çünkü bu piç kurusu bütün sürüye yeter. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
But once he's done, the party's over. | Ama işi bitince parti de biter. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l gotta go to Ed Hickey's place and trade him for a new one. | Ed Hickey'ye gidip onu bir başkasıyla değiştirmeliyim. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
There ain't a chance he'll touch any of them cows again. | Bu ineklerin hicbirine bir daha dokunması ihtimali yok. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l figured it out. l'm the Old Cow. l don't get it. | Çözdüm. Ben Eski İneğim. Anlamıyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Remember laughing at the graffiti on the subway? | Metroda güldüğümüz duvar yazısını hatırlıyor musun? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
''l love the toilet you sit on?'' ''l hate banging the same woman.'' | ''Tuvaletine bayıldım'' mı? ''Aynı kadını düzmekten bıktım. '' | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
lt was true, a window into their Schizophrenic behavior. | Davranışları belki bu yüzden. Sizofrenik davranısları. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
The New Cow Theory and ''l hate banging the same woman.'' Same thing. | Yeni İnek Teorisi ve ''Aynı kadını düzmekten bıktım. '' Aynı şey. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Men can't commit because, eventually, we all become Old Cows. | Erkekler bağlanamıyor, çünkü er ya da geç hepimiz Eski İnek oluyoruz. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
We're identified as already serviced, so they seek less familiar females. | Biz ''servisi yapılmış''lar oluyoruz ve yeni dişiler aramaya başlıyorlar. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
The whole novelty thing? Neophilia, to be precise. | Yenilik arzusu mu? Tıptaki adıyla neofili. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
What do you think? l think it's always about you. | Ne düşünüyorsun? Bence sorun hep sende. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
You fall for a guy, men are worthy of heroic worship. | Aşık oluyorsun, erkek tapılası kahraman oluyor. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
You're dumped, they're commitment phobic asses. | Terk ediliyorsun, bağlanma özürlü pislik oluyor. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
The entire universe doesn't revolve around your romantic status. | Bütün evren senin romantik durumunun etrafında dönmüyor. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
You're in love. | Sen asıksın. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l'm almost in love. Almost. Oh, honey, why didn't you tell me? | Neredeyse aşığım. Neredeyse. Hayatım, neden söylemedin bana? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
You're having a spectacular mope. Oh, my God! | Müthis bunalımını bozmak istemedim. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
We met at a work party a couple of weeks ago. lt's just incredible. | Birkaç hafta önce ofis partisinde tanıştık. İnanılmaz birşey. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
And he's so and And l'm so and | O öyle çok. . . Ben de öyle çok. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
JANE: I appreciated Liz's intoxication over her seeming good fortune... | Liz'in aşk sarhoşluğuna ve iyi kısmetine sevinmeme rağmen... | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...but I refused to be derailed. | ... yolumdan sapmayı reddettim. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Now armed with my New Cow Theory, I became voracious for information. | Yeni İnek Teorisi'yle silahlanmıştım ve bilgiye açtım. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Hey! What's this? | Hey! Bu ne? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
''Amygdala, a.k.a. erotic nose brain.'' Give it back! | ''Amigdal; erotik burun beyin. '' Geri ver! | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
''An organ in the nasal cavity connecting smells to memories. | ''Burun boşluğunda, kokuyu hafızaya ileten organ. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Banana slugs, actually hermaphrodites... | Sümüklü böceklerden çift cinsiyetli olanlar. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...while mating, the males chew each other's penises off.'' | . . .çiftleşirken, erkekler birbirinin penisini çiğner. '' | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l worry about you, l really do. | Senin için gerçekten endişeleniyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
JANE: Despite my conviction, there was the occasional setback. | Sağlam inancıma rağmen, arada bir gerileme oluyordu. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l want my erotic nose brain removed. Pardon? | Erotik burun beynimi çıkarın. Efendim? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
My amygdala, the organ in the nasal cavity that processes scent... | Amigdalım, burun boşluğunda kokuyu işleyip hafızaya ileten. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...which connects to memory. l'd like it extracted. | . . .organım. Çıkarılmasını istiyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Why voluntarily make yourself anosmatic? | Neden bilerek koku alma duyunuzu yok edeceksiniz? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Let me see if l can explain this. l had this boyfriend. | Anlatmaya çalışayım. Bir erkek arkadasım vardı. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
And he smelled really, really good. Like soap... | Çok, ama çok güzel kokardı. Yeni yıkanmış çamaşır. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...fresh laundry and vanilla. | . . .sabun ve vanilya gibi. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Every time l smell those smells, l'm reminded of how happy we were... | Bu kokuları her alışımda, beni sebepsiz yere bırakmadan önce. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...before he dumped me for no reason. And l get very sad. | . . .ne kadar mutlu olduğumuz aklıma geliyor ve çok üzülüyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Then l get angry, and before l know it... | Sonra çok sinirleniyorum ve. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...l'm in the throes of an emotional breakdown! | . . .kendimi ruhsal cöküntü içinde buluyorum! | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
So l was thinking, Doctor Kline, if l could short circuit my nose... | Düşündüm ki Dr. Kline, burnuma kısa devre yaptırırsam. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
...l'd have a chance to live a seminormal life someday. | . . .bir gün yarı normal bir hayat sürme şansım olur. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Couldn't sleep? No. | Uyuyamadın mı? Hayır. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
This happen to you a lot? Yeah. | Sık sık olur mu bu? Evet. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Just like eating worms. Yeah. | Solucan yemek gibi. Evet. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Talent. These are good. | Yetenek. Bu çok iyi. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Head back. | Başın geriye. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Good. Good. | Güzel. Güzel. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Cold dumplings, my favorite. | Soğuk köfte, en sevdiğim. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Way to go, Tomcat. Two points. Tomcat? | Aferin Tomcat. İki puan. Tomcat mi? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Cheerleader. What? | Amigo kız. Ne? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
l was a cheerleader. You were? | Amigo kızdım. Sen mi? | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Paul G. Blazer High. Pride and joy of Cincinnati. | Paul G. Blazer Lisesi. Cincinnati'nin gurur kaynağı. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
State champs, 1989. Go, Cats. Go, Cats. | Şampiyon, 1 989. Haydi Cats. Haydi Cats. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |
Well, show me. Go on. No. | Göster haydi. Olmaz. | Someone Like You...-1 | 2001 | ![]() |