• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151027

English Turkish Film Name Film Year Details
By some extraordinary luck, our people found Terra and she's here. Tamamıyla şans eseri, insanlarımız Terra'yı buldular ve artık burada. Solarbabies-1 1986 info-icon
We're all here to stay. Hepimiz burada kalacağız. Solarbabies-1 1986 info-icon
Bodhi doesn't call anymore. Bodhi artık ses vermiyor. Solarbabies-1 1986 info-icon
Maybe the E Police have... Belki de E Polis Solarbabies-1 1986 info-icon
Are we just gonna give up, Jason? Vaz mı geçeceğiz Jason? Solarbabies-1 1986 info-icon
I never told you this, but Bodhi... Sana bunu hiç söylememiştim, ama Bodhi Solarbabies-1 1986 info-icon
He showed me something. O bana bir şey gösterdi. Solarbabies-1 1986 info-icon
We were headed for this place that we still haven't found. Buraya kadar geldik ve hâlâ bulamadık. Solarbabies-1 1986 info-icon
So it's not over, Daniel. Yani bitmedi Daniel. Solarbabies-1 1986 info-icon
So you keep listening. Listen real hard, Yani dinlemeye devam et. İyice dinle... Solarbabies-1 1986 info-icon
so Bodhi will know you're trying to hear him. ...böylece Bodhi onu duymak istediğini bilecektir. Solarbabies-1 1986 info-icon
We've reached an apparent null. I'll reduce the power. Sıfır noktasına vardık. Gücü azaltıyorum. Solarbabies-1 1986 info-icon
Just keep cooking it. Isıtmaya devam et. Solarbabies-1 1986 info-icon
I'm so happy here. We're all gonna be very happy here. Burada çok mutluyum. Hepimiz burada mutlu olacağız. Solarbabies-1 1986 info-icon
Terra, I know what you've found here. I do. Terra, burada ne bulduğunu biliyorum. Gerçekten. Solarbabies-1 1986 info-icon
But the rest of us, we gotta move on. No. Ama biz devam etmeliyiz. Hayır. Solarbabies-1 1986 info-icon
We left the orphanage with a purpose. Yetimhaneden bir sebep uğruna ayrıldık. Solarbabies-1 1986 info-icon
To find Daniel. And now Daniel's safe. Daniel'ı bulmak için. Ve o şimdi güvende. Solarbabies-1 1986 info-icon
We're all safe. This is our home. Hepimiz güvendeyiz. Burası evimiz. Solarbabies-1 1986 info-icon
Bodhi's gone. It's gone. Bodhi gitti. O gitti. Solarbabies-1 1986 info-icon
I can't believe you're saying that. Bunu söylediğine inanmıyorum. Solarbabies-1 1986 info-icon
It's just better forgotten. Bence arık unutmalıyız. Solarbabies-1 1986 info-icon
What do you mean, forgotten? What do you know? Unutmak ne demek? Ne biliyorsun? Solarbabies-1 1986 info-icon
Come on, Terra. Hadi Terra. Solarbabies-1 1986 info-icon
Come on, Terra. We've all oathed each other that there'd never be secrets. Hadi Terra. Asla sır olmayacağına dair birbirimize yemin etmiştik. Solarbabies-1 1986 info-icon
But I oathed to my father, too. Ama babama da yemin ettim. Solarbabies-1 1986 info-icon
And that means more? Ve bu ne demek? Solarbabies-1 1986 info-icon
Where's the sphere? Küre nerede? Solarbabies-1 1986 info-icon
His men said that they took it to the Protectorate aqua bunker. Adamlar onu Koruyucuların aqua bunker'ine götürdüklerini söylediler. Solarbabies-1 1986 info-icon
The what? The aqua bunker. Nereye? Aqua bunker'e. Solarbabies-1 1986 info-icon
It's where they control the water. Suyu kontrol ettikleri yer orası. Solarbabies-1 1986 info-icon
Jason, they're gonna destroy it. Jason, onu yok edecekler. Solarbabies-1 1986 info-icon
Well, it won't happen. What? Böyle bir şey olmayacak. Ne? Solarbabies-1 1986 info-icon
You heard me. I said it won't be destroyed. Beni duydun. Onu yok edemeyecekler. Solarbabies-1 1986 info-icon
Hey, hey, wait a minute. Wait. It's stupid to go like this. Hey, hey, durun bir dakika. Durun. Böyle gitmek çok aptalca. Solarbabies-1 1986 info-icon
Terra, this is our choice. We made the decision and we're going. Terra, tek şansımız bu. Karar verdik ve gidiyoruz. Solarbabies-1 1986 info-icon
Well, then maybe this will help. O zaman belki bunun yararı olur. Solarbabies-1 1986 info-icon
Plans to the aqua bunker. Let's go. Come on. Aqua bunker yolunun haritası. Hadi. Gidelim. Solarbabies-1 1986 info-icon
Awesome. Muazzam. Solarbabies-1 1986 info-icon
Are you sure we've got the right place? Doğru yere geldiğimize emin misiniz? Solarbabies-1 1986 info-icon
Bodhi. Bodhi. Solarbabies-1 1986 info-icon
Enough. It's ready. Yeter. Hazır oldu. Solarbabies-1 1986 info-icon
The fusion lasers have greatly weakened the surface shield. Füzyon lazerleri yüzey tabakasını bir hayli zayıflattı. Solarbabies-1 1986 info-icon
Now it gets interesting. Şimdi ilginçleşecek. Solarbabies-1 1986 info-icon
We lock it down and disembowel it. Onu kilitleyip, içini dışına çıkaralım. Solarbabies-1 1986 info-icon
It's all yours. Tamamıyla sizindir. Solarbabies-1 1986 info-icon
Gentlemen, this is Terminack. Beyler, bu Terminack. Solarbabies-1 1986 info-icon
He's a multi capable masterpiece. Çok işlevli bir ustalık ürünü. Solarbabies-1 1986 info-icon
He can squeeze the color from a ruby, Bir zümrüdün rengini söküp alabilir... Solarbabies-1 1986 info-icon
or deftly pluck the eye from a living bird. ...ya da narin bir kuşun gözünü. Solarbabies-1 1986 info-icon
And he's been programmed to enjoy what he does. Ve keyfine göre davranmaya programlandı. Solarbabies-1 1986 info-icon
Terminack can actually see the molecular structure. Terminack moleküler yapıyı görebilir. Solarbabies-1 1986 info-icon
He'll find the flaw and punch home. Zayıflığını bulup, kalbinden vuracak. Solarbabies-1 1986 info-icon
He's in. Girdi. Solarbabies-1 1986 info-icon
Gates. Main gates. Kapılar. Ana kapılar. Solarbabies-1 1986 info-icon
He's got the gates. Let's go. Yeah! Kapılar açık. Gidelim. Harika! Solarbabies-1 1986 info-icon
Dogs, huh? Köpekler? Solarbabies-1 1986 info-icon
Hey, what are you doing down there? Come on, let's get him. Hey, ne yapıyorsunuz orada? Hadi, yakalayalım şunu. Solarbabies-1 1986 info-icon
Say hello to Sparky. Sizi biraz parlatalım. Solarbabies-1 1986 info-icon
Where's Daniel? He's coming. Daniel nerede? Geliyor. Solarbabies-1 1986 info-icon
Daniel, hurry! Daniel! Daniel, acele et! Daniel! Solarbabies-1 1986 info-icon
Okay, let's go. Tamam hadi gidelim. Solarbabies-1 1986 info-icon
Terminack's obviously impressed. A carbon cobalt bit. Terminack etkilenmiş görünüyor. Karbon kobalt alaşımı. Solarbabies-1 1986 info-icon
Now he'll drive it right to the heart. Şimdi direk kalbine inecek. Solarbabies-1 1986 info-icon
Come on, come on, come on, come on. Come on, hurry up. Come on. Hadi, had, hadi, hadi. Hadi, acele edin. Hadi. Solarbabies-1 1986 info-icon
Be careful, Daniel. Dikkatli ol Daniel. Solarbabies-1 1986 info-icon
Come on! Move it! Hadi! Kımılda! Solarbabies-1 1986 info-icon
Come on, let's go. Hurry up! The dogs. Hurry up! Hadi yürü. Acele et! Köpekler. Acele et! Solarbabies-1 1986 info-icon
Dogs! Let's go. Let's go. Köpekler! Çabuk. Çabuk. Solarbabies-1 1986 info-icon
Jason! Come on, Jason. Come on. Jason! Hadi Jason. Hadi. Solarbabies-1 1986 info-icon
Jason, be careful. Come on. Jason dikkatli ol. Hadi. Solarbabies-1 1986 info-icon
All right, hold it right there. You okay? Orada durun bakalım. İyi misin? Solarbabies-1 1986 info-icon
Get your hands up. Who are you? Eller yukarı. Siz de kimsiniz? Solarbabies-1 1986 info-icon
How'd you get in here? Come on, who are you, huh? İçeri nasıl girdiniz? Hadi, kimsiniz siz? Solarbabies-1 1986 info-icon
Let's move. Yürüyün. Solarbabies-1 1986 info-icon
Hey, Jason! Over here! Hey, Jason! İşte orada! Solarbabies-1 1986 info-icon
Sound the alarm. Alarmı çalıştırın. Solarbabies-1 1986 info-icon
E Police! Grock, do something. E Polis! Grock, bir şeyler yap. Solarbabies-1 1986 info-icon
E Police! E Police! E Polis! E Polis! Solarbabies-1 1986 info-icon
Crowbar, Jason. Levye, Jason. Solarbabies-1 1986 info-icon
Crowbar! Levye! Solarbabies-1 1986 info-icon
The whip, Jason, the whip! Kanat Jason, kanat! Solarbabies-1 1986 info-icon
Get the eye! Gözüne vur! Solarbabies-1 1986 info-icon
Cover your back, Rabbit! Arkanı kolla tavşan! Solarbabies-1 1986 info-icon
Yellow alert. Yellow alert. Sarı alarm. Sarı alarm. Solarbabies-1 1986 info-icon
Activate all manual overrides. Manüel yüklenme açılıyor. Solarbabies-1 1986 info-icon
We have a total malfunction on all circuit controls. Tüm devre kontrollerinde arıza var. Solarbabies-1 1986 info-icon
Say bye bye... Veda et Solarbabies-1 1986 info-icon
Hey, Terra, behind you! Behind you! Hey, Terra, arkanda! Arkanda! Solarbabies-1 1986 info-icon
Yeah! Look out! I got this one! Evet! Dikkat et! Bu bende! Solarbabies-1 1986 info-icon
Oh, my. Hello. Benim Selam. Solarbabies-1 1986 info-icon
Grock! Grock! Solarbabies-1 1986 info-icon
Red alert. Red alert. Evacuate. Kırmızı alarm. Kırmızı alarm. Boşaltma. Solarbabies-1 1986 info-icon
Come on, you guys! Hadi, çocuklar! Solarbabies-1 1986 info-icon
Close auto locks. Close all auto locks. Otomatik kilitler kapanıyor. Otomatik kilitler kapanıyor. Solarbabies-1 1986 info-icon
Daniel! Follow Daniel! Daniel! Daniel'i takip edin! Solarbabies-1 1986 info-icon
Bunkers 9 through 11 now closing. 9'dan 11'e kadarki depolar kapatılıyor. Solarbabies-1 1986 info-icon
... sealed off. Malfunction on hermetics 14 and 21. ...kilitlendi. Hermetik 14 ve 21'de arıza. Solarbabies-1 1986 info-icon
Quick! Evacuate! Çabuk! Boşaltın! Solarbabies-1 1986 info-icon
It's a thundercloud. It's a real thundercloud. Bu bir yağmur bulutu. Gerçek bir yağmur bulutu. Solarbabies-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151022
  • 151023
  • 151024
  • 151025
  • 151026
  • 151027
  • 151028
  • 151029
  • 151030
  • 151031
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact